¿Cuál es exactamente la diferencia de significado de nazzala y anzala en el versículo 136 del Corán?

En Surah Nisa, versículo 136, Allah dice:

ingrese la descripción de la imagen aquí

Antes de la primera parada (jeem), Allah describe el Corán con "nazzala" (نَزَّلَ), mientras que describe los libros anteriores con "anzala" (أَنزَلَ).

Ambos provienen de la misma raíz verbal, nazala, que significa "descender, descender". La primera es baab dos, que es una forma más severa, mientras que la segunda parece la forma que se usa a menudo cuando haces que suceda algo (por ejemplo, hacer que algo descienda).

Pero mi árabe está oxidado. ¿Cuál es exactamente la diferencia de significado de estos dos verbos y cuál es la implicación aquí?

Respuestas (1)

MashaAllah esta es una observación hermosa y un uso profundo del fi'l.

Hay opiniones académicas sobre los diferentes usos y las hermosas gemas que hay detrás.

أنزل proviene del patrón إفعال que denota que algo debe enviarse de una vez, mientras que نزّل proviene del patrón تفعيل que denota algo que debe enviarse poco a poco.

En la aleya mencionada, y también en la tercera aleya de Surah Ale Imran (http://quran.com/3/3), las escrituras anteriores se han adjuntado a أنزل, lo que nuevamente denota que fueron enviadas o reveladas todas a la vez, mientras que el Corán se envió poco a poco dependiendo de varias ocasiones y situaciones (http://quran.com/17/106) y, de manera más apropiada, se usó la forma نزّل del fi'l - SubhanAllah

Ahora, uno podría decir ¿qué pasa con Surah Qadr donde Allah SWT explicó el Corán como أنزلناه (lo enviamos hacia abajo - http://quran.com/97/1 ) usando el patrón que denota enviar todo a la vez? Los eruditos han dicho que hay dos revelaciones del Corán. Uno desde Al Lawh Al Mahfoadh hasta los cielos y el otro desde los cielos hasta el corazón del Mensajero S. La primera revelación fue enviada de una sola vez إنزال y la segunda revelación fue تنزيل o fragmentada.

والله اعلم