¿Cuál es exactamente la diferencia de significado entre saddan y suddan en el versículo 36:9 del Corán?

Alá dice:

ingrese la descripción de la imagen aquí

Traducción: Y hemos puesto delante de ellos una barrera y detrás de ellos una barrera y los cubrimos para que no vean. ( Sura Yasin, verso 9 )

En la qira'ah más común (Hafs 'an 'Aasim), esta aleya se recita con la palabra "saddan" (barrera/dique). Sin embargo, en Qaloon, esta ayah se recita con "sudan" o "suddan" en su lugar.

¿Cuál es exactamente la diferencia de significado entre estas dos versiones? ¿Proporcionan significados complementarios que se apoyan mutuamente?

Este no es solo el caso en surat Yasin y puede encontrarlo antes en surat al-Kahf legacy.quran.com/18/93 . Y aquellos que lo leen con fatha saddan son ibn Kathir y abu 'Amr y en riwayat Hafs 'an 'Asim mientras que los otros riwayat y lecturas lo leen con damah suddan. Mientras que en legacy.quran.com/18/94 nuevamente la mayoría lo lee con dama suddan quienes lo leen con fatha son ibn Kathir, abu 'Amr, Hafs 'an 'Asim, al-Kisaa-i y Khalaf.

Respuestas (1)

Hay tres opiniones diferentes de los estudiosos del idioma árabe sobre la diferencia:

  • Al-Kisa'i الكسائي: Son dos grafías para el mismo significado.

  • Sibawayh سيبويه y Al-Khalil (Al-Farahidi): سُداً (Suddan) es el sustantivo, y سَداً (Saddan) es la forma infinitiva del verbo.

  • Abu-Obaidah e Ibn-Alanbari: سُداً (Suddan) es una barrera hecha por Allah (plural: سُدُد Sudud), y سَداً (Saddan) es una barrera hecha por la humanidad (plural: سُدُود Sudood).

La tercera opinión es muy fuerte, y de ella depende Qaloon en su lectura (qira'ah), no solo en esta aleya, sino en estas dos aleyas [Surat Al-Kahf:93-94] :

ingrese la descripción de la imagen aquí ingrese la descripción de la imagen aquí

Las imágenes muestran la qira'ah de Hafs para las palabras "السَّدَّيْنِ Assaddayni" y "سَدَّاً Saddan". Pero la qira'ah de Qaloon difiere de "السُدَّيْنَ Assuddayini". Eso es porque en la primera aleya, السدين se refiere a dos montañas, que por supuesto son hechas por Alá, mientras que en la segunda aleya, la gente le pide a Thu-AlQarnain que construya una barrera سداً, por lo que será hecha por humanos.

Fuentes:

También debería echar un vistazo en 'iraab al-Quran del Imam al-'Ukbary.