Cuando los Sofrim escriben Sifrei Torah, ¿piensan en los Ba'alei Kri'ah (lectores)?

He leído de muchos Sifrei Torah diferentes como un Ba'al Kri'ah durante los últimos aprox. 30 años. Cada Torá es única, como debe ser B"H. Cada sofer tiene un estilo de escritura ligeramente diferente, incluso cuando existen reglas estrictas para escribir cada letra, cada palabra y el espacio entre cada palabra.

He estado considerando escribir un libro que se centre en la interacción entre el escritor y el lector de Sifrei Torá. Me gustaría obtener una visión general, preferiblemente de aquellos que son o han sido Sofrim, si un Sofer piensa en aquellos que eventualmente leerán su trabajo.

¿Es diligente en hacer las letras más claras, más grandes, más oscuras? ¿Espacia cuidadosamente las letras para que sea fácil de leer? Noté un poco de amor sofrim para estirar algunas letras. Algunos lo hacen a menudo; otros rara vez hacen esto. (Probablemente publicaré una pregunta separada sobre esta costumbre). Algunos hacen columnas anchas; otros más estrechos.

He enumerado sólo algunos ejemplos. En general, tengo curiosidad por saber si Sofrim considera que alguno de estos factores es importante para Ba'alei Kri'ah o no.

Cuando tomé un curso de safrut en YU, el maestro dijo que ciertamente deberíamos considerar el baalei keriyah. Sugirió que los shuls enviaran a baalei keriyah para mirar un texto antes de comprarlo (o presumiblemente en el trabajo anterior del sofer).
@Ze'evFelsen Muy interesante. Vivo cerca de YU. ¿Recordarías el nombre del maestro? Tal vez, ¿él todavía está por aquí? Quizá quiera entrevistarlo. Me gusta su actitud. En mi shul, tenemos varios Sifrei Torah que fueron (re)construidos por varios sofrim. Me las arreglo mientras leo, pero, a veces, el cambio en medio de una aliyá se vuelve un poco perturbador.
Rabino Shneid. Vive en Monsey y venía una vez por semana a dictar su curso por las noches.
El nombre suena muy familiar. Si estuvo allí a finales de los 70, alrededor de 1990, probablemente lo conocí. Si ese es quien creo que es, debe tener unos 80 años, ahora, si todavía está vivo.

Respuestas (2)

Por experiencia personal, esto es lo que piensa el Sofer, mientras escribe:

  • Es Lishmá, y tenga cuidado con los nombres de Hashem que necesitan atención individual para convertirse en Lishmá.

  • ¡No manches, es tinta húmeda por todas partes!

  • ¿Hay suficiente tinta para terminar la palabra? No gotee al rellenar la pluma. Vuelva a verificar que no llenó en exceso y se arriesgó a una inundación.

  • No te pierdas palabras o letras; comprobar que se alinean con los de arriba en el Tikun, como resguardo.

    • Dicho esto, de vez en cuando escribiría más palabras por línea, si hubiera una parashá cerca. Prefiero menos estiramientos y más espacios en blanco entre Parshiot.
  • Esté atento al espacio; tienes que llegar al final de la línea perfectamente. ¿ Hay letras estirables cerca del final de la línea?

    • ¿Deberíamos estirar estas últimas palabras o apretarlas y agregar otra?

Ocasionalmente, obtendrá una visión asombrosa del Pshat de un Posuk, ya que lo está tratando letra por letra. Desafortunadamente, en mi caso, no me atreví a interrumpir para escribir esto, por temor a distraerme y, por lo tanto, olvidé todas estas ideas.

Antes de comenzar a escribir, tuve la idea de hacerlo más fácil de usar al diferenciar de alguna manera las letras y las palabras para que disminuyera los errores de lectura y escritura (ya que este Sefer Torá fue escrito para uso personal).

Pero rápidamente descubrí que Safrus (a pesar de la escritura individual) es demasiado rígido para permitir un sistema de trampas sistemático .

¿Eres Sofer? Si es así, estoy haciendo un "proyecto de investigación" sobre los trabajos de sofrim. ¿Le interesaría que lo entreviste o que le envíe un correo electrónico con algunas preguntas fuera de línea?
@DanF: no soy un sofer, aunque me escribí un Sefer Torah. No he tocado una pluma en muchos años.
Podrías escribir cada Sin ligeramente diferente de cómo escribes un Shin. Podrías estirar un poco Bet, Kaf y Pei cuando abren una palabra sin Dagesh. Apunta a poner a Etnachtas al final de una línea. Escribe letras con un Dagesh un poco más grueso. Etc. Hay Shtick que podrías hacer, la pregunta es si deberías hacerlo.

No estoy seguro de cómo responder a esta pregunta para nadie más que para mí.

El requisito mínimo más básico para escribir un sefer torá es que sea legible. La tinta debe ser negra y las fuentes tradicionales requieren que todas las letras estén en negrita. En ese sentido, el sofer no tiene que preocuparse por la usabilidad porque la halajá y el minhag se preocupan por él. Solo tiene que preocuparse por la halajá :)

Estirar las letras no es una cuestión de costumbre, sino de practicidad. Halajá requiere que las columnas estén justificadas. Los controladores de Microsoft Word justifican el texto ampliando los espacios entre palabras y letras. No puedes hacer esto en un sefer torah, así que el sofer estira las letras en su lugar. Los buenos tikkunim minimizan el número de líneas "cortas" que requieren letras estiradas, y los buenos sofrim regulan sus ksav para que el estiramiento sea menos notorio. Mientras que algunas personas (entre ellas yo mismo) piensan que las letras estiradas agregan algo estético a la caligrafía, Halajá considera que la escritura estirada y apretada es un ksav de menor calidad.

Personalmente, como bal kriah, pienso en hacer que la vida de otros baalei kriahs sea más fácil cuando escribo, pero solo he escrito un pergamino para una sinagoga y no era un sefer torah.

Creo, Gershon, me insinuó en una pregunta anterior, que usted es un Sofer. Agradezco su opinión y respuesta sincera. Si sabe de algún otro Sofrim con el que pueda contactar, hágamelo saber. Creo que sería una entrevista/discusión interesante.
Mientras que algunas personas (entre ellas yo mismo) piensan que las letras estiradas agregan algo estético a la caligrafía, Halajá considera que la escritura estirada y apretada es un ksav de menor calidad. No me importan mucho las letras estiradas. Creo que es más difícil de leer cuando están allí, ya que tiendo a buscar dónde está la siguiente palabra. Ba'alei Kri'ah tiende a leer por "grupos" de tropos, al menos yo lo hago. Entonces, siento que cuanto menos se estira, más fácil es leer.