¿Respondemos אָמֵן después de que el líder diga וְאִמְרוּ o después de que diga וְאִמְרוּ אָמֵן?

Nuestras oraciones a menudo terminan con la frase וְאִמְרוּ אָמֵן. Kaddish también termina con él, de la siguiente manera:

עוֹשֶׂículo שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו ve .ּacionacionacionadamente

¿Debo entender que el líder de oración dice (1) וְאִמְרוּ - (ahora responde) y debemos responder junto con él אָמֵן, o el líder de oración dice (2) וְאִמְרוּ אָמֵן - (ahora responde אָמֵן) a lo que respondemos después de él אָמֵן.

He escuchado diferentes sinagogas hacer diferentes versiones.

Oruch Hashulchan ( OC 56:6 ) va claramente por (2), cuando dice:

"ואחר "ואמרו אמן" עונין "אמן

¿Alguien difiere con el Oruch Hashulchan?

(relacionado ¿Por qué pedir Amén a través de V'Imru Amén (ואמרוּ אָמֵן) al final del kadish versus solo amén en otros lugares? )

Puedo informarle que parece que el minhag yekkish es decir אמן con el chazan, basado en la experiencia personal en Munk's (GGBH) en Londres.

Respuestas (1)

El Mogain Avraham en Siman 124 'S'eef Koton 14' dice ואם החזן מאריך בנגון של ighאמרו אמן י Unidos.

La Mishna Berura al citarlo en S'eef Koton 35 'explica "igh .דacionriba לענין קדיש שכבר כלر עצם oncog. עצם התיבה של הברכה"

Ahora, desde aquí, vemos claramente que Tefila se termina incluso antes de la palabra ואמרו y, aunque בדיעבד en circunstancias normales, se permite responder Amain incluso antes de ואמרו, por lo que cuando el Chazan lo estira, uno puede hacerlo incluso לכתחילה.

Muchos no se dan cuenta de esto, pero estas fuentes probablemente estén hablando de una costumbre muy específica para cantar esa frase de una manera especial en ciertas ocasiones específicas. Ver Yerushaseinu Vol 4.