¿Cuál es el significado del nombre de Matusalén?

Escuché que Enoc le dio el nombre de Matusalén en respuesta a una profecía sobre el diluvio. Dado que parece haber muerto en el año del diluvio (según los textos masoréticos y samaritanos ), no sorprende que los intérpretes busquen pruebas de un significado más profundo para su vida (que batió récords). Pero hay muy poco para seguir aparte del significado de su nombre. He aquí el resumen del relato bíblico de su vida:

Cuando Enoc había vivido 65 años, engendró a Matusalén. Después del nacimiento de Matusalén, Enoc caminó con Dios 300 años; y engendró hijos e hijas. Todos los días de Enoc llegaron a 365 años. Enoc caminó con Dios; luego ya no existió, porque Dios se lo llevó.

Cuando Matusalén había vivido 187 años, engendró a Lamec. Después del nacimiento de Lamec, Matusalén vivió 782 años y engendró hijos e hijas. Todos los días de Matusalén llegaron a 969 años; luego murió.—Génesis 5:21-27 ( NJPS )

Las dos interpretaciones que he visto son:

  1. "hombre del dardo" (o posiblemente "lanza")
  2. "enviará su muerte" o más provocativamente "cuando esté muerto se enviará"

Véase, por ejemplo, esta respuesta , que hace referencia a Pasajes del Génesis y este artículo , que también hace referencia al Diccionario de nombres propios del Antiguo Testamento .

¿Son válidas estas definiciones del nombre "Matusalén" y, de ser así, cuál es el significado para nuestra interpretación de Génesis 5?

RSR Hirsch tiene una interpretación interesante de los nombres de ambas líneas antediluvianas, refiriéndose a las etapas de desviación y regreso a la voluntad de Dios, y las actitudes de los líderes hacia el hoi polloi . Si puedo encontrar una copia a mano, escribiré esto como una respuesta completa, pero por lo que recuerdo, Hirsch traduce Matusalén como "dejar de lado [ shelaḥ ] las masas innobles [ methu ]"; es decir , mientras algunos en esa generación eran justos, ignoraron su responsabilidad de enseñar a otros.

Respuestas (2)

Los nombres hebreos largos se componen de palabras más pequeñas.

La subraíz de dos letras 'Meth' significa muerte.

Creo que Hirsh interpreta a los muertos como las 'masas innobles' en lugar de desglosarlo del nombre.

Strong a veces lo interpreta como "hombre", pero la mayoría de las veces en la traducción se refiere a unos "pocos hombres" y, a menudo, a unos pocos hombres que estaban condenados, o aparentemente condenados, aunque sobrevivieron. Las palabras 'condenado' a menudo se pueden sustituir por 'hombres' (Meth) y todavía tienen una narrativa sensata.

La vav al comienzo de una palabra se usa para 'y', siendo Methushalach una palabra compuesta, también podemos usarla como 'y' en el medio.

La subraíz de dos letras 'Shl' us se usaba para quitarse la sandalia o para dejar caer algunas de las gavillas para que Ruth pudiera recogerlas.

La adición de la 'Ch' a la subraíz agrega un énfasis o un propósito completo que puede tomarse más como un 'empuje' o 'envío'. Es de aquí que la palabra SHALACH toma el significado de lanza o dardo.

En mi opinión, 'hombre de la lanza' es una opción secundaria ya que ni 'hombre' ni 'lanza' son los significados primarios de las subraíces subyacentes.

'Muerte y enviado' o 'muerte y caída con propósito' resumen mejor las sub-raíces. Las subraíces no son palabras. Son similares a las ideas jeroglíficas, de modo que las palabras hechas a partir de ellas contendrán las metáforas presentadas por las subraíces.

"A su muerte [algo] fue enviado' cae dentro de la práctica de interpretar las subraíces y los jeroglíficos de las letras.

Pero si perdemos la conexión, Dios nos dio un segundo significado para que aquellos que interpretan su nombre de otra manera también tengan una advertencia:

Matusalén significa 'hombre de la lanza' y dado que 'Caín' significa 'poseedor de la lanza' Matusalén es un tipo paralelo a Caín como el que trajo la muerte al mundo.

Así que ambos significados pueden derivarse del nombre, y ambos son fructíferos al meditar en las Escrituras. Es probable que ambos significados fueran pensados ​​por Dios.

Si dividimos el nombre מְתוּשֶׁלַח en dos partes, tenemos מְתוּ+שֶׁלַח

Posibilidades de מְתוּ

Del acadio mutu que significa esposo, guerrero u hombre.

Aunque מְתוּ podría estar relacionado con la palabra muerte, preferiría el cognado acadio (esposo, guerrero u hombre), especialmente en vista de otro nombre que comparte esta raíz en Gen 4:18: מְתוֹשָׁאֵל

Este nombre se entiende mejor si significa algo así como "hombre de Dios" y HALOT lo analiza así: מתוׂ + שֶׁ + אֵל

Posibilidades de שֶׁלַח

Hay un rango de posibilidades para שֶׁלַח dado en HALOT, todos derivados de שלח, para enviar. Éstos son algunos de ellos:

una. el río del inframundo que es efectivo como presagio de problemas

En Job 33:18 , cruzar el שָּֽׁלַח parece ser una metáfora de la muerte:

Él salva la vida de una persona de la corrupción, su vida misma de cruzar el río
(שָּֽׁלַח). (Job 33:18 N.D.)

b. El nombre de una deidad (es decir, el río deificado del inframundo)

C. un nombre de lugar

d. de שׁלח soltar, dar rienda suelta a; o para hacer que fluya agua (un manantial); acueducto, canal, canal de agua

mi. misil, jabalina

Por lo tanto, "hombre de a, b, c, d o e" son todas posibilidades.

Las opciones a, b y d, que tienen algo que ver con el agua, que envían agua en forma de río, canal o manantial, o una deidad relacionada con eso, podrían relacionar su nombre con la inundación que ocurrió en el año de su muerte.

Si dividimos מְתוּשֶׁלַח en מְתוּ+שֶׁ+לַח como lo hace HALOT para el nombre מְתוֹשָׁאֵל, debe notarse que לַח probablemente se deriva de לחח, que significa “hacer húmedo”, también una posibilidad interesante.

Richard S. Hess también lee mutu basándose en la amplia aparición de nombres en la región. Creo que también se decide por la deidad para la segunda mitad, pero expresa incertidumbre. Consulte Estudios sobre los nombres personales de Génesis 1-11 para obtener más información (lamentablemente agotado pero disponible en algunas bibliotecas universitarias...)