Comprender la Guemará y el Rambán sobre los cuatro animales de un simán

Vaikrá 11:1-8

. ב דַּבְּרוּ אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, לֵאמֹר: זֹאת siendoza. ג כֹּל מַפְרֶסֶת פַּרְסָγ, וְשֹׁסַעַת שֶׁסַע פְּרָסֹת, מַעֲלַת גֵּרָر, בַּבְּ riesgo --אֹתָהּ, תֹּאכֵלוּ. ד אַךְ אֶת-זֶر, לֹא תֹאכְלוּ, מִמַּעֲלֵי siendoza, וּמִמַּפְרִסֵי erior. ה וְאֶת-הַשָּׁפָן, כִּי-מַעֲלֵה גֵרָה הוּא, וּפַרְסָה, לֹא יַפְרִיס; טָמֵא הוּא, לָכֶם. ו וְאֶת-הָאַרְנֶבֶת, כִּי-מַעֲלַת גֵּרָה הִוא, וּפַרְסָה, לֹא הִפְרִי; טְמֵאָה הִוא, לָכֶם. ז ighisc.-Sorַחֲזִיר כִּי-מַפְרִיס פַּרְסָر onc. א, igh שֶׁסַע פַּרְסָγ, וְהículo, גֵּרָر לֹא-sirִגָּר; טָמֵא הוּא, לָכֶם. ? טְמֵאִים הֵם, לָכֶם.

El Ramban escribe sobre Vayikra 11:3 :

. ″ºº para רriba ש encanta כן בדרך כלל כלל כלל כלל כלל כלל כלל כלל כלל כלל כלל כלל כלל כלל כלל כלל כלל כלל כלל כלל כלל כלל כלל כלל ל '.

La razón por la que la Torá escribe esto es para enseñarnos que cualquier animal con los dos simanim [rumirán y partirán las pezuñas], esos comeréis, pero no comeréis los que tienen uno solo. La Torá podría haber escrito esto como una regla general, sin embargo, detalló el camello, shafan, arnevet con respecto a su rumia [pero sin tener pezuñas partidas] y el cerdo con respecto a sus pezuñas [partidas] [pero no rumiar]; ya que no hay otros como estos, en el mundo, con [solo] un siman .

Rashi en Vayikra 11:2 cita la guemara ( Chullin 42a ), comentando las palabras 'zot hachaya' y dice que “esto nos enseña que Moshé sostuvo un animal y le mostró a Israel lo que podemos y no podemos comer”, incluyendo animales terrestres, aves , insectos e incluso criaturas marinas. Esto podría significar que Moshé sí le mostró a los Bnei Yisrael todos los animales, incluidos los mencionados anteriormente. Sin embargo, no todos los animales se mencionan en la Torá, probablemente porque enumerar todos los animales kosher y no kosher ocuparía una parte innecesariamente grande de la Torá.

La guemara en Chullin 42a dice:

מלמד שתפס הקב"ה מכל מין ומין והראה לו למשה ואמר לו זאת אכול וזאת לא ליכ

¿Moshe retuvo a todos los animales en el mundo o solo a los relevantes o mencionados en la Torá (no estoy seguro si está claro en Gemara y Rashi)?

Parece que la Torá menciona animales que se encuentran solo en Israel y sus alrededores para que este pasaje sea relevante para los lectores de la Torá. Sin embargo, parece que el Rambán citado anteriormente extiende esto a 'בעולם'. No estoy al tanto de que בעולם se use alguna vez para referirse solo a Israel.

A la luz de esto, ¿cómo entendemos el Ramban dado que, de hecho, hay muchos otros animales, fuera de Israel y la región, que poseen solo un siman kosher?

la fuente de la última oración estaría bien
@BabySeal puede consultar en línea. Estos animales se incorporan a grupos familiares taxonómicos más amplios que incluyen animales, por ejemplo, alpacas, llamas, vicuñas, pecaríes, babirusas, etc., todos los cuales contienen un simán.
fuente de que los grupos taxonómicos más grandes no se refieren a las palabras en verso?
Porque lo que has enumerado hasta ahora son claramente gamals y chaszirs hasta donde puedo decir.
@BabySeal, ¿qué quieres decir con 'claramente gamals y chazirs'? ¿Te refieres a animales que pueden parecerse entre sí? Muchos de estos animales no están en las cercanías de Israel y se ven físicamente diferentes. Me imagino que si le mostraras a un humano del mundo antiguo una llama, no pensarían que es un camello. Incluso los animales que se parecen tienen nombres diferentes en hebreo (burro/caballo y diferentes pájaros, etc.). Es difícil agrupar muchos animales en una categoría, por ejemplo, 'la categoría del camello'
Y me imagino que notarían una similitud, en la estructura facial, etc., revisarían las pezuñas y el bolo alimenticio, y supondrían que son gamals / chazirs, noten que no digo camellos o cerdos. Escuché a un rabino, rabino mecánico, hablar sobre este concepto, básicamente diciendo que esos animales, acc. el rambán y el chazal, siendo el chazal notorio por amplias generalizaciones en sus descripciones, eso sí, es decir, clases de animales.
@BabySeal, ¿puede traer una fuente de que gamal y chazir incluyen muchos animales? ¿Estás diciendo que gamal, chazir, arnevet y shafan no son específicos de animales? ¿Es verdadera una definición amplia de cualquier animal en la Torá? Recuerde, la Torá no clasifica a los animales taxonómicamente (siguiendo similitudes de ADN). Tienden a clasificarse por apariencia corporal externa y/o movimiento, por ejemplo, la comadreja, la rana y el ciempiés son todos sheratzim... No sé si los animales específicos pueden tener definiciones amplias como 'sheretz'
No puedo, pero no sé si tienden a clasificarse de la manera que dices, tampoco =/ Supongo que eso es lo que tu pregunta busca aclarar en parte, espero que alguien pueda arrojar luz real en lugar de tonto, bebé -sello conjetura :)
@BabySeal Un perro y un lobo (solo diferentes en el nivel de subespecies ) son Kilayim entre sí (1: 6). Es francamente inimaginable que una alpaca y un camello no sean Kilayim el uno con el otro. (No es una prueba, sino un punto de datos significativo). Además, considere la babirusa que se parece más a un rinoceronte en mal estado que a un cerdo en mi opinión.
Todo eso ^^^ es particularmente cierto si crees que שפן es un conejo que es mucho más parecido a una liebre que una alpaca a un camello. ¿Por qué enumerar tanto la liebre como el conejo si los términos deben tomarse de manera muy amplia?
@DoubleAA diablos si lo sé. arp arp! Justo lo que he oído. ¿Supongo que dirían shafan = hyrax?
@BabySeal Posible pero poco probable. Cualquiera que esté dispuesto a aceptar que Shafan es el hyrax probablemente esté bien con solo decir que las 4 especies enumeradas no están destinadas a hablar sobre animales que viven en otros continentes. ¿Qué habrían hecho todos si Moshe hubiera dicho "No coman pingüinos"?
@DoubleAA lo que dices tiene sentido. Sin embargo, he oído que los nombres son más amplios y no he examinado cómo los que suscriben esa lectura lo justifican contra las preguntas muy válidas de bondonk y suyas. Solo pensé en mencionarlo.

Respuestas (1)

Me parece que a pesar de que el Doble AA dice que Min en la Torá es muy estrecho, según Pirkei D'rav Eliezer, es muy amplio:

Por lo tanto, puedes aprender que había 366 clases de ganado [animales en este contexto] en la tierra, y 366 clases de aves en la tierra, y 366 clases de reptiles en la tierra, porque así estaba (el número) en el compartimento más bajo , así en el segundo compartimiento, y así en el tercer piso, como está dicho, "Con pisos bajo, segundo y tercero lo harás" (Gén. 6:16). (Pirkei D'rabino Eliezer 23)

Por lo tanto, si solo hay 366 tipos de animales en la tierra, es obvio que el camello y la llama son lo mismo, y lo mismo con los piccaris y el cerdo.

Una prueba más de esto es que solo hay 10 especies kosher según la forma en que el Rambam entiende esta guemara, pero sabemos que hay muchas más. Lo mismo con las aves kosher y las aves no kosher. Por lo tanto, la definición de especie debe ser bastante amplia.

(Por lo tanto, el Shafan debe ser el hyrax, como si fuera el conejo, es difícil imaginar que el conejo y la liebre no sean lo mismo min.)

Con respecto a kilayim, nos vemos obligados a decir que Kilayim no depende de la definición amplia de min, sino de si pueden entrecruzarse, por lo tanto, debe usar una definición más estrecha de min.

¿No es esto más un doble o nada? La búsqueda del OP se basó en si se conocía o no el conocimiento de otras especies antes de hacer una determinada declaración. Esta respuesta dice, bueno, tengo una declaración aún más confusa si no hubiera ese conocimiento.