Cuando digo "canción", me refiero a la combinación de melodía y palabras; y sí, probablemente estoy pensando Ashkenazically aquí. Parece que cualquier veterano europeo que he conocido conoce la melodía "a la antigua" del Salmo 23 (Mizmor L'Dovid, Hashem ro'i lo echsar). ¿Qué edad tiene eso? En términos más generales, ¿cuáles son las canciones más antiguas que siguen siendo populares hoy en día?
Escuché de mi tío, que ha estado muy activo en la industria de la música judía, que cuando tocaba la melodía que Ashkenazim usaba para cantar el seder (orden) de la noche del Seder (Kadesh, Urchatz, etc.) para su profesor de música, el profesor exclamó que la melodía tenía al menos 1000 años.
Luego canté la melodía para algunos amigos sefardíes que exclamaron que usan la misma melodía (aunque con algunos giros del Medio Oriente). ¡La cantaron y he aquí que es la misma melodía que usan los Ashkenazim! ¡¿Quién sabe cuántos años tiene esa melodía?!
Cantor Sherwood Goffin tiene un excelente artículo sobre estas antiguas melodías de "MiSinai". Un ejemplo es la melodía de Borchu en Maariv durante el Yamim Noraim, ¡que tiene al menos 1100 años!
El Lubavitcher Rebe anterior dijo en una sijá que los Skarbova niggunim ([literalmente significa "viejo" , estos niggunim se cantan tradicionalmente en Rosh Hashaná y Yom Kippur) fueron escritos por el Maharal. En su tiempo hubo problemas para los judíos, por lo que el Maharal le pidió a Shmayim que recitara melodías que despertaran la misericordia celestial. Basado en eso, estableció los skarbova niggunim.
El Tzemach Tzedek (tercer Lubavitcher Rebe) dijo que los levitas cantaban skarbove niggunim en el Beit Hamikdash.
Esta es la razón por la cual estas melodías generalmente se consideran "exclusivas", y los Rabbonim fueron muy Makpid para no cambiar estas melodías.
Es mucho más difícil envejecer que los levitas, pero aquí hay un niggun que tiene tanto su melodía como sus palabras atribuidas al AriZal (1500).
Una nota en un sidur marroquí llamado "Avot uBanim" afirma que la melodía tradicional marroquí de "Ledavid Baruch A-onai Tzuri", que es recitada por la mayoría de los sefaradíes antes de Arvit en Motzei Shabbat, se remonta a David HamMelech.
Escuché (de un rabino entonces en Rhode Island, que aparentemente había investigado esto, pero olvidé su nombre y, de hecho, en qué ciudad estaba) que muchos (¿la mayoría? ¿Todos? Lo olvidé) de nuestros (Ashkenazi) nuschaos ( las melodías usadas para la oración, no las canciones sino los cánticos usados a lo largo de la oración para distinguir, p. de melodías utilizadas en el rezo, por ejemplo, medio kaddish antes del musaf de Shabat, se puede rastrear claramente hasta los años 1400".
Puede ser el Trop con el que echamos la Torá.
Maoz Tzur y su famosa melodía han ido de la mano desde la década de 1450. Según wiki, la melodía es una adaptación de una antigua canción no judía, pero no creo que eso la descalifique para incluirla aquí. El contenido de la canción se empezó a escribir en el siglo XIII, durante las cruzadas.
Lo que el artículo no aborda es que esta canción y su melodía también se cantan comúnmente entre los sefardíes.
Shlomo Calerbach dijo que la melodía que usamos para Birchas Cohanim es del Beis Hamikdash, si eso es cierto, no lo sé, pero el cantante principal de Moshav Band también lo escribe en uno de sus álbumes Jackets.
Vea aquí un artículo sobre partituras encontradas en una hagadá de 370 años para un par de canciones de Pesaj. La melodía de Adir Hu es muy similar a una que se usa comúnmente en la actualidad.
No estoy seguro de si sigue siendo de interés, pero con respecto a una melodía para Mizmor L'Dovid (Salmo 23), la popular que normalmente se canta durante Seudat Shlishit en Shabat fue compuesta por el rabino Ben Zion Shenker.
Aquí hay un enlace a la canción cantada por Cantor Leon Lissek: Mizmor L'David-Salmo 23-Una canción de David por Ben Zion Shenker (YouTube).
NPR hizo una historia sobre él en 2013 titulada "La figura viva más grande de la música jasídica" .
Personas como él son la razón exacta por la que dedico tanto tiempo a investigar a los autores y compositores de las canciones cuando preparo mis videos de YouTube . Si las canciones todavía están protegidas por derechos de autor, como las suyas, es muy importante saberlo.
Espero que sea útil.
Se dice que la melodía que usamos para Kol Nidrei (Cada lugar la canta de manera diferente, pero es la misma idea) se remonta a muchos, muchos años.
La melodía que Abie Rotenberg usó para la canción "The Place Where I Belong" (sobre el Sefer Torá que quiere un hogar...) es una melodía desconocida que se canta en algunos Shuls en Yom Kippur. Intentaré obtener más información sobre esto en otro momento.
chaimkut
Adán Mosheh
mevaqesh
donielf
donielf
mevaqesh