¿Cuál es la relación entre el Logos de la filosofía griega y el Logos en el cristianismo?

La primera mención conocida del "logos" fue del filósofo griego Heráclito, que vivió alrededor del 535 al 475 a. La idea fue posteriormente desarrollada por otros filósofos como Aristóteles.

El autor del Evangelio de Juan retoma esta idea del "logos" y afirma que el logos "estaba en el principio con Dios", que el logos "era Dios" y que el logos "se hizo carne y habitó entre nosotros".

Siempre sospeché que se pierde mucha información al traducir el Evangelio de Juan al inglés, donde traducen "Logos" como "Palabra". "Palabra" es una palabra tan mundana en comparación con "Logos", que es rica en significado y viene cargada con 500 años de bagaje filosófico.

Esto me lleva a preguntarme, ¿cuál es la relación entre el "logos" de la filosofía griega y el "logos" como se usa en el Evangelio de Juan? ¿Por qué el autor del Evangelio de Juan usó esa palabra en particular? ¿Era su intención importar todo el bagaje filosófico griego asociado con el término al cristianismo? ¿O estaban intentando redefinir completamente la palabra?

La mayoría de los cristianos (de habla inglesa) con los que he hablado no parecen conscientes ni preocupados por el hecho de que esta palabra griega "logos" tiene mucho más significado que la palabra inglesa "Palabra". Algunos cristianos con los que he hablado consideran que toda esa filosofía griega es irrelevante y que solo debemos centrarnos en el significado "cristiano" de la palabra, que es simplemente "Palabra", ni más ni menos que eso. Personalmente, discuto que este sea el significado "cristiano", y considero que hay muchas conexiones profundas entre el cristianismo y la filosofía griega si consideramos "logos" dentro de su contexto y significado cultural original.

Pregunta de resumen: ¿Cuál es la conexión entre el "Logos" de la filosofía griega y el "Logos" del Evangelio de Juan? ¿Están destinados a ser lo mismo? ¿Están destinados a ser completamente diferentes? ¿Se supone que son similares pero no idénticos?

Esta pregunta no sigue el formato requerido para ser incluida en este foro: ¿qué tiene la denominación X sobre el texto Y con respecto a la doctrina Z? Edite la pregunta para cumplir.
La filosofía del logos se puede encontrar en Platón, el estoicismo y, más tarde, en Filón.

Respuestas (5)

Al usar el término "Logos", el autor del Evangelio de Juan intenta explicar al Señor Jesucristo en términos de las ideas filosóficas griegas vigentes en ese momento.

Es posible que haya hecho esto porque, en la cultura griega durante cientos de años antes, la introducción de un nuevo dios era una herejía, estaba estrictamente mal visto: en Atenas durante algún tiempo fue un delito capital. Así, como es bien sabido, Sócrates en el 399 a. C. fue condenado a muerte:

los acusadores citaron dos actos impíos de Sócrates: "no reconocer los dioses que la ciudad reconoce" e "introducir nuevas deidades". ( https://en.wikipedia.org/wiki/Trial_of_Sócrates )

Cada vez que aparecía una nueva religión oriental, los atenienses veían si el nuevo dios era en realidad uno de sus dioses aceptados pero con un nombre diferente: así estaba bien. Pero introducir un dios completamente nuevo era completamente inaceptable.

El Apóstol Pablo, al abrir su mensaje a los atenienses, en la Colina de Marte, sorteó magistralmente este problema diciendo que les iba a decir cómo adorar mejor a uno de sus propios dioses ... "el Dios Desconocido" (Hechos 17:23). John lo evita diciendo que Jesucristo es su "Logos". Si esa es la razón, entonces fue otro golpe maestro para abrir la mente influenciada por los griegos a la recepción del Evangelio: también explicaría por qué su evangelio comienza de la manera en que lo hace. "Sé receptivo a lo que estoy a punto de decirte en el próximo manuscrito porque no estoy presentando ningún dios nuevo porque sé que sería inaceptable .

O lo hizo, no porque la filosofía griega influyera en sus creencias, sino para hacer que el Evangelio fuera más fácil de entender para aquellos que conocían la filosofía griega; usó la enseñanza filosófica griega sobre el Logos para actuar como un puente hacia la fe en Cristo como el Hijo de Dios para algunos de sus lectores.

Conocer el trasfondo de esas ideas podría contribuir a nuestra apreciación del Evangelio de Juan.

Esta es una cita de un libro de CH Dodd: -

Agustín, en un conocido pasaje de las Confesiones (vii. 9), escribe:

Tú me procuraste a través de cierta persona... algunos libros de los platónicos traducidos del griego al latín.

Allí [es decir, en esos libros platónicos] leo -no en tantas palabras, pero en sustancia, apoyado por muchos argumentos de varios tipos- que

en el principio era el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.

Lo mismo era en el principio con Dios.

Por él fueron hechas todas las cosas, y sin él nada fue hecho.

Lo que fue hecho en él era vida, y la vida era la luz de los hombres.

Y la luz brilla en las tinieblas y las tinieblas no la comprendieron.

Y que el alma del hombre, aunque da testimonio de la luz, no es ella misma la luz; pero la Palabra de Dios, siendo Dios, es la luz verdadera que alumbra a todo hombre que viene al mundo.

Y que en el mundo estaba, y el mundo por él fue hecho, y el mundo no le conoció.

Pero que vino a los suyos y los suyos no lo recibieron, sino que a todos los que lo recibieron les dio potestad de ser hechos hijos de Dios, aun a los que creen en su nombre, no lo leí allí .

De nuevo leo allí que Dios el Verbo no nació de la carne ni de la sangre, ni de la voluntad del hombre, ni de la voluntad de la carne, sino de Dios.

Pero que el Verbo se hizo carne y habitó entre nosotros no lo leí allí .

Citado de "La Interpretación del Cuarto Evangelio" por CH Dodd (página 10 del libro, que comienza el capítulo 2 de la Parte I, "El Trasfondo"):- http://library.mibckerala.org/lms_frame/eBook/The% 20Interpretación%20del%20el%20Cuarto%20Evangelio.pdf

Leer a partir de esa página 10 es una sección demasiado larga para darla aquí.

O puede ver las Confesiones de Agustín, libro 7, capítulo 9, página 170, en línea aquí:- http://faculty.gordon.edu/hu/bi/ted_hildebrandt/SpiritualFormation/Texts/Augustine_Confessions.pdf

[Para aquellos que deseen leer los párrafos 13 y 14, capítulo 9, libro 7, de las Confesiones de Agustín más exactamente:-

Y que el alma del hombre, aunque da testimonio de la luz, sin embargo, ella misma no es esa luz; pero la Palabra de Dios, siendo Dios, es esa luz verdadera que alumbra a todo hombre que viene al mundo. Y que El estaba en el mundo, y el mundo fue hecho por El, y el mundo no le conoció.Pero, que Él vino a los Suyos, y los Suyos no lo recibieron; pero a todos los que le recibieron, les dio potestad de ser hechos hijos de Dios, a todos los que creyeron en su nombre; esto lo leí no hay .

De nuevo leo allí, que Dios el Verbo no nació de carne ni de sangre, ni de voluntad de hombre, ni de voluntad de carne, sino de Dios. Pero que el Verbo se hizo carne y habitó entre nosotros, no lo leí allí .

Porque yo tracé en esos libros que de muchas y diversas maneras se decía que el Hijo era en forma del Padre, y no tuvo por cosa a que aferrarse el ser igual a Dios, porque naturalmente era la Misma Sustancia. sino que se despojó a sí mismo, tomando forma de siervo, hecho semejante a los hombres, y hallado en la condición de hombre, se humilló a sí mismo, haciéndose obediente hasta la muerte, y muerte de cruz; por lo cual Dios le exaltó de entre los muertos, y le dio un nombre sobre todo nombre, para que en el nombre de Jesús toda rodilla se doblara, de las cosas que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra; y que toda lengua confiese que el Señor Jesucristo está en la gloria de Dios Padre; esos libros no tienen .

Porque antes de todos los tiempos y sobre todos los tiempos tu Hijo Unigénito permanece inmutable, coeterno contigo, y que de su plenitud reciben las almas para que sean benditas; y que por la participación de la sabiduría que mora en ellos, se renuevan, para ser sabios, está ahí. Pero que a su tiempo murió por los impíos; y que no perdonaste a tu único Hijo, sino que lo entregaste por todos nosotros, no está ahí .

Porque tú escondiste estas cosas de los sabios, y las revelaste a los niños; para que los que están trabajados y cargados puedan venir a él, y él los refrigere, porque es manso y humilde de corazón; ya los mansos los dirige en juicio, y a los mansos les enseña sus caminos, mirando nuestra bajeza y tribulación, y perdonando todos nuestros pecados. Pero los que se enaltecen en el andar sublime de alguna sublime erudición, no le oyen decir: Aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón, y hallaréis descanso para vuestras almas. Aunque conocían a Dios, no le glorifican como a Dios, ni le dan gracias, sino que se envanecen en sus pensamientos; y su necio corazón está entenebrecido; profesando que eran sabios, se hicieron necios".

( https://www.gutenberg.org/files/3296/3296-h/3296-h.htm#link2H_4_0007 )]

Agustín se esfuerza por mostrar que, aunque los filósofos griegos hablan del Logos e incluso del Hijo de Dios, nunca hablan de que este Hijo se haga hombre y muera por los pecadores. Eso es exclusivo del evangelio cristiano.

El trabajo de CH Dodd se menciona aquí: -

https://www.iep.utm.edu/philo/#H11

Filón de Alejandría (20 a. C. a 40 d. C.) fue el filósofo (judío) que buscó construir puentes filosóficos entre la filosofía helenística y el pensamiento religioso judío. En el Capítulo 11 ("La Doctrina del Logos en los escritos de Philo" por el Profesor CH Dodd) leemos:

La doctrina fundamental y más desarrollada en los escritos de Filón sobre la que gira todo su sistema filosófico es su doctrina del Logos.

¿Qué ventaja vio Juan en usar el término Logos? Si Agustín está en lo correcto (ver su cita relacionada con Juan 1:1 arriba), entonces en el momento de escribir el Evangelio de Juan, un tema en desarrollo en una/algunas de las escuelas de filosofía griega incluía un progreso de una comprensión unitaria de Dios a una Dos-Personas-Un-Dios, un "Bi-uno", entendimiento. En esta escuela de filosofía griega, el Logos no es simplemente "la palabra de Dios", sino una de las Personas de la Deidad . Entonces Juan usó el término para ayudar a sus lectores que conocían la filosofía griega: es un paso mucho más pequeño del entendimiento para ir de un Dios Biuno a un Dios Triuno que de un Dios Unitario a un Dios Triuno.

El OP escribe:

Algunos cristianos con los que he hablado consideran que toda esa filosofía griega es irrelevante y que solo debemos centrarnos en el significado "cristiano" de la palabra, que es simplemente "Palabra", ni más ni menos que eso.

Cualquiera sea la(s) razón(es) por la(s) que Juan comenzó su evangelio con catorce versículos que asocian a nuestro Señor Jesús con el Logos de la filosofía griega, no socava la capacidad de aquellos que no tienen antecedentes filosóficos griegos para comprender su mensaje . Y así, esos cristianos tienen más razón que error: lo que importa es que a diferencia del "Logos" griego, la Palabra de Dios se hizo carne, murió por nuestros pecados y resucitó al tercer día. Y son esas diferencias entre nuestra gloriosa Palabra de Dios, el Hijo de Dios y el Salvador de los pecadores, y el Logos griego lo que realmente importa.

No necesitamos ahondar demasiado en por qué se usó "Logos" indagando más y más en la filosofía griega. Es sólo la Biblia lo que realmente importa.

Esta es una gran respuesta, excepto por su último párrafo. Para los griegos y los judíos el logos no era la divinidad hipostasiada, aunque se relacionaba con Dios de diversas maneras. Juan hace referencia a la filosofía y la cosmología griegas, pero ese pensamiento griego no postula un Dios biuno. Por supuesto, tampoco es cierto que para Juan "el Logos es simplemente 'la palabra de Dios'". El Dios Biuno hace su primera aparición en el evangelio de Juan. El Espíritu Santo como hipóstasis divina no se produciría hasta el siglo IV.
¿Qué hay de esta posibilidad? Al inspirar a sus filósofos, Dios preparó al mundo de habla griega para recibir el 'reino de Dios' de los judíos. Por eso la filosofía griega tenía este logos, emanado del Dios Altísimo, por quien Dios creó y mantiene todas las cosas. Philo pudo ver la correlación con el AT y trabajar duro para reconciliar los dos sistemas. La filosofía griega helenizada (Philo) era la cultura judía. El Espíritu Santo inspiró a Juan, Pablo y otros escritores a ver la correlación de quién creían que era el Hijo y el logos de la filosofía griega, recibida a través de Filón.
Ese enlace a preteristarchive.com no parece funcionar.
@Andies - Gracias. He cambiado el enlace a library.mibckerala.

Este tema se aborda extensamente en la Primera Apología de Justino Mártir (100-165 dC). En el capítulo V, por ejemplo, escribe:

Porque la verdad será dicha; ya que en la antigüedad estos demonios malignos, efectuando apariciones de sí mismos, tanto profanaron a las mujeres como a los niños corrompidos, y mostraron espectáculos tan terribles a los hombres, que aquellos que no usaron su razón para juzgar las acciones que se hicieron, fueron golpeados con terror; y siendo llevados por el miedo, y no sabiendo que estos eran demonios, los llamaron dioses, y dieron a cada uno el nombre que cada uno de los demonios escogió para sí. Y cuando Sócrates se esforzó, por medio de la verdadera razón y el examen, para sacar estas cosas a la luz, y librar a los hombres de los demonios, entonces los mismos demonios, por medio de los hombres que se regocijaban en la iniquidad, tramaron su muerte, como un ateo y un profano. , bajo la acusación de que “estaba introduciendo nuevas divinidades”; y en nuestro caso muestran una actividad similar.

Estoy mayormente de acuerdo con la respuesta dada por @AndrewShanks, resumida en su primer párrafo. Por otro lado, su respuesta no confronta el fundamento bíblico del logos de Juan .

El logos es, esencialmente, Dios mismo, es la traducción griega de la palabra hebrea equivalente dabar , y, aún más probablemente, del arameo memra , término usado especialmente en los Targums (traducciones arameas-comentarios de la Torá) como sustituto de "el Señor", por respeto. Hay buenas razones para pensar que el Evangelio de Juan, y en particular el Prólogo, se debe a un texto arameo.

Si queremos introducir un referente distinto (no persona) para el logos , es apropiado decir que es un atributo esencial de Dios, al igual que su Espíritu (griego, pneuma ; heb ruach ).

Sobre todo un problema de traducción. San Jerónimo tradujo Logos a Verbum en la Vulgata, reduciendo la definición de la Vulgata a Word, donde Logos tiene muchos otros significados. El Evangelio original de Juan usa Logos.

Esta respuesta va en la dirección correcta, pero está incompleta. Por ejemplo, parecería necesario abordar el hecho de que algunas de las iglesias cristianas continúan usando el griego y no usan el latín, según la pregunta. Bienvenido Sean. El recorrido brinda una buena introducción al sitio, mientras que Cómo preguntar y [respuesta] brindan más orientación sobre cómo ofrecer preguntas y respuestas que cumplan con los requisitos del sitio. Esto no es un foro.

Todo el Nuevo Testamento fue escrito en griego, pero parece que no hay una sola palabra en latín o en inglés que se compare con Logos. Jesús dijo que Él era la Verdad, el Camino y la Vida (14:6). En el versículo inicial de Juan, Él es el Logos, que fue traducido a la Vulgata latina como Verbum, y luego al inglés como Word. Las traducciones pierden contenido en cada paso. Algunos comentaristas posteriores usaron la palabra viva más dinámica. Dos palabras pueden ser mejor que una.

Lo que dice el Evangelio de Juan con el logos griego se parece más a lo que dijo Jesús en arameo. He aquí por qué: la palabra se define como un pequeño fragmento de comunicación. Por ejemplo, en la secuencia de fragmentos de comunicación:

  1. letra, 2) sílaba, 3) palabra, 4) frase, 5) oración, 6) pensamiento, 7) tema, 8) filosofía, la palabra es hacia el final pequeño de las cosas.

Pero Logos es mucho más extenso; en griego, significa todas estas cosas: palabra, habla, cuenta, razón, discurso, fundamento, súplica, opinión, expectativa, principio de orden y conocimiento, y principio activador divino que impregna el universo. Las siete palabras al final son solo una parte del significado de Logos. (Por cierto, si John hubiera querido decir palabra específicamente, podría haber usado lexis, que proviene de la misma raíz).

Juan no fue el primero en decir “en el principio”, ni el primero en usar Logos; pero los conectó de una manera única. En la Septuaginta (griego AT): “La Palabra (Logos) de Yahweh es recta y verdadera... por la Palabra (Logos) de Yahweh fueron hechos los cielos” (Sal 33:4,6). Incluso antes del Evangelio de Juan, Lucas 1:2 sugirió una conexión entre Logos y un principio: “... tal como nos lo han transmitido los que desde el principio fueron testigos oculares y ministros de la Palabra (Logos)”.

El Logos es, en cierto sentido, distinguible de Dios, porque "el Logos estaba con Dios". Dios y el Logos no son dos seres y, sin embargo, no son simplemente idénticos. Esta paradoja se mantiene en el cuerpo del Evangelio de Juan. no "agota" a Dios tal como es, se refleja en los dichos de Jesús: "El Padre y yo somos uno" y "el Padre es mayor que yo". El Logos es Dios activo en la creación, revelación y redención. Jesucristo no sólo es la Palabra ─ Él nos da la Palabra de Dios.

Ayudaría a sus lectores si hiciera párrafos relacionados con los puntos progresivos de su argumento. Presentar el temido 'muro de texto' en la pantalla no ayuda a pensar con claridad.
@JimGaidis Estoy en su mayoría de acuerdo con su respuesta, en particular, el arameo es el idioma hablado por Jesús y (muy probablemente), el trasfondo arameo del Evangelio de Juan. Teniendo esto en cuenta , ¿estaría de acuerdo en que, mientras que logos sarx egeneto es (obviamente) correcto, esto, theos sarx egeneto es simplemente incorrecto?
@NigelJ: Gracias. ¡Lo hice y estoy impresionado!
@Miguel de Servet: "Palabra" transmite algún significado. Creo que "Logos" transmite más significado. No soy un erudito bíblico experimentado y no quiero sugerir "equivocado" cuando eso es un peldaño en una escalera que usted o yo estamos subiendo. Si eliminaste todos los escalones "incorrectos", no tendrías una escalera y tendrías que dar un gran salto para llegar a la cima. Y podría desanimarse y renunciar, como creo que muchos hacen porque no tienen a nadie que les explique poco a poco. Pero es divertido y vale la pena hacer mejores y mejores escaleras.
@JimGaidis Siempre desconfío de las analogías/metáforas/imágenes. ¿Podrían por favor ayudarme a entender a qué aluden, en este caso, la "escalera" y sus "peldaños"? Preferiría escucharlo de usted, que haga las conjeturas yo mismo :)
@Miguel de Servet: Todas las personas que vieron a Jesús pudieron aceptar cuando se llamó a sí mismo "ben Adam" (hijo del hombre, o incluso hijo del polvo, o "algún tipo"). Fue un gran paso para los discípulos cuando llamó a Dios su Padre, haciéndose así Hijo de Dios. Un gran paso también cuando Tomás dijo: "Señor mío (Adonai) y Dios mío (Yahweh)". Un paso más es cuando somos sumergidos en su muerte para estar con Él en su resurrección (Ro 6,4) y convertirnos en hijos de Dios. Ni Pablo ni los Apóstoles saltaron directamente a la cima de inmediato, sino que progresaron en pasos. No me siento calificado para criticar.
@Miguel de Servet: (¡Continúa!) De acuerdo, Jesús avergonzó a Pedro por negarlo y golpeó un poco a Pablo. Sin embargo, "Dios" es una palabra que tiene mucho significado (no es un punto en el espacio), y "Logos" también. Se superponen, significan diferentes cosas para diferentes personas. Estoy bien con "el Logos se hizo humano", y estoy bien con "Dios se encarnó de María" o expresiones similares. Cualquiera de los dos podría decirse que está incompleto, por lo tanto, incorrecto, o podrían ser escalones en una escalera hacia la verdad. O diferentes formas de expresar un gran concepto de manera agradable con palabras limitadas o imágenes inadecuadas. ¡Espero que esto ayude! :)
@JimGaidis Lo que Jesús quiso decir al referirse a sí mismo como "Hijo del hombre" no tiene prácticamente nada que ver con "Adán", o "polvo" o "algún tipo" y se aclara cuando está frente a Caifás: Jesús admite abiertamente que él es el Mesías, no en el sentido de un "rey poderoso", que vindicaría a los israelitas, sino en el sentido de Daniel 7:13-14. No tenemos evidencia de los Evangelios de que Jesús alguna vez se llamó a sí mismo "Dios", sino sólo que "llamaba a Dios su propio Padre": el hecho de que "se hiciera igual a Dios" se presenta claramente como una acusación de "el judíos". (Juan 5:18) [continúa]
@JimGaidis [continuación] Si bien "el Logos se hizo humano" está bien porque se basa en Juan 1:14, y podemos atrevernos a hacer la inferencia adicional de que "el Logos se encarnó de María" (incluso si el GoJ nunca hace la conexión), no estamos igualmente en libertad de decir que "Dios se encarnó de María", porque no hay ninguna base bíblica para eso.