Los Dharmashastras prescriben varias penitencias, como las penitencias Prajapatya, Chandrayana y Krccha.
Por ejemplo, aquí hay un verso del Manusmriti:
Al tener relaciones sexuales con una hermana nacida de la hermana de su padre, o de la hermana de su madre, o del hermano carnal de su madre, uno debe realizar el Cāndrāyaṇa .—( 171 )
Un verso de los Vasishta Dharma Sutras:
Si ha tenido relaciones sexuales con una mujer considerada venerable en la familia, con una amiga, con la amiga de un gurú, con una mujer Apapatra o con un marginado, deberá realizar la penitencia de Kṛcchra durante tres meses .
Aquí hay un verso del Vishnu Smriti:
(53.1),—'Quien haya tenido relaciones sexuales ilícitas debe realizar la penitencia de Prājāpatya durante un año,—de acuerdo con la regla del Mahāvrata, vestido con una prenda de corteza y viviendo en un bosque'.
Entonces, ¿cuáles son estas penitencias y cómo hacerlas?
Prajapatya, Chandrayana y Krcchra son las penitencias que se hacen para la expiación de ciertos pecados, como ha descrito en su pregunta.
त्र्यहं प्रातस्त्र्यहं सायं त्र्यहमद्यादयतचथम
त्र्यहं परं च नाश्नीयात् प्राजापत्यं चरन् तृ्ड़व २११ ॥tryahaṃ prātastryahaṃ sāyaṃ tryahamadyādayācitam |
tryahaṃ paraṃ ca nāśnīyāt prājāpatyaṃ caran dvijaḥ || 211 ||El nacido dos veces, que está realizando el Prājāpatya, comerá por la mañana durante tres días, luego por la noche durante tres días, luego durante tres días no habrá pedido comida, y durante los próximos tres días no comerá.—(211) )
गोमूत्रं गोमयं क्षीरं दधि सर्पिः कुशोदकम् ।
एकरात्रोपवासश्च कृच्छ्रं सान्तपनं स्मृतम् ॥ २१२ ॥gomūtraṃ gomayaṃ kṣīraṃ dadhi sarpiḥ kuśodakam |
ekarātropavāsaśca kṛcchraṃ sāntapanaṃ smṛtam || 212 ||Tomar orina de vaca, estiércol de vaca, leche, cuajada, mantequilla clarificada, agua de kuśa y ayunar durante un día, se ha declarado que es ' Sāntapana Kṛcchra '— (212)
एकैकं ग्रासमश्नीयात् त्र्यहाणि त्रीणि पूर्व्
त्र्यहं चोपवसेदन्त्यमतिकृच्छ्रं चरन् द्विड़ः २१३ ॥ekaikaṃ grāsamaśnīyāt tryahāṇi trīṇi pūrvavat |
tryahaṃ copavasedantyamatikṛcchraṃ caran dvijaḥ || 213 ||El hombre nacido dos veces que está realizando el ' Atikṛcchra ' deberá comer solo un bocado en cada una de las tres veces mencionadas anteriormente, durante tres días, y deberá ayunar durante los últimos tres días.—(213)
तप्तकृच्छ्रं चरन् विप्रो जलक्षीरघृतानिलान् ।
प्रतित्र्यहं पिबेदुष्णान् सकृत्स्नायी समाथिृ २१४ ॥taptakṛcchraṃ caran vipro jalakṣīraghṛtānilān |
pratitryahaṃ pibeduṣṇān sakṛtsnāyī samāhitaḥ || 214 ||El Brāhmaṇa que está realizando el ' Tapta-Kṛcchra ' beberá agua caliente, leche caliente, mantequilla clarificada caliente y aire caliente, cada uno durante tres días; bañarse una vez y tener la mente concentrada.—(214)
यतात्मनोऽप्रमत्तस्य द्वादशाहमभोजनम् ।
पराको नाम कृच्छ्रोऽयं सर्वपापापनोदनः ॥ २१५ ॥yatātmano'pramattasya dvādaśāhamabhojanam |
parāko nāma kṛcchro'yaṃ sarvapāpāpanodanaḥ || 215 ||Si un hombre, autocontrolado y vigilado, ayuna durante doce días, esto constituye el nombre 'Kṛcchra' ' Parāka ', que elimina todos los pecados.—(215)
एकैकं ह्रासयेत् पिण्डं कृष्णे शुक्ले च वर्धथ्थयेधये
उपस्पृशंस्त्रिषवणमेतत्चाण्ड्रायणं स्मृतम् ॥ २१६ ॥ekaikaṃ hrāsayet piṇḍaṃ kṛṣṇe śukle ca vardhayet |
upaspṛśaṃstriṣavaṇametatcāṇḍrāyaṇaṃ smṛtam || 216 ||Si uno reduce su alimento en un bocado diario durante la mitad oscura del mes, y lo aumenta durante la mitad clara, bañándose en las tres 'extracciones', es lo que se ha llamado el 'Cāndrāyaṇa'—(216)