¿Cómo se ven las enmiendas al Texto Masorético dentro de la doctrina de la infalibilidad?

Esto fue provocado por una respuesta a otra pregunta mía que citó una fuente que señaló la vocalización alternativa del texto masorético como un ejemplo de tendencias liberales en la NRSV.


Esta pregunta tiene como objetivo comprender el punto de vista de aquellos grupos que respaldan la doctrina de la inerrancia bíblica como se describe en la Declaración de Chicago . Entiendo que probablemente haya subgrupos bajo este paraguas, y esto pretende ser una pregunta general de las perspectivas dentro de ese grupo. De la declaración:

AFIRMAMOS que la inspiración, estrictamente hablando, se aplica solo al texto autógrafo de las Escrituras, que en la providencia de Dios puede determinarse a partir de los manuscritos disponibles con gran precisión.

Claramente, ni las decisiones consonánticas del texto masorético ni las vocales de ningún tipo formaban parte de los autógrafos, con la implicación de que, estrictamente hablando, están fuera del alcance de la declaración. Sin embargo, como se señaló anteriormente y en la respuesta vinculada, las personas (¡incluido yo mismo!) parecen sentirse incómodas cuando encuentran enmiendas al texto masorético.

¿Hasta qué punto varias tradiciones bajo el paraguas de la 'infalibilidad' valoran el texto masorético, tanto su vocalización como sus decisiones textuales consonánticas? Esto puede incluir el grado en que estas decisiones se consideran inspiradas, instructivas, ilustrativas de la intención del autor, o cualquier otra faceta de 'valioso' que se pueda aplicar.


Apéndice:

Algunos ejemplos de preguntas sobre hermenéutica bíblica donde hemos discutido enmiendas al TM que son entendidas por muchas traducciones cristianas: Salmo 22:16 , Deuteronomio 32:8 , Salmo 19:4 , Abad 7 , Eclesiastés 7:27 , Job 6: 14 , Oseas 11:12 .

Estos incluyen algunos ejemplos en los que las enmiendas son puramente conjeturas y otros en los que se basan en testigos alternativos, principalmente los Rollos del Mar Muerto y la Septuaginta.

Respuestas (2)

Los inerrantes no ven el texto masorético como infalible en sí mismo, pero lo consideran altamente confiable. John Wenham, en Christ and the Bible (170ff.), describe una variedad de pruebas de su transmisión fiel del original, al tiempo que implica su imperfección:

Era bien sabido que la copia de las Escrituras se había llevado a cabo con un cuidado y una reverencia casi inimaginables, con el resultado de que las diferencias entre los manuscritos hebreos existentes eran pequeñas. [...] La señalización vocálica no estuvo en uso durante los primeros siglos de nuestra era, y estas fuentes no siempre corroboran las vocales que luego fueron adoptadas y estandarizadas por los masoretas, pero todas las fuentes muestran una constancia notable en la transmisión de el texto consonántico.

Pero esta dependencia de la evidencia indirecta para establecer la fidelidad de la transmisión del texto dio lugar a la prueba directa con los sorprendentes descubrimientos en Qumran [...] mostrando solo diferencias muy pequeñas con el texto masorético. De hecho, parecían ser ligeramente inferiores en texto a los manuscritos masoréticos que se escribieron mil años después.

Entonces, ¿cómo ven los inerrantistas las enmiendas a este texto masorético? Extremadamente cauteloso, pero no por la infalibilidad masorética. John MacArthur escribe en The Inerrant Word , citando a Douglas Petrovich :

¿Existe realmente una alta probabilidad de que un erudito moderno (sin ninguna evidencia textual para su enmienda) pueda acusar correctamente a todos los testigos antiguos existentes del texto bíblico? Si "una lectura que se encuentra en una sola traducción, sin testigos que lo corroboren o manuscritos en el idioma original, tiene una posibilidad extremadamente pequeña de poseer la lectura correcta que se encuentra en la autógrafa ", ¿cuáles son las probabilidades de una lectura sin respaldo en ninguna traducción antigua? ?

Tres observaciones relativas a la enmienda conjetural ayudan a identificar su naturaleza: (1) una enmienda conjetural exhibe un alto grado de subjetividad; (2) con mayor conocimiento y evidencia, la mayoría de tales enmiendas luego resultan innecesarias; y (3) los académicos deberían considerar la enmienda conjetural solo como último recurso. En otras palabras, siempre que haya una explicación moderadamente razonable para el texto tal como está, siempre se debe preferir esa opción.

MacArthur describe la mentalidad que considera necesaria para el inerrante:

Adherirse consistentemente a la infalibilidad bíblica requiere admitir la propia ignorancia e incapacidad de uno para resolver cada problema. [...] Nuestra primera suposición debería ser que estamos en un error en lugar de aplicar la hermenéutica de la duda al texto.

En cuestiones de cronología/números, la Biblia tiene muchos errores de copia demostrables. Estos se encuentran más en los libros de reyes que en cualquier otro, y la mayoría de ellos son de un solo dígito. Haley ha hecho un buen trabajo comparando los pasajes paralelos mostrando cómo podemos llegar a la cifra correcta. En cuanto a las enmiendas, si son enmiendas, también aparecen en declaraciones cronológicas/históricas cuestionables y, como se ha dicho, solo deben proponerse como último recurso.

Haley, John W., "Supuestas discrepancias de la Biblia" 1992 Whitaker House.

Hola y bienvenido al sitio. No estoy muy seguro de que realmente hayas respondido la pregunta aquí.
Para comprender lo que buscamos en una respuesta bien investigada, realice nuestro recorrido: christianity.stackexchange.com/tour