¿Cuáles son las lecturas (qira'at) del Corán?

Que yo sepa, hay más de una lectura del Corán. Algunos dicen que son 7 y otros dicen que son 14.
¿Qué significa eso? ¿Hay más de un Corán? ¿Qué lectura es la correcta y por qué?

¿Cuál es el papel de Uthman (que Allah esté complacido con él) exactamente con respecto a estas lecturas?

Respuestas (5)

Comenzaré respondiendo primero a la última pregunta.

¿Cuál es el papel de Uthman (que Allah esté complacido con él) exactamente con respecto a estas lecturas?

El Corán se ha transmitido a través del tiempo mediante la memorización oral y la recitación de la mano de un erudito, no a través de un libro. Para entender esto, tenemos que entender las definiciones.

Corán (القران): es la palabra de Allah que se recita verbalmente en cualquiera de las lecturas auténticas. "Camino de Lectura - Qar'ah (plural: Qira't)". Tenga en cuenta que todas las lecturas existían en la época del profeta y el arcángel Jibreel (AS) le enseñó al profeta Mohamed todos los métodos auténticos. El Corán fue recopilado y recitado en forma oral en el último Ramadán de la muerte del profeta. Arcángel Jibrel (as) vino al profeta y le hizo recitar el Corán dos veces en el último Ramadán de la vida del profeta. Como prueba de esta afirmación, el Hadiz de Omar (RA):

Escuché a Hisham bin Hakim bin Hizam recitar Surat-al-Furqan de una manera diferente a la mía. El Mensajero de Allah (ﷺ) me lo había enseñado (de una manera diferente). Entonces, estaba a punto de pelear con él (durante la oración), pero esperé hasta que terminó, luego até su prenda alrededor de su cuello, lo agarré por él y lo llevé al Mensajero de Allah (ﷺ) y dije: "He oído él recitando Surat-al-Furqan de una manera diferente a la forma en que me lo enseñaste". El Profeta (ﷺ) me ordenó que lo liberara y le pidió a Hisham que lo recitara. Cuando lo recitó, el Apóstol de Alá dijo: "Fue revelado de esta manera". Luego me pidió que lo recitara. Cuando lo recité, dijo: "Fue revelado de esta manera. El Corán ha sido revelado de siete maneras diferentes, así que recítalo de la manera que te resulte más fácil".

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ، أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ عَلَى غَيْرِ مَا أَقْرَؤُهَا، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْرَأَنِيهَا، وَكِدْتُ أَنْ أَعْجَلَ عَلَيْهِ، ثُمَّ أَمْهَلْتُهُ حَتَّى انْصَرَفَ، ثُمَّ لَبَّبْتُهُ بِرِدَائِهِ فَجِئْتُ بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ عَلَى غَيْرِ مَا أَقْرَأْتَنِيهَا، فَقَالَ لِي ‏"‏ أَرْسِلْهُ ‏" . ثُمدّ قدال amo لدهُ "اقْردأْ". فدīرagrأ tem.هدكدذacar "أُنْزِلرangre.

Y el otro hadiz:

Gabriel solía repetir la recitación del Corán con el Profeta (ﷺ) una vez al año, pero lo repitió dos veces con él en el año de su muerte. El Profeta (ﷺ) solía permanecer en I tikaf for ten days every year (in the month of Ramadan), but in the year of his death, he stayed in Itikaf durante veinte días.

حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ يَعْرِضُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْقُرْآنَ كُلَّ عَامٍ مَرَّةً، فَعَرَضَ عَلَيْهِ مَرَّتَيْنِ فِي الْعَامِ الَّذِي قُبِضَ، وَكَانَ يَعْتَكِفُ كُلَّ عَامٍ عَشْرًا فَاعْتَكَفَ عِشْرِينَ فِي الْعَامِ الَّذِي قُبِضَ ‏{‏فِيهِ‏}‏

Mushaf (المصحف):es la forma escrita del Corán o el libro. Uthman (RA) ordenó la recopilación por segunda vez del Corán conocido en un libro para mantener el conocimiento también en formato escrito. Y para ayudar a aquellos de origen no árabe, que se unieron al Islam recientemente, para poder leer y aprender. La razón por la que quemó todas las demás fuentes es para mantener una versión revisada y auténtica del Mushaf. Tenga en cuenta que la primera vez que se recopiló el Corán en formato escrito fue en la época de Abu Bakr (primer califa). La diferencia entre la versión 2 es la calidad de la escritura y los materiales utilizados para el libro, pero el contenido era el mismo ya que fueron recopilados por la misma persona (Zaid Ibn Thabet). Podría entrar en detalles del proceso que Zaid había seguido para autenticar la colección de cada verso del Corán, pero esto es irrelevante para esta pregunta.

El Mushaf que recopiló Uthman incorporó todas las lecturas del Corán. Tenga en cuenta que este Mushaf no tenía puntos que están presentes en las letras del idioma árabe actual. Y así se escribían las letras árabes en aquella época. Podría preguntar cómo sabrían diferenciar entre las palabras. La respuesta fue entender que un árabe detectaría la palabra de inmediato y entendería el mapeo real. Los puntos se introdujeron más tarde en la época del califato de Aummiat porque las personas de origen no árabe no reconocían la escritura.

¿Qué significa una lectura del Corán? ¿Eso significa que tenemos diferentes versiones del Corán?

Lectura del Corán: es un conjunto de reglas que guía al lector sobre cómo puede pronunciar el Corán, que incluye cómo usar la boca y la lengua para generar un sonido específico.

Hay muy pocas diferencias en las palabras entre algunas de las lecturas del Corán basadas en el Mushaf de Uthman. Esta diferencia proviene de la ubicación del punto como las letras: ج, ح, خ

Como ve las letras de arriba, la única diferencia es la ubicación del punto. El árabe educado en ese entonces podía reconocer la palabra incluso si no tenía esos puntos.

Las diferencias pueden estar en 1 o 2 letras usadas en conjeturas como "y: و", etc...

Pero nuevamente, esas diferencias son mínimas y son conocidas por una persona que estudia las lecturas del Corán y ninguna cambia el significado del Corán por todos los medios. O fortalece el significado o simplemente una diferencia en la pronunciación.

¿Qué es una lectura auténtica del Corán? Los eruditos acordaron que una narración auténtica es una narración que tiene una fuerte cadena o cadenas de narradores conocidos desde el narrador hasta el profeta Mahoma (PBUH). Estas cadenas de narraciones todavía existen hasta el día de hoy para todas las diferentes lecturas del Corán. Cuanto más corta es la cadena entre el erudito hasta el profeta, más fuerte es la narración. Hoy hay una persona que tiene 27 o 26 narradores entre él y el profeta. Y ese erudito vive actualmente en Egipto.

¿Cómo funciona la transmisión oral?Para convertirse en narrador, debe tener permiso "تجاز" u obtener un permiso de narración. Para obtener ese permiso, debe permanecer con el erudito durante un tiempo en el que recita todo el Corán de memoria con la pronunciación correcta de cada letra. Por lo general, cuanto más fuerte es la "cadena más corta" del narrador, más duro es para darte ese "permiso". Porque al darte ese permiso, te da la posibilidad de transmitir ese conocimiento. Y te conviertes en uno de los poseedores del Corán. Y esta es una tarea importante. Algunas personas tardarían de 3 a 6 años con un erudito en obtener ese permiso para una lectura. La más difícil es la primera lectura, una vez que la consigas, será más fácil para el resto de las lecturas, ya que no hay muchas diferencias. Todo lo que necesitas para entender las diferencias y la diferencia en la pronunciación. Tenga en cuenta que obtiene un permiso por lectura. Cada lectura requiere otro permiso.

¿Cuáles son los Qirat conocidos? ¿Cuántos son? ¿Y por qué se llaman así? En la época del profeta, por lo general cada compañero memorizaba el Corán usando uno de esos Qirat. Una vez que esos compañeros comenzaron a enseñar a los recién llegados al Islam, se conocieron 10 eruditos principales y cada uno con una lectura diferente según quiénes de los compañeros y los seguidores de los compañeros les enseñaron. Esos eruditos son:

  1. Asamblea (عاصم)
  2. Abu Amr elbasery (ِابو عمرو البصري)
  3. Nafia (نافع)
  4. Ibn Kathir (ابن كثير)
  5. Hamza (حمزة)
  6. El Kasaai (الكسائي)
  7. Ibn Ammer (ابن عامر)
  8. Abu Jaffar (ِابو جعفر)
  9. Yaqub (يعقوب)
  10. Khalaf (خلف)

Después de cada uno de los principales eruditos mencionados anteriormente, cada uno tiene 2 estudiantes principales que se hicieron populares. La lectura más popular en el mundo musulmán en este momento es una llamada: Hafs de Assem (حفص عن عاصم), lo que significa que el estudiante principal "Hafs" recitó en Assem y se convirtió en un erudito.

Hay otras 4 lecturas que no tienen una cadena continua de narraciones, por lo que los estudiosos las estudian para completarlas. Está prohibido rezar con esos 4. No pude obtener los nombres de esos. Lo que hace un total de 14 lecturas. Pero por lo general, las personas se refieren a los 10 principales enumerados anteriormente.

Ahora, es posible que escuche que solo son 7 (dejando caer los últimos 3 en la lista anterior). La razón por la cual, al comienzo de la conquista musulmana, los 7 eruditos principales y sus estudiantes se quedaron en un área determinada mientras que los otros 3 se repartieron en un área diferente del mundo hasta que un erudito llamado "Ibn el Jazerry (بن الجزري )" vino y viajó por todo el mundo y se encontró con las otras 3 lecturas. Recopiló los 3 con 7 conocidos, los convierte en 10, incluidos los 2 estudiantes principales de cada uno, lo que hace un total de 20. Como mencioné, hay otras 4 lecturas que no son auténticas (no mencionadas en la lista anterior). "القرأت الشاذة"

Referencias:

- https://ar.wikipedia.org/wiki

- https://ar.wikipedia.org/wiki (2)

- https://ar.wikipedia.org/wiki (3)

(visión chiita)

¿Qué significa eso? ¿Hay más de un Corán?

Son 15 métodos de recitación diferentes pero con el mismo texto del Corán. Esto no significa que sean textos diferentes del Corán. Pero todos son el mismo texto pero con diferentes métodos de recitación (como diferentes acentos).


¿Qué lectura es la correcta y por qué?

Según el Islam chiíta , la lectura de Hafs de Asim es el método más correcto porque es el método de recitación del Corán por parte del Imam Ali, ya que aprendió directamente del profeta Sawa, la mayoría de las veces estuvo con el profeta desde que era niño y escuchó versos en el mismo tiempo de revelar. dijo que sé cada uno de los versos exactamente cuando se revela de día o de noche en qué lugar. Imam Ali enseñó su método de recitación exacto a Asim y Asim se lo enseñó a Hafs y fue conocido como el método de recitación más correcto entre 15 métodos.


¿Cuál es el papel de Uthman (que Allah esté complacido con él) exactamente con respecto a estas lecturas?


Cuando Uthman fue califa, ordenó a todas las ciudades que le enviaran todos los Corán y los quemó todos e hizo un Corán estándar. Dijo que la razón de esta quema es que las personas recitan el Corán por diferentes métodos y esto puede dar lugar a diferentes significados del Corán. pero el Imam Ali no entregó su Corán (que le fue dictado directamente por el profeta y escrito por el Imam Ali como en pieles de animales) para ser quemado y conservó su Corán y lo dejó como heredero para el Imam Hasan como y actualmente este Corán es con el Imam Mahdi como


Referencia:

Asim nunca conoció al Imam Ali (que Allah esté complacido con él) pero aprendió su lectura de Abu Abderrahman a-Salami (¿o Sulami?) أبي عبد الرحمن السلمي
El shiísmo es diferente del Islam, por favor mantenga su religión alejada del camino recto.

Primero, debe saber que el Corán se ha transmitido a través del tiempo mediante la memorización oral y la recitación de la mano de eruditos que comienzan con el Sahaba (que Allah esté complacido con ellos) y no a través de un libro (incluso hoy), y aquellos que aprendieron el ¡El Corán solo a través de libros no es aceptado como maestro de una lectura si su lectura no es aprobada por un jeque/erudito que tiene una cadena de narración directa hasta nuestro Mensajero (la paz sea con él)!
Allah () por lo tanto dice:

Más bien, el Corán son versos distintos [preservados] dentro de los pechos de aquellos a quienes se les ha dado conocimiento . Y nadie rechaza Nuestros versos excepto los malhechores. ( 29:49 )

'Othman y el Rasm al-'Othmany de las copias del Corán

Bueno, el texto del Corán 'Othman (Uthman) (que Allah esté complacido con él) se ha difundido mediante el envío de 4 o 5 o... 7 copias del Corán a las diferentes regiones/ciudades (una de ellas se mantuvo en Medina)... una de ellos se conoce como "Mushaf al Imam" (la copia que dejó para sí mismo), mientras que todos están escritos con "rasm al 'Othmany".

Como mencionó "@Battle of Karbala", también pidió quemar las copias más antiguas y si hay diferencias en el idioma (¿dialecto?) Deberían elegir el idioma (¿dialecto?) de Quraish (aquí hay una referencia de Sahih al-Bukhari ) ... y quería mantener un texto "universal" ya que algunos de los Sahaba (que Allah esté complacido con ellos) tenían su propio Masahif con algunas diferencias en el texto como palabras adicionales para explicar un verso o una palabra en un verso.

El Mushaf al Imam y sus copias estaban destinados a ser un estándar, una referencia o una guía para el alumno si el maestro no está cerca. En ese momento, las letras árabes no tenían puntos/puntos (i'jam إِعْجَام) o tashkil (تَشْكِيل) como shadda (شَدَّة) o nunation=tanwin (تَنْوِين) o hamza (همزة), lo que ahora ayuda a diferenciar en la pronunciación, por lo que "fa, ف" y "qaf, ق", por ejemplo, se veían iguales (ver también aquí ). Esta diferenciación vino más tarde (la mayoría durante la dinastía Omeya) debido a las mismas razones por las que 'Othman quería arreglar un Corán estándar (¡ Aquí hay fragmentos de copias del Corán del siglo III aH en estilo de letra Hijazi)!


Para darte algunos ejemplos de lo difícil que podría ser esto en árabe:

  • Hay un gran y bien conocido 'Alim (erudito) llamado جلال الدين السيوطي cuyo padre nació en Asyut اسيوط en Egipto y en árabe algunos lo llaman como-Suyuti y otros como-Sayuti y ambas lecturas son correctas. Por cierto, escribió un gran libro sobre las ciencias coránicas (Ulum al Quran) llamado al Itqan fi 'Ulum al Quran الإتقان في علوم القرآن. ¡Este es quizás el mejor libro sobre esta ciencia!
  • También el conocido erudito Al-Ghazaly الْغَزَالِي es, según diferentes fuentes, llamado al-Ghazzaly (الْغَزّالي con shadda).
  • Ahora volvamos al Corán y veamos la Fatiha (Sura 1 en el Corán), la escritura en el versículo 4 es (ملك يوم الدين) "maliki yawmi dyn" pero según algunos riwaya cuerdos se lee (مالك يوم الدين) " maaliki yawmi dyn" con un "alif (a)" extendido.
  • Puede encontrar muchas otras diferencias en diferentes riwayat sanos, por ejemplo, en Surat al Baqara ( 2:10 ) los rawys de Kufa dicen (يَكْذِبُونَ) los otros (يُكَذِّبون) y en Verse ( 2:259 ) algunos leen (ننشرها) otros (نهاا) ) y en Surat ash-Shams ( 91:15 ) (فلا يخاف عقباها) y (ولا يخاف عقباها) solo para darle una pequeña descripción general. Puede encontrar muchos libros y artículos que muestran estas diferencias, las explican y sus beneficios.
  • Y aquí hay un hadiz que muestra una diferencia: ¡AFAIK, el qira'a de nuestro Mensajero (la paz sea con él) usado de acuerdo con esta declaración es solo igual al qira'a de Al-Kissaiy (entre los 7 qira'at)!

Finalmente, aquí algunos ejemplos de qira-at que no se aceptan de acuerdo con las reglas (que explicaré más adelante)

  • en Surat an-Nur ( 24:15 ) encuentras (إذ تلقونه بألسنتكم) se narra que Sufyan (a-Thawri?) dijo que su madre aprendió de su padre una lectura de ibn Masu'd (إذ تثقفونه بألسنتكم) con el mismo significado.

  • ¡Y de nuevo ibn Masu había leído ( 101:5 ) (كالعهن المنفوش) en alguna riwaya (كالصوف المنفوش) con el mismo significado!

  • Como un claro ejemplo se narra (en Tafssir al Qurtubi) que ibn Masu'd estaba enseñando a leer a un hombre ( 44:43-44 ) ( إن شجرة الزقوم43 طعام الأثيم) pero el hombre no podía deletrear la palabra (الأثيم) (el pecador) así lo deletreó (اليتيم) (el huérfano) entonces ibn Masu le preguntó si puedes decir (طعام الفاجر) (la comida del malvado) el hombre dijo que sí. ¡Ibn Masu le había dicho que lo leyera de esta manera (ya que este era el significado más cercano al original)!

  • Y lo mismo hicieron los otros Sahaba (que Allah esté complacido con ellos) antes de que las copias fueran enviadas a las ciudades. Por cierto, ibn Mas'ud era de la tribu Hudhail هذيل, por lo tanto, su idioma/dialecto es hudhali. ¡Todavía podemos encontrar muchas palabras en el Corán que originalmente están en dialectos diferentes al Quraish!

  • Maybe one should also mention the so called explicative quira-at, for example the reading of "حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَىٰ " with the addition "والصلاة الوسطى صلاة العصر" or "وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا " with the explanation "فاقطعوا أيمانهما" which refers a la mano derecha (primero)!

La opinión de los eruditos sobre estas enseñanzas del Corán por sinónimos es que el profeta () les ha enseñado a estos sahabah () el verso en diferentes idiomas y que no lo enseñaron en base a su propio esfuerzo o ijtihad. Como el Corán como la palabra de Alá no puede llamarse así si las palabras elegidas son de un ser humano, incluso si hizo ijtihad o tuvo conocimiento del idioma árabe. Sin embargo, algunos eruditos aparentemente consideraron esto como un ijtihad, por lo que el imán al-Anbary dijo (citado por al-Qurtubi en su tafsir ):
A continuación, estoy traduciendo del idioma árabe, ya que estas traducciones son mías, ¡tómelas con cuidado!

قال أبو بكر الأنباري: وقد ترامى ببعض هؤلاء الزائغين إلى أن قال: من قرأ بحرف يوافق معنى حرف من القرآن فهو مصيب، إذا لم يخالف معنى ولم يأت بغير ما أراد الله وقصد له، واحتجوا بقول أنس هذا.
Abu Bakr al-Anbari dijo: Algunos de estos desviados intentaron decir: Quien recite una letra (harf) que coincida con el significado de una letra (harf) del Corán está en lo correcto, si no contradice el significado y no vino con lo que Allah quería y tenía la intención de él, y discutieron con este dicho de Anas (refiriéndose a un hadiz de Anas sobre una recitación del versículo 73: 6 ) .

وهو قول لا يعرج عليه ولا يلتفت إلى قائله، لأنه لو قرأ بألفاظ تخالف ألفاظ القرآن إذا قاربت معانيها واشتملت على عامتها، لجاز أن يقرأ في موضع الحمد لله رب العالمين [الفاتحة: 2]: الشكر للباري ملك المخلوقين،
And it is a saying on a los que uno no recurre ni presta atención a quienes hicieron esta afirmación, porque si uno lee con palabras que contradicen las palabras del Corán, si sus significados son cercanos a ellos y los incluyen en su conjunto, entonces es estaría permitido leer en el lugar “Alabado sea Dios, Señor de los Mundos” : Gracias al Creador, el Rey de la creación.

ويتسع الأمر في هذا حتى يبطل لفظ جميع القرآن، ويكون التالي له مفتريا على الله عز وجل، كاذبا على رسوله صلى الله عليه وسلم ولا حجة لهم في قول ابن مسعود: نزل القرآن على سبعة أحرف، إنما هو كقول أحدكم: هلم وتعال وأقبل،
And el asunto se expande en esto hasta que se invalida la redacción de todo el Corán, y el que lo sigue será un difamador contra Allah Todopoderoso, un mentiroso contra Su Mensajero, que la paz y las oraciones de Allah sean con él, y no hay evidencia para ellos en el dicho de Ibn Masoud: El Corán fue revelado en siete letras, pero es como el dicho de uno de ustedes: “Ven, sinónimo 1:هلم (hallumma) , ven تعال (ta'aala) , y ven أقبل (a'qbil) .”

لأن هذا الحديث يوجب أن القراءات المأثورة المنقولة بالأسانيد الصحاح عن النبي صلى الله عليه وسلم إذا اختلفت ألفاظها، واتفقت معانيها، كان ذلك فيها بمنزلة الخلاف في هلم، وتعال، وأقبل، فأما ما لم يقرأ به النبي صلى الله عليه وسلم وأصحابه وتابعوهم رضي الله عنهم ، فإنه من أورد حرفا منه في القرآن بهت ومال وخرج من مذهب الصواب.
Debido a que este hadiz requiere que las recitaciones conocidas y aceptadas (qira'aat) que fueron transmitidas por auténticas cadenas de transmisión del Profeta, que Allah le bendiga y le conceda paz, si sus palabras difieren y sus significados concuerdan, entonces eso sería lo mismo que el desacuerdo (o las diferencias) acerca de venir (hallumma), venir (ta'aala) y venir (a'qbil). Porque cualquiera que mencione una letra de ello en el Corán es calumniador y adinerado y se aparta de la doctrina correcta.

قال أبو بكر: والحديث الذي جعلوه قاعدتهم في هذه الضلالة حديث لا يصح عن أحد من أهل العلم، لأنه مبني على رواية الأعمش عن أنس، فهو مقطوع ليس بمتصل فيؤخذ به، من قبل أن الأعمش رأى أنسا ولم يسمع منه.
Abu Bakr dijo: El hadiz que hicieron como base para este desvío es un hadiz que no es auténtico con la autoridad de ninguna de las personas de conocimiento, porque se basa en la narración de al-A'amash con la autoridad de Anas, por lo que está cortado y no conectado, para ser tomado de él, desde la perspectiva de que al-A'amash vio a Anas pero no supo nada de él.


Condiciones para una lectura aceptada

Entonces, cualquier lectura (Qira-a) o recitación que cumpla con las siguientes 3 condiciones se considera sahih (cuerdo):

  1. la recitación tiene una auténtica cadena de narración en la que la cadena de narradores fue continua hasta el Profeta Muhammed (la paz sea con él); Se sabía que todos los narradores eran justos y que todos poseían buenos recuerdos. También se requería que la recitación fuera transmitida por un gran número de narradores en cada nivel de la cadena de narración por debajo del nivel de Sahabah (la condición de Tawaatur).

  2. las variaciones en las recitaciones coinciden con construcciones gramaticales árabes conocidas:

  3. la recitación para coincidir con la escritura de una de las copias del Corán distribuidas durante la era del califa 'Othmân es correcta.

Las 7 Lecturas y Lectores ( Ver también )

Con el tiempo hubo 7 Imames recitadores del Corán bien conocidos, algunos agregaron otros 3 para que hablaran sobre las 7 lecturas o 10 lecturas (todas ellas son sahih).

El nivel más alto de corrección (=Tawaatur) según las condiciones anteriores:

  • Es la Lectura de Nafi ( نافع ) de Medina (Sus principales rawis son Warsh y Qalun)
  • luego Ibn 'Amer ( ابن عامر ) de Shaam (Sus principales rawis son Hisham e ibn Dhakwan)
  • luego Ibn Kathir ( ابن كثير ) de La Meca (Sus principales rawis son al-Bazzi y Qunbul)
  • luego Abu 'Amr (أبو عمرو) de Basora (Sus principales rawis son ad-Duri y as-Susi), Asim ibn Abi an-Nujud ( عاصم ) (Sus principales rawis son Hafs y abu Bakr ibn 'Ayash también conocido como Sho' abah), Hamzah ( حمزة ) (Sus principales rawis son Khalaf y Khallad) y Al-Kissaiy (الكسائي) (sus principales rawis son ad-Duri y abu al-Harith) de al-Kufa.

Pero como dije, ha habido mucho más que estas lecturas conocidas, pero ibn Mujahid (324a.H.) ha contado que estos 7 lectores en el cuarto siglo islámico son el nivel más alto. Otros eruditos han tenido diferentes opiniones y elecciones. Su maestro, el imán at-Tabari, por ejemplo, eligió 8 qari'a y agregó Ya'aqub (ver más adelante) a los siete de ibn Mujahid e ibn Mihran ابن مهران, quien fue el primero en compilar un libro. en el 10 qira'at!

Hoy en día, todos los Qira-at y Riwayat se remontan a un puñado de fuentes, ¡es por eso que algunos (sahih) Qira-at ahora son desconocidos!

Por ejemplo, en Fath al Bary se encuentra la siguiente declaración de Makky ibn abi Taleb (514 aH):

a la cabeza de las 200 (aH) personas de Basra leyeron con la qira-a de Abu Amr y Yacoob, en Kufa leyeron la qira-a de Hamza y Asim, en a-Shaam leyeron la qira-a de Ibn' Amer, en Mekka Ibn Kathir y en Medina Nafi'. Y esto se mantuvo así durante un largo período de tiempo, luego el qira'a de Yacoob fue el más frecuente en Basora hasta finales del siglo V, mientras que la gente de a-Shaam siguió leyendo el qira'a de ibn 'Amer hasta el final. finales del siglo quinto... Pero Ibn Mujahid toke al Kissai y dejó a Yacoob porque los Rawys de su Qira-a eran, mucho más... y han sido Qura-a que tienen el mismo o mayor estado que esos 7 pero no han tenido muchos rawys.

Por ejemplo, algunos Qira-at que ahora se desconocen son los de:

  • Shaybah ibn Nisah (شيبة) de Medina,
  • ibn Mohaysin 1 (y sus destacados rawi son al-Bazzi e ibn Shunbudh) y al-A'raj de La Meca,
  • ibn Wathib y Sulayman ibn Mahran al-A'amash 1 (y sus destacados rawi son al-Hassan ibn Sa'id al-Matu'i, abu al-Faraj y abu a-Shatwi) de al-Kufa,
  • 'Abdullah ibn abi Isahaaq y Asim Al Jahdary ( عاصم الجحدري ) de Basora.
  • 'Atyyah al-Kilabi y Yahya a-Dhamary de a-Shaam.
  • Y también la de al-Hassan al-Basry 1 (y sus rawi destacados son Shuja' al-Balkhi y ad-Duri) y al-Yazidi 1 (y sus rawi destacados son Sulayman ibn al-Hakam y Ahmad ibn Farah).
    1: La lectura de estos cuatro se considera shaadh (irregular) por acuerdo de muchos eruditos.

Lectura/Qira'a - Riwya/Transmisión- Tariq/Camino

Hoy en día todavía se conocen 10 Lecturas y más o menos se practican y memorizan.

Cada uno de estos Lectores tiene 2 Estudiantes conocidos después de él (llamados Rawys, narradores) que difunden allí diferentes Lecturas, porque, por ejemplo, Naf'i ha recopilado (a través de algunos Tabi'yn) las Lecturas de abu Hurayra, ibn Abas, Ubay ibn Ka 'ab y Zayd ibn Thabit... (que Allah esté complacido con ellos). Después de los Rawys (en las cadenas de narradores) se encuentran los llamados tariq/torouq.

Estos Rawys han sido en el caso de Nafi Warsh y Qalun. Por ejemplo, algunos torouq de Warsh son al-Azraq y al-Asbahani. De hecho así hay 144 Tariq de la qira'a de Nafi'i que son bien conocidas. ¡Riwayat Warsh según al-Asbahani (fallecido en 294 dH) era bien conocido en Irak después del tercer siglo Hijri! Warsh y ad-Duri (quien estudió 2 lecturas diferentes, las de al-Kissai y abi 'Amr) fueron de alguna manera más que estudiantes de un lector. ¡Warsh vino a Nafi' después de aprender las lecturas en Egipto y Nafi' lo aceptó o lo corrigió! ¡Y Khalaf, un estudiante del propio Hamzah, es uno de los 10 lectores, pero su propia lectura se considera solo un punto medio entre las lecturas de los eruditos cúfis!

En el caso de la lectura ahora más difundida de 'Asim, eran Hafs y la anteriormente más conocida riwaya de Sho'ba (también conocida como abu Bakr ibn Ayach). Por cierto, decimos qira-a de 'Asim en/según la riwaya de Hafs قراءة عاصم برواية حفص o riwayat Hafs según (la lectura de) 'Asim رواية حفص عن عاصم. 'Asim ha recopilado (a través de algunos Tabi'yn) las Lecturas de ibn Mas'ud, 'Othman ibn 'Affan, 'Ali ibn Abi Talib, Zayd ibn Thabit y Ubay ibn Ka'ab (que Allah esté complacido con ellos). Y según algunas narraciones, solo a Hafs se le enseñó la lectura de 'Ali, mientras que a Sho'ba se le enseñó la lectura de ibn Masu'd y difieren en unas 520 palabras/letras en sus lecturas según ibn Mujahid.

Para completar los 10
encontramos encima de ellos uno de los maestros de Nafi' abu Ja'afar (Yazid ibn al-Qa'aqa') أبو جعفر المدني que fue antes de Nafi' y más tarde Qalun el Imam en el Masjid an-Nabawi . Sus principales transmisores fueron ibn Jammaz سليمان بن مسلم بن جماز e ibn Wardan عيسى بن وردان. Su lectura tiene un tawatur que es cercano al de ibn Kathir (ver arriba).
Entonces Ya'qub ibn Ishaaq al Hadrami يعقوب الحضرمي (De Basora). Sus principales rawys fueron Ruways رويس y Rooh روح.
¡Y Khalaf ibn Hisham (al Bazzaar) خلف بن هشام que también fue alumno de Hamza! Sus principales rawys fueron Is-haaq إسحاق بن إبراهيم e Idriss إدريس بن عبد الكريم الحداد.

La riwaya de Hafs ha sido mayormente desconocida después -incluso en Kufa- hasta que los 'Othmans la declararon como su lectura oficial. Como 'Asim era de Kufa como el Imam abu Hanifa (y de hecho abu Hanifa fue su alumno en asuntos del Corán) y los 'Othmans donde oficialmente Hanafya!

Por cierto, especialmente al-Kissaiy y Abu 'Amr son lingüistas conocidos de su época y representantes de las escuelas gramaticales árabes de Basora y Kufa.

En esta página, el autor se ha esforzado y ha hecho estadísticas sobre las diferencias entre los diez qira'at aprobados y descubrió que: Hay 1315 palabras en el Corán con dos (formas de) qira'a diferentes. 105 palabras con tres diferentes (formas de) qira'a. 24 palabras con cuatro diferentes (formas de) qira'a. 3 palabras que tienen cinco (formas de) qira'a diferentes, una de ellas se repitió 11 veces. ¡Y no hay palabra que tenga sic o qira'a más diferente!

Estos números solo reflejan las diferencias reales entre las palabras en su qira#a# lejos de las reglas básicas (osol) de cualquier qira'a y el estilo/reglas de recitación como imalah, madd, etc., que pueden crear una diferencia mayor. ¡Como una palabra podría escribirse de la misma manera y leerse e interpretarse de manera diferente!

El papel de Hazrat Usman:

Al principio había 7 ahruf de recitación del Corán. Cada uno de estos 7 Ahruf pertenecía a las 7 Grandes Tribus Árabes en ese momento. En la era de Hazrat Usman (RA), Qabail (Tribus) comenzó a pelear por el mejor Harf (plural: Ahruf). Algunos decían que había lo mejor, otros decían que casi no había lo mejor. Al mismo tiempo, la gente trató de mezclar diferentes tipos de estilos en el Corán.

Al darse cuenta de esto, el califa 'Uthman (RA) decidió hacer copias oficiales del Corán de acuerdo con las convenciones de escritura del Quraysh y enviarlas junto con los recitadores coránicos a los principales centros del Islam. Esta decisión fue aprobada por Sahaabah y todas las copias no oficiales del Corán fueron destruidas. Uthman quemó las copias no oficiales del Corán.

Entonces, solo hay un estilo de lectura correcto y ese es el que existe hoy.

Eso deja 7/14 parte de su pregunta.

Los 7 Rawayaats de la Recitación

Hay siete Qari principales (Recitadores) del Corán. Cada uno de ellos recitó el Corán con una pequeña variación. Cada uno de estos estilos de recitación fue transmitido a la gente por dos Rawi (Transmisores). Entonces, un total de 14 Rawayaats. Son los siguientes:

  1. Nafi' al-Madani
    • Qalun
    • Warsh
  2. Ibn Kathir al-Makki
    • Al Buzzi
    • Qunbul
  3. Abu 'Amr Ibn al-'Ala'
    • Hafs al-Duri
    • Al-Susi
  4. Ibn 'Amir ad-Dimashqi
    • Hisham
    • Ibn Dakwan
  5. 'Aasim al-Kufi
    • Shu'bah
    • medias
  6. Hamzah al-Kufi
    • Khalaf
    • Khallad
  7. Al-Kisa'i al-Kufi
    • Al-Layth
    • Hafs al-Duri

Entonces, cuando dicen Hafs-An-Aasim. Significa Riwayat Hafs de Qari Aasim-al-Kufi . Hafs de Aasim es el riwayat más común en todo el mundo. Este es el riwayat usado en Masjid-ul-Haraam, Ka'ba.

Además de esto, hay tres Qaris más.

Todos los Rawayaats son recitaciones correctas del Corán. Pero ser un maestro de todo no es poca cosa.

Ejemplos de diferentes qirats por Mishary Al-Afaasi:

  1. Sura Fatihah
  2. Sura Ikhlaas

Para más información:

Los siete Ahruf (varias lecturas del Corán/ Qiraat) están asociados con la ciencia lingüística y la ingeniería lingüística y las guías de patología del lenguaje reveladas con el Sagrado Corán: ¿Sabes que el Corán confirma los 10 mandamientos de la Biblia? Léalos aquí: https://drive.google.com/open?id=0B5eRG5TNKU3BODhIaDluYWlSMjA

¡Bienvenido a Islam.SE! Las respuestas aquí deben ser elaboradas y enfocadas en responder la pregunta. Las afirmaciones deben estar respaldadas por pruebas. Visite nuestro recorrido en el centro de ayuda y consulte cómo responder preguntas . El ahruf no es el qira'at . Es posible que desee considerar proporcionar referencias a su respuesta.