Pablo nos da un vistazo a sus propios pensamientos y debate interno mientras espera una posible muerte en la cárcel en Filipenses 1:20-23
Inicialmente nos presenta dos opciones aparentemente claras:
Sin embargo, su última declaración parece abrupta y poco clara:
20 como es mi anhelo y esperanza que en nada seré avergonzado, sino que con todo ánimo, ahora como siempre, Cristo será honrado en mi cuerpo, ya sea por la vida[1] o por la muerte[2].
21 Porque para mí el vivir es Cristo[1], y el morir es ganancia[2].
22 Si he de vivir en la carne[1], eso significa trabajo fructífero para mí. Sin embargo, cuál [¿1 o 2?] elegiré, no puedo decirlo.
23 Estoy muy presionado entre los dos. Mi deseo es partir y estar con Cristo, porque eso es mucho mejor.
¿Es esta una de las dos posibilidades dadas anteriormente, o es este un tercer escenario? ¿Qué es mucho mejor que cuál?
Estoy buscando una respuesta arraigada en el texto si es posible.
El texto griego de Fil. 1:23 estados,
συνέχομαι γὰρ ἐκ τῶν Δύο τὴν ἐπιθυμίαν ἔχων εἰς τὸ ἀναλῦσαι καὶ σὺν χριστῷ εἶναι πλλῷ μᾶλλον κρεῖσσ .
La frase en cuestión es «τὴν ἐπιθυμία perdidamente Parece que el artículo τὸ modifica toda la frase «ἀναλῦσαι καὶ σὺν Χριστῷ εἶναι», donde los infinitivos ἀναλῦσαι y εἶναι pueden interpretarse como gerundios en inglés. Así, "la partida" (τὸ ἀναλῦσαι) y "el estar con Cristo" ([τὸ] σὺν Χριστῷ εἶναι) son concurrentes.
Según Joseph Henry Thayer, el verbo ἀναλύω puede tener el significado de morir, es decir, partir de la vida. 1
BDAG también está de acuerdo. se nota,
Asimismo, señala LSJ, 3
Además, el apóstol Pablo en otros lugares usa el sustantivo relacionado ἀνάλυσις ("partida") en un contexto que describe claramente su muerte inminente. En 2 Tim. 4:6 , está escrito,
Porque ahora estoy siendo ofrecido, y el tiempo de mi partida está cerca.
TR, 150 TR, 15
Con respecto a tu pregunta:
¿Es esta una de las dos posibilidades dadas anteriormente, o es este un tercer escenario? ¿Qué es mucho mejor que cuál?
Haber muerto, es decir, morir y luego partir y estar con Cristo, es mucho mejor que vivir, admite el apóstol Pablo, pero reconoce que vivir es más necesario para Cristo porque el apóstol Pablo puede salvar más almas predicando el evangelio en vida. . Solo hay dos opciones que el apóstol Pablo considera:
Arndt, Guillermo; Bauer, Walter; Danker, Frederick William. Un léxico griego-inglés del Nuevo Testamento y otra literatura cristiana primitiva. 3ra ed. Chicago: Universidad de Chicago P, 2000.
Liddell, Henry George; Scott, Roberto; et al. Un léxico griego-inglés. 9ª ed. Oxford: Clarendon, 1940.
Thayer, Joseph Henry. Un léxico griego-inglés del Nuevo Testamento: ser Clavis Novi Testamenti de Grimm Wilke. Ed. Rev. Nueva York: Libro americano, 1889.
1 pág. 40
2 págs. 47
3 págs. 112
En la Epístola a los Filipenses, la más intensamente personal de las 'epístolas de la prisión', Pablo discute la posibilidad de su propia muerte y expresa gratitud por los pensamientos y preocupaciones de los filipenses. En Filipenses 1:19, Pablo dice que la liberación de su situación actual seguramente vendrá de sus oraciones y del Espíritu de Jesucristo. Pablo no teme a la muerte, pero parece consolar a sus lectores si temen lo peor.
En los versículos 20-25, Pablo considera la posibilidad de la ejecución:
Así que Pablo está diciendo que está dividido entre dos alternativas sobre las que probablemente no tiene control: una muerte temprana e ir al cielo, o la liberación de la prisión y poder continuar ayudando a los filipenses. Pablo les está diciendo a sus lectores que, desde su propio punto de vista, es mucho mejor que él muera (porque va al cielo), pero también tiene un sentido del deber y está preparado para sacrificar su propio beneficio en beneficio de los filipenses. . Ansioso de que su obra entre los filipenses no sea olvidada si muere, ha exhortado a los filipenses (versículo 1:6) a continuar la buena obra hasta la venida de Jesús.
usuario862
Josué