¿De dónde es la historia (creo en el Talmud) sobre un Rebe que era el jefe de un beis din con respecto a una viuda y su sentencia de muerte?

Esta es una pregunta a la que se hace referencia en Gemara o Mishna, creo.

Creo en la mishna, o gemara, hay una historia sobre Rebbe Yehuda o Rebbe Yosi (u otro jefe de Beis Din).

La historia cuenta que los romanos, creo, enviaron un mensaje a la corte del Rebe de que el Rebe iba a ser asesinado. Le dieron unos días para reflexionar sobre ello. Sus alumnos lo instaron a esconderse, pero él quería averiguar si el decreto era de Shamayim.

El Rebe estaba tratando de averiguar el motivo del decreto. Un estudiante dijo que tal vez te olvidaste de decir shema un día, y el rabino dijo que no, nunca olvidé shema. Un estudiante dijo que tal vez olvidaste poner tefilín una vez, y el Rebe dijo que no, nunca lo olvidé. Un estudiante dijo que tal vez emitiste una mala decisión, y el Rebe dijo que no, nunca emití una mala decisión. Y luego un estudiante dijo que tal vez no observaste las leyes de una viuda una vez. Y el Rebe lo pensó y dijo, ¿sabes qué? Una vez hubo una viuda que vino a mi corte y me detuve para tomar un sorbo de agua antes de escuchar su caso.

El Rebe se dio cuenta en ese momento que el decreto era de shamayim y quedó satisfecho.

El rabino exacto, las respuestas de los estudiantes, etc., y los detalles pueden estar un poco fuera de lugar.

No puedo entender dónde está esta historia. ¿Tienes alguna idea de dónde está escrito o de dónde viene? ¿De qué rabino está hablando?

Si no está en la Guemará o la Mishná, si me puede decir cuál sefer, sería genial. Quisiera el volumen, daf, número de página, o cualquier información que me puedan dar. Gracias.

Respuestas (1)

Probablemente estés pensando en la historia del tratado Semachos , uno de los tratados menores

וכשבאו רשב״ג ורבי ישמעאל גזרו עליהם שיהרגו והיה רבי ישמעאל בוכה ור״ש אמר אברך בשתי פסיעות אתה נתן בחיקם של צדיקים ואתה בוכה [א״ל (וכי) אני בוכה על שאנו נהרגין](אלא על שאנו נהרגים) כשופכי דמים וכמחללי שבתות אמר לו שטא בסעודה היה יושב וישן ובאה אשה לשאול על נדתה על טהרות שלה ואמר לה השמש ישן הוא והתורה אמרה(שמות כב) אם ענה תענה אותו ומה כתיב והרגתי אתכם בחרב וי״א רשב"ג היה בוכה ורבי ישמעאל השיבו כדברים אלו

El rabino Shimon Ben Gamliel y el rabino Yishmael estaban sujetos a la pena de muerte [por los romanos].

El rabino Yishmael lloró y el rabino Shimon le respondió: "En dos pasos, serás colocado en el regazo de los justos, ¿y estás llorando?"

[El rabino Yishmael respondió] "Estoy llorando porque estamos siendo ejecutados como asesinos y violadores de Shabat"

[Rabi Shimon respondió] "Quizás estabas sentado comiendo y durmiendo, y una mujer vino [a tu casa para] preguntarte sobre su Niddah, o cualquier otro Shaalos de pureza, y tu asistente le dijo: "Él [( mi maestro)] está durmiendo", y como dice la Torá "Si la torturas"..."Te mataré con la espada".

Algunos dicen que la conversación se invirtió y el rabino Shimon ben Gamliel estaba llorando.

+1 porque me gusta la historia. Gracias por compartirlo conmigo. Pero se trataba específicamente de la cabeza de un beis din, o incluso podría haber sido la cabeza del sanedrín, que específicamente hizo esperar a una viuda mientras se detenía para tomar un vaso de agua. Estoy bastante seguro de todos modos. Tenía que ver con hacer esperar a una viuda. ¿Dónde está esa cita de la Torá que dice "si la torturas..."
זֹבֵחַ לָאֱלֹהִים, יָחֳרָם--בִּלְתִּי לַיהוָה, לְבַדּוֹ. כ וְגֵר לֹא-תighatal, וְלֹא תִלְחָצֶנּוּ: כִּי-גֵרִים erior כא כָּל-אַלְמָנָה וְיָתוֹם, לֹא תְעַנּוּן. כב אִם-עַנֵּ ve, אֹתוֹ --כִּי אִם-צָעֹק יִצְעַק אֵלַי, שָׁמֹעַ אֶשְׁמַע צַעֲקָתוֹ. כג וְחָרָה אַפִּי, וְהָרַגְתִּי אֶתְכֶם בֶּחָרֶב; וְהָיוּ נְשֵׁיכֶם אַלְמָנוֹת, וּבְנֵיכֶם יְתֹמִים mechon-mamre.org/i/t/t0222.htm
@JMFB podría ser que la mujer que intentó preguntarle a Shaalah era viuda (y no huérfana, la historia no está clara)
@JMFB El rabino Shimon ben Gamliel era el jefe (Nasi) del Sanedrín, una posición más alta que la Av Beis Din
Veo lo que estás diciendo. Debería haber buscado en hebreo y habría visto el שמות כב. Así que estás pensando que era esta historia, hmmm... Voy a esperar un rato y ver si alguien más ha escuchado la historia en la que estaba pensando. Podría ser este, pero esperaba que fuera más acertado. Sé que el rabino Yishmael era un Cohen Gadol, ¿era también el jefe de una corte?
Rashbag era un Nasi, pero ¿eso lo convierte en la cabeza del sanedrín? También fue el juez el que se preguntaba en mi historia por qué él estaba recibiendo la pena de muerte y no una persona y se dio cuenta de lo que él mismo hizo y luego estuvo satisfecho con su castigo. No el juez señalándole a otro que un decreto fue justo.
@JMFB un Nasi, pero ¿eso lo convierte en el jefe del sanedrín? El Nasi es el jefe de la corte.