¿Cuál es la conexión entre "espada y... arco" (Génesis 48:22) con "oración y... súplica" (tal como lo traduce Onkelos)?

¿Cuál es la conexión entre "espada y... arco" (Génesis 48:22) con "oración y... súplica" (tal como lo traduce Onkelos)?

Verso:

Ighאֲנִי נָתַתִּי לְךָ שְׁכֶם אַחַד עַל אַחֶיךָ אֲשֶׁר לָקַחְתִּי מִיַּד erior

Onkelos:

Echichriba א יְ Unidos ית לָךְ חוּלַק חַד יַתִּיר עַל אַחָיךְ דִּי נְסֵיבִית מִידָא דֶאֱמוֹרָאָ Unidos בִּצְלech azzaּתִי

Encontré esto mientras buscaba en Google sobre kaddish y esta "conexión" es de este artículo de ou.org que no explicaba ni respondía la pregunta anterior.

Para el segundo, tal vez sea una ráfaga de leer וּבְקַשְׁתִּי como וּבַקָּשָׁתִּי
@Danny_Schoemann, gracias por la edición. Por favor, ponga un enlace a Onkelos aquí o en la publicación.
En el Targum Onqelos de Mechon Mamre, dice : "ighícula אֲנָacionendo יְ Unidosַבִית לָךְ, חוּלָק חַד --ederַתִּיר עַל אֲחָךְ: דִּנְסֵיבִית מִיְּדָא דֶּאֱמוֹרָאָر, בְּחַרְבִּי itud ".
La cita publicada parece provenir de: sefaria.org/Onkelos_Genesis.48.22?lang=bi
Hola @ninamag, veo que publicaste una recompensa aquí. ¿Qué es lo que no te gustó de las respuestas actuales que te motivó a buscar otras?
Me gustan las respuestas y quiero saber más si hay más autoridades que hablaron sobre esto y/o más explicaciones de las mismas y diferentes autoridades.
@DonielF Antes de Génesis 48:22, ¿había algún registro de que Jacob usara una "espada y ... arco" para conquistar cualquier territorio amorreo, que se establece explícitamente en ese pasuk?

Respuestas (5)

El targum Yerushalmi dice: "no con mi espada ni con mi arco, sino a través de mi justicia y mis buenas obras".

y todo esto podría ser explicado por la Guemará en Bava Batra 123a:

La baraita cita versículos relacionados adicionales: Y con respecto al legado de Jacob a José, el versículo dice: “Además, te he dado a ti una porción sobre tus hermanos, la cual tomé de la mano del amorreo con mi espada y con mi arco. ” (Génesis 48:22). La baraita explica el verso: ¿Pero es así que Jacob tomó la porción con su espada y con su arco? Pero, ¿no está ya dicho: “Por Ti derribamos a nuestros adversarios; en tu nombre pisoteamos a los que se levantan contra nosotros. porque no confío en mi arco, ni mi espada puede salvarme” (Salmos 44:6–7)? Más bien, ¿cuál es el significado de “con mi espada”? Esto se refiere a la oración. ¿Cuál es el significado de “con mi arco”? Esto se refiere a la petición. Esto concluye la baraita.

Si su preocupación es la conexión lingüística/textual subyacente, Bartenura lee

י"ל דאשכחן erior.

La pregunta es la forma en que el targum hace la conexión, no otro midrash que hace la conexión del vino.
El otro medrash es la braita a partir de la cual Onkelos podría haber hecho su conexión. ¿Está diciendo que la pregunta debería decir "¿Por qué la braita conectó los conceptos?" y la respuesta podría estar relacionada con Shabat 63a, que apunta al lenguaje de la espada en Tehilim como metafórico?
@rosends, ¿dónde se puede leer que la mención de un "arco" en sí mismo es (presumiblemente) una forma abreviada de decir "arco y flechas"? No quiero asumir que un arco sin flechas es inútil o que un arco por sí solo es inutilizable.
@ninamag 1 Reyes 22:34 dice: "Un hombre sacó su arco inocentemente y golpeó al rey de Israel entre la balanza y la cota de malla". Uno supondría que dibujar un arco y lastimar a alguien requiere flechas incluso sin decirlo.
@rosends bien respondido!

RJB Soloveitchik explicó esto de la siguiente manera ( Siddur Mesorat HaRav ):

Dado que no hay registro de que Jacob haya peleado alguna vez con los amorreos, el Targum traduce estas dos palabras metafóricamente como "בִּצלוֹתִי וּבבָעוּתִי, con mi oración y con mi súplica". La distinción entre la espada y el arco es que la espada se usa para el combate cuerpo a cuerpo, mientras que el arco y la flecha se utilizan a distancia. Del mismo modo, צלוֹתהוֹן, oraciones, son nuestras solicitudes de necesidades personales inmediatas, como sabiduría, salud y sustento, mientras que בָּעוּתהוֹן, súplicas, son las súplicas que se relacionan con el destino judío y la redención final.

Un verso enigmático en Isaías (21:12) puede explicarse de manera similar: "אָמַר שֹׁמֵר אָֽתָerior בֹֽקֶר igh לָילָرadas significado de la frase en Isaías: "אִם־תִּבעָיוּן בּעָֽיוּ, Si preguntas, pregunta", es que el amanecer de nuestra salvación romperá, aunque estemos en medio de una oscura y amarga noche de exilio, si nuestra visión no se limita a las circunstancias presentes e inmediatas, sino que abarca las ilimitadas oportunidades de redención en el futuro. Si nuestra mirada no está clavada en las circunstancias históricas actuales, sino que vislumbra nuestro destino futuro, la salvación está cerca.

Me gusta su respuesta y voté a favor, y tengo una pregunta técnica. La primera oración de su respuesta es: "no hay registro de que Jacob haya peleado alguna vez contra los amorreos". Mis preguntas, que no necesariamente están relacionadas ni dependen unas de otras, son: ¿Es posible que Jacob estuviera hablando en nombre de sus hijos que pelearon con los amorreos? Cuando Jacob dijo en Génesis 48:22 que conquistó territorio con "espada y ... arco", ¿a qué territorio se refería?

En el nivel más simple, el punto es hakol kol yaakov vehayadayim yedei esav : Yaakov pelea a través de la oración, mientras que Esav pelea con los puños. Más exactamente, Yaakov sabe que Dios tiene el control, por lo que la verdadera lucha es con la oración. (Aunque todavía estaba preparado para tomar las armas).

Si no me equivoco es R. Shimon Schwab quien observa que una espada siempre es peligrosa, y cualquiera puede usar una; un arco requiere mucha más habilidad. Él sugiere que la oración profundamente emocional siempre es efectiva (como una espada), mientras que la oración rutinaria necesita mucho más trabajo (como un arco).

Usted escribió: "Si no me equivoco, es R. Shimon Schwab quien observa que...". ¿Podemos tener seguridad sobre esto, así como el enlace, la fuente...?
Con respecto a su último párrafo: Mesec Chojma dice esta idea aquí, pero al revés: la oración fija de rutina es efectiva como una espada, pero las solicitudes ad hoc requieren concentración como un arco.

Esta es una respuesta que escuché de un amigo de su rabino (cuyo nombre no entendí). No tengo una fuente mejor que esa, pero creo que es una buena respuesta, no obstante.

¿Cómo se usa una espada? Lo giras y si golpea algo, golpea algo. Así, también, el צליות de uno, su Shemoneh Esrei, es efectivo sin importar cómo se maneje, sin ningún esfuerzo adicional.

¿Cómo se usa un arco? Retrocedes y apuntas con cuidado. Su efectividad está determinada por la fuerza y ​​​​la precisión de su usuario. Así, también, el בעיות de uno, sus tefilot personales, son solo efectivos en comparación con el esfuerzo que pone en ellos.

Creo que es R' Shimon Schwob, y ahora olvido cómo la espada contra el arco se alinea con la oración de rutina contra la oración personal. ¿Alguien tiene una maayana shel Torah a mano?
@Shalom Si te refieres a מעין בית השואבה, no tiene comentarios sobre este versículo.
Mesec Jojma dice esto aquí (cc @ninamag)

Seforno dice

בְּחַרְבִּי וּבְקַשְׁתִּי - בְּחָכְמָתִי וּבִינָתִי, שֶׁ riesgo חַרְבָּם igh שֶׁל שֶׁליקִים, כְּאָמְרimar. Igh בֵּאֲרוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָ riesgo (ירמיהו ט׳:ב׳).

Que las armas de un tzadik son su jojmo y bin. Rav Hirsch dice

"con mi espada y mi arco", con lo que, a diferencia de la espada de Esav, es mi arma, mi fuerza espiritual y mi trabajo espiritual.

El arco es el arma que trabaja a larga distancia, las oraciones se disparan al cielo desde la Tierra. La espada es el arma a corta distancia, la *súplica, acercarse a Hashem en persona con sus súplicas o como dice Rav Hirsch, su trabajo espiritual o la realización de mitzvot.