Cuando decimos "עַל צִיצִת הַכָּנָף", ¿en qué momento besamos los tzitzis?

Cuando decimos Krias Shema, la costumbre generalizada (mencionada en OC 24 (4) Rema), es besar los tzitzis cuando decimos la palabra, “צִיצִת”.

Cuando llegamos a las palabras, עַל צִיצִת הַכָּנָף (que Singer traduce como “sobre el borde de cada esquina”), besar la palabra צִיצִת interrumpe entre las palabras צִיצִת y כָּנָף que van juntas. Creo que es mejor besar después de la palabra כָּנָף.

El problema con mi pensamiento es que en OC 61(20) dice que hay que evitar los cruces de palabras donde una termina en la letra que comienza con la siguiente y da como ejemplo הַכָּנָף פְּתִיל . Si nos detuviéramos a besar los tzitzis después de la palabra הַכָּנָף (como sugiero) no habría necesidad de que el Shulján Oruch nos diera este estruendo.

¿Alguien puede proporcionar evidencia de cualquier manera sobre mi idea, por favor?

Esta pregunta Besar Tzitzis durante Shema está relacionada.

No traiga pruebas de Hakanaf-Petil. Ese es el estruendo que se produce en una braita en la guemara. El minhag de besar es mucho más tarde. El shulján aruj podría estar citando el din tal como está en la guemara sin tener la intención de dar cuenta de minhaguim posteriores que no son necesarios de ninguna manera (a diferencia de la separación entre diferentes sonidos similares que son necesarios).
Siempre me han enseñado a besar después de Kanaf.
No entiendo: dices que Rama dice besar directamente después de tzitzis . Usted dice que la SA dice que haga una pausa entre hakanaf y p'sil . ¿Qué base tienes para pensar que posiblemente sea mejor besarse después de hakanaf ?
Si el Beith Yosef es el que dice que no los bese (como lo establece una de las respuestas a la pregunta que vinculó), entonces tiene mucho sentido que Shu "'A diga que debe hacer una pausa para que las palabras no corran. juntos No hay contradicción.
@ msh210 El trop.
@DoubleAA, no, (sin ofender, pero) me estaba dirigiendo al autor de la pregunta, invitándolo a agregar a su pregunta sus razones para preguntar. (De todos modos, mientras que el trop junta tzitzis y hakanaf , no veo qué tiene que ver eso con besarse).
@msh210 Si le pregunta a la mayoría de los niños qué significan las palabras, dirán algo como: "Y deberías ponerte el tzitzit; ¡la esquina tiene un cordón azul!" Besar es bueno como chibuv mitzva, pero no a expensas de otra mitzva. La gente a menudo olvida que cambiar el trop de conectivo y de pausa también puede cambiar el significado.
Yo sacaría el Rema. Hace referencia a la palabra tzitzis. Reemplace con alguien que haga referencia específica a este minhag.
hebrewbooks.org/rambam.aspx?mfid=108000&rid=479 dice besar después de toda la frase על ציצת ​​הכנף פתיל תכלת

Respuestas (1)

Jabad Minhag HaYom Yom Sivan 22

Besa el tzitzit seis veces, en las palabras tzitzit, tzitzit, l'tzitzit, emet, kayemet y la'ad".

Si las palabras junto a esas palabras completan o no la oración no parece ser relevante.