¿Cuál fue copiado de cuál: 2 Pedro 2 o Judas?

Hay muchas similitudes fuertes en la elección de palabras, estilo, tema y estructura entre Judas y 2 Pedro 2. Por ejemplo:

Judas 6 Y a los ángeles que no guardaron su propio dominio, sino que abandonaron su propia morada, Él los ha reservado en cadenas eternas en tinieblas para el juicio del gran día;
2 Pedro 2:4 Porque si Dios no perdonó a los ángeles que pecaron, sino que arrojándolos al infierno los entregó a prisiones de oscuridad, para ser reservados al juicio;

Parece probable que 2 Pedro 2 tomó prestado de Judas, o Judas tomó prestado de 2 Pedro 2. ¿Cuál es?

Si la otra pregunta responde a esta pregunta, házmelo saber y podemos cerrar esta como un duplicado. Sé que las preguntas no son idénticas, pero la respuesta aceptada puede responder a esta pregunta, en cuyo caso podríamos reenviar a los usuarios a esa pregunta. Pero si no, definitivamente deberíamos mantener esta pregunta. Sólo házmelo saber. Gran pregunta por cierto
@Dan Gracias! La respuesta a la que se refiere se aplica a mi pregunta, pero no la responde por completo (al menos como yo la entiendo). Además, varios de los argumentos citados en la respuesta parecen débiles y superficiales (lo que no quiere decir que sea una mala respuesta, solo que no responde bien a mi pregunta).
No hay problema. Suena bien. Si tengo la oportunidad, intentaré responder a esta. Compré y leí un libro de Tommy Wasserman que trata sobre esto; incluso pasó por aquí una vez, pero no tuvo tiempo de contribuir. Probablemente sea el experto mundial en Jude. Simplemente tengo poco tiempo para escribir una respuesta de calidad en este momento.

Respuestas (1)

La mayoría de los lectores notan la conexión entre Judas 6 y 2 Pedro 2.4, pero las similitudes van más allá. Segunda de Pedro tiene mucho más material entre algunos de los paralelos, pero las dos epístolas en realidad tocan gran parte del mismo tema, en el mismo orden:

  • Judas 1 = 2 Pedro 1.2
  • Judas 4-5 = 2 Pedro 2.1
  • Judas 6-10 = 2 Pedro 2.4-12
  • Judas 12-13 = 2 Pedro 2.17
  • Judas 17-18 = 2 Pedro 3.1-3
  • Judas 20-23 = 2 Pedro 3.11-12
  • Judas 25 = 2 Pedro 3.18

Creo que el punto clave para ayudar a determinar qué vino primero, Judas o 2 Pedro, radica en la atribución de Judas de una cita a Enoc, en Judas 14-15. Se reconoce universalmente que esto es una cita directa del libro apócrifo 1 Enoc, versículo 1.9.

Lo que se nota menos es que Judas comparte varias palabras y frases clave con la versión griega de 1 Enoc, y más paralelos temáticos con las versiones aramea y ge'ez de 1 Enoc.


Judas 1

1 Enoc 1.8: paralelos verbales de 'llamado/seleccionado' (κλητοις /εκλετους), 'guardado/pertenecer' (τετηρημενοις /συντηρησει), 'misericordia' (ελεος), y 'paz' (ειϷ)


Judas 4

1 Enoc 1.9: paralelos verbales de 'juicio' (κριμα) e 'irreverente' (ασεβεις)

1 Enoc 48.10: paralelos verbales de 'negar', 'Señor' y 'Cristo/Mesías'

1 Enoc 67.10: paralelos verbales de 'juicio', 'negar' y 'Cristo/Mesías', y paralelo temático del pecado sexual ('pervertidos en sensualidad' en Judas, 'los deseos de su carne' en 1 Enoc)


Judas 6-7

1 Enoc 10.4-6: paralelos verbales de 'cadenas / atar' (δεσμοις / δησον), 'oscuridad tenebrosa / oscuridad' (ζοφον / σκοτος), y 'el gran día del juicio / el día del gran juicio' (κρισιν μεγαλης ημ /τη ημερα της μεγαλης της κρισεως), y paralelo temático de ángeles siendo castigados con fuego

1 Enoc 12.4: paralelo verbal de 'abandonado' (απολιποντας / απολιποντες), y paralelos temáticos de ángeles que abandonan el cielo y cometen pecado sexual


Judas 14-15

1 Enoc 70.8: contiene la identificación única de Enoc como 'el séptimo desde Adán'

1 Enoc 1.9: una cita directa de 1 Enoc, con solo diferencias verbales menores


Si bien se puede esperar que los libros con temas similares usen un vocabulario similar, la crítica textual destaca cuando tales similitudes son demasiado evidentes y altamente concentradas para haber sido escritas por mera coincidencia. Y dado que Judas nombra específicamente su fuente como 1 Enoc, ofreciendo una cita directa del libro apócrifo, queda claro que la epístola de Judas tomó mucho de 1 Enoc.

Notamos que la mayoría de los paralelos entre Judas y 1 Enoc ocurren en las secciones donde hay paralelos entre Judas y 2 Pedro. Sin embargo, 2 Pedro no contiene la cita directa de 1 Enoc 1.9 que tiene Judas 14-15, y carece de varios de los otros paralelos verbales que Judas tiene con 1 Enoc.

Por ejemplo, mientras que Judas 1 y 1 Enoc 1.8 y 2 Pedro 1.2 los tres comparten la palabra 'paz', 2 Pedro carece de las palabras 'misericordia', 'llamado/seleccionado' o 'mantenido/pertenecen' como comparten Judas y 1 Enoc. O otro ejemplo, mientras Judas 4 y 1 Enoc 48.10 y 2 Pedro 2.1 los tres comparten el verbo 'negar', 2 Pedro carece de las palabras 'Señor' y 'Cristo/Mesías' como las comparten Judas y 1 Enoc; en cambio, 2 Pedro 2.1 mantiene la palabra 'Maestro', que también se encuentra en Judas 4.

Los paralelos con Judas y 1 Enoc son claros, y los paralelos con Judas y 2 Pedro son claros, y varios de esos paralelos se superponen directamente. Pero los paralelos entre 2 Pedro y 1 Enoc son muy vagos e indirectos. Si asumimos que 2 Pedro fue primero y deliberadamente diluyó sus referencias a 1 Enoc, entonces tendríamos que asumir algo bastante improbable: que Judas tomó prestado de 2 Pedro, notó que 2 Pedro eliminó todas las referencias directas a 1 Enoc y luego las restauró. .

Un escenario mucho más probable tiene los confusos paralelos verbales y temáticos de 2 Pedro con 1 Enoc explicado por 2 Pedro siendo eliminado en un solo paso del libro apócrifo, que 2 Pedro estaba tomando prestado de 1 Enoc indirectamente. El autor de Judas hizo un uso extensivo de 1 Enoc, de modo que toda la epístola está impregnada de lenguaje e ideas enoquicas. Luego, el autor de 2 Pedro tomó prestado de Judas, agregando nuevo material y alterando las secciones originales de Enochic para adaptarlas a sus propósitos.

Judas llegó primero.

¡Gracias por una respuesta interesante! Con ganas de estudiar los paralelos que señalas.
¡Esa fue una respuesta que patea traseros! Prestigio.