¿Cuál es la diferencia entre las palabras parameswara iswara bhagavan paramatma Brahman? [duplicar]

¿Todos esos términos se refieren a Dios? Si es así, ¿en qué se diferencia cada palabra de la otra?

En realidad, es casi imposible describir a DIOS mediante el uso de meras palabras, incluso para aquellos que tienen una visión directa de Dios. Por cierto, todos estos términos son sinónimos del Señor Shiva. Parameswaram dhyami avahayami es el Shiva Puja habitual.
@Rickross - ¿Dios es UNO o muchos?
No soy nadie para responder tales preguntas. Pero se dice que Dios es uno pero sus formas manifestadas son más de una.
@Rickross - Entonces, ¿cómo sabes que él es Shiva? ¿Quién es Vishnu entonces?
No he dicho que él es Shiva. Usted mencionó específicamente algunas palabras como Iswara, Prameswara, etc. Solo dije que (estas palabras) son sinónimos de Lord Shiva. Por ejemplo, Parameswara por defecto se refiere a Lord Shiva y no a otros dioses. Por Narayana se indica el Señor Vishnu. y así sucesivamente ... Por cierto, ya que lo has preguntado, Lord Vishnu y Lord Shiva son una entidad, no entidades separadas.
"¿Qué término describe a Dios con mayor precisión". La palabra 'Paramatma' se refiere a Dios con mayor precisión, sin ambigüedad. es decir, si dices Ishvara, desde una perspectiva Advaitin, Ishvara es suprema, pero la entidad Absoluta es Nirguna Brahman. Si dices Brahman, podría significar Saguna o Nirguna. sin embargo, si dices 'Paramatma', siempre se refiere a lo más alto. En sentido dualista, se refiere a Shiva (si es shaivita), Vishnu (si es vaishnavita) o su deidad elegida. Desde un sentido no dualista se refiere a Nirguna Brahman. Entonces, si dices Paramatma, te estás refiriendo siempre al Dios Supremo, independientemente de la filosofía.
@Rickross: por favor revise su comentario que dijo "todos estos términos son sinónimos de Lord Shiva". Por eso pregunté. Está bien, no hay problema. ¿Es Shiva lo mismo que el devata Rudra mencionado en los Vedas?
Iswara, parameswara, Brahman (también Om), bhagawan son todos sinónimos de Shiva. Si usa los mantras Parameswaram Dhyamai/Avahaymi en puja, es Shiva quien vendrá a Puja y nadie más. Sí, lo mismo. Sri Rudram está dedicado al Señor Shiva.
@Rickross: los Vedas tienen 33 Devatas ... los más destacados son Indra, agni, varuna ... Vishnu y Rudra fueron los menos prominentes si verifica la cantidad de himnos para cada devata. Nadie que haya estudiado los Vedas puede negar esto. Es un hecho que el período post védico a través de la mitología (historias escritas) Vishnu y Shiva fueron criados degradando a Indra. Decir que Vishnu y Shiva son parte de Brahman también es parte de la mitología. Los filósofos caminaron sobre una línea muy fina para proponer sus filosofías y al mismo tiempo incluir o integrar estos sentimientos para Dioses personales...
@TruthSeeker9 Parece que ya sabe mucho más de lo que probablemente yo sé. Así que no tiene sentido pedirme opiniones. Acabo de decir lo poco que sé sobre la selección de palabras en su pregunta. Y lo que dije es más o conocimiento menos común para una corriente principal y practicante hindú.
@TruthSeeker9 Alguien ha marcado su pregunta para que se cierre como 'principalmente basada en opiniones'. Creo que estás preguntando dos cosas separadas en el título y el cuerpo de la pregunta. Probablemente debería reformular la pregunta en el cuerpo a: ¿todos esos términos se refieren a Dios? Si es así, ¿en qué se diferencia cada palabra de la otra?

Respuestas (1)

No estoy seguro de mi punto, y podría necesitar un poco de ayuda, aún así me gustaría diferenciar y poner una perspectiva más lógica a la pregunta.

Eshwar : Es una combinación de dos palabras, Esh + Guerra . Donde Esh significa 'Señor', 'Rey' o 'Líder' en más general 'Gobernar' . Y Var significa 'ser' . Combinándolo resulta como 'el que gobierna'. Eshwar se puede usar para el Ser Supremo (no lo llamaré DIOS porque es más grande que esa palabra, en el hinduismo DIOS nace y muere), pero también se puede usar para Seres Humanos Normales que tienen o se están comportando como un Rey o Señor.

Parameshwar : Combinado usando Param+Eshwar , que significa El Señor de los Señores o El Rey de todas las Reglas y Gobernantes. Bueno, esto es muy parecido a lo que es el Ser Supremo y puede usarse para nomenclarlo, pero en algunos lugares también se usa para seres superiores como dioses.

Paramatma : Combinado usando Param+Atman , donde Param significa 'Súper', 'Supremo' o 'Más grande' y Atman significa 'Alma' . Este es el literal perfecto que justifica al Ser Supremo y no puede ser usado para ninguna otra cosa.

Bhagwan : Ha sido hermosamente descrito en este enlace . Pero iré un poco más allá y lo resumiré aquí un poco. Combinado usando Bhag+Wan, donde Bhag significa riqueza suprema o lujo (opulencia suprema).

Brahman : Parece que este es el único mundo que, según mi conocimiento, no está combinado y se usa directamente para dirigirse al Ser Supremo.

Muy por encima de todo , Paramatman y Brahman son las palabras que se usan estrictamente para implicar el ser supremo en oraciones literales.

Sí, creo que su explicación necesita correcciones: según Geeta, hay dos prakritis: apara (materialista), para (no material). La descripción de ellos está en los versículos 7:4,5,6. Así que param significa no material. Estás traduciendo libremente lo que se ajuste a tu descripción. Para parameswar le estás dando un significado a 'para' y en paramatma le estás dando un significado diferente a 'para'... por favor, sé coherente.
Y por favor cite las escrituras como lo hice arriba. Si nos basamos en la comprensión del individuo, no vamos a ninguna parte, ya que todos tienen una explicación diferente. De manera similar, en muchos libros que leí, Brahman proviene de la palabra brh, que significa crecer...
@TruthSeeker9, no puedo entender tu lógica, para y param son dos palabras diferentes, y si haces un vichchhed (que supongo que sabes muy bien) obtendremos param+ehswar no para+eshwar, pero por favor para aclarar, y corregiré lo mismo. En segundo lugar, gracias por señalar por no citar recursos, lo haré pronto en mi próxima edición.