¿Cómo se presenta realmente el Kangyur tibetano?

He estado tratando de recopilar textos electrónicos tibetanos como el Kangyur y he encontrado dos fuentes:

Más tarde me di cuenta de que hay múltiples ediciones del " Kangyur " compuestas en diferentes épocas. Kangyur parece ser, como dice Wikipedia, "conjunto de textos vagamente definido" que significa las "palabras traducidas" del buda. Pero profundizando en esto y mirando las dos fuentes anteriores, están organizadas en fragmentos de texto como este:

རྩོད་པ་དང་། །དགེ་འདུན་དབྱེན་རྣམས་བསྡུས་པ་ཡིན། །རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་གཞིའི་སྤྱི་སྡོམ་ལ། ཤཱ་རིའི་བུ་དང་མུ་སྟེགས་ཅན། །དགེ་ཚུལ་གཉིས་དང་བྱ་རོག་སྐྲོད། །དགྲ་བཅོམ་བསད་དང་ལག་རྡུམ་གྱི། །སྡེ་ཚན་
ཡང་དག་བསྡུས་པ་ཡིན། །སྡོམ་ལ། ཤཱ་རིའི་བུ་དང་རབ་འབྱུང་དང་། །བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་གནང་བ་དང་། །ཉེ་སྡེས་ཚོགས་ནི་བསྡུས་པ་དང་། །ལྔ་པའི་སྡེ་ཚན་བསྡུས་པ་ཡིན། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དགའ་ལྡན་གྱི་གནས་ན་བཞུགས་པ་ན།  
ཡུལ་ཨང་ག་དག་ན་ཨང་གའི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བས་རྒྱལ་སྲིད་འབྱོར་པ། རྒྱས་པ་བདེ་བ་ལོ་ལེགས་པ་སྐྱེ་བོ་དང་མི་མང་པོས་གང་བ་བྱེད་དུ་བཅུག་གོ། །ཡུལ་མ་ག་དྷཱ་དག་ན་ཡང་རྒྱལ་པོ་པད་མ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བས། རྒྱལ་སྲིད་འབྱོར་པ་རྒྱས་པ་བདེ་བ་ལོ་
ལེགས་པ་སྐྱེ་བོ་དང་མི་མང་པོས་གང་བ་བྱེད་དུ་བཅུག་གོ། །རེས་འགའ་ནི་ཨང་གའི་རྒྱལ་པོ་དཔུང་དང་མཐུ་ཆེ་བ་ཡིན་ལ། རེས་འགའ་ནི་རྒྱལ་པོ་པད་མ་ཆེན་པོ་དཔུང་དང་མཐུ་ཆེ་བ་ཡིན་ནོ། །གང་གི་ཚེ་ཨང་གའི་རྒྱལ་པོ་དཔུང་དང་མཐུ་ཆེ་བ་དེའི་ཚེ་
ན། དེས་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་པ། གླང་པོ་ཆེ་པའི་ཚོགས་དང་། རྟ་པའི་ཚོགས་དང་། ཤིང་རྟ་པའི་ཚོགས་དང་། དཔུང་བུ་ཆུང་གི་ཚོགས་གོ་བསྐོན་ཏེ། ཡུལ་མ་ག་དྷཱ་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་མ་གཏོགས་པ་བཅོམ་ནས་ཕྱིར་ལྡོག་པར་
བྱེད་དོ། །གང་གི་ཚེ་རྒྱལ་པོ་པད་མ་ཆེན་པོ་དཔུང་དང་མཐུ་ཆེ་བ་དེའི་ཚེ་ན། དེས་ཀྱང་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་པ། གླང་པོ་ཆེ་པའི་ཚོགས་དང་། རྟ་པའི་ཚོགས་དང་། ཤིང་རྟ་པའི་ཚོགས་དང་། དཔུང་བུ་ཆུང་གི་ཚོགས་གོ་བསྐོན་ཏེ།

Específicamente en Derge Kangyur de Adarsha, parece que cada fragmento tiene 6 o 7 líneas. Supongo que esto se debe a que fue tallado en bloques de madera que se ven así:

ingrese la descripción de la imagen aquí

Pero no he podido encontrar nada en las imágenes que coincida con la longitud del texto en cada línea. Las imágenes, como las de tbrc, tienen este aspecto, que tiene líneas mucho más cortas, digamos de 50 caracteres en lugar de 200 en Unicode (es decir, el texto Unicode es mucho más grande):

ingrese la descripción de la imagen aquí

Pero luego miras a thlib y ves su catálogo . Enumeran funciona como འཕགས་ པ་ ཤེས་རབ་ ཀྱི་ ཕ་ རོལ་ ཏུ་ ཕྱིན་ པ་ ཁྲི་ པ་ ཤེས་ བྱ་བ་ ཐེག་ པ་ ཆེན་ པོའ ི་ མདོ་ (en realidad tengo eso nombre de RigpaWiki). Rascar que, enumeran que funciona como འཕགས་ པ་ ཤེས་རབ་ ཀྱི་ ཕ་ རོལ་ ཏུ་ ཕྱིན་ པ་ ཁྲི་ པ་ ཞེས་ བྱ་བ་ ཐེག་ པ་ ཆེན་ པོའ ི་ མདོ མདོ མདོ མདོ མདོ མདོ མདོ མདོ མདོ མདོ མདོ མདོ མདོ མདོ མདོ མདོ མདོ མདོ མདོ མདོ མདོ མདོ མདོ མདོ པོའ པོའ པོའ པོའ པ་ eléctrica de Sabiduría en 10.000 líneas". Buscando Google para འཕགས་ པ་ ཤེས་རབ་ ཀྱི་ ཕ་ རོལ་ ཏུ་ ཕྱིན་ པ་ ཁྲི་ པ་ ཞེས་ བྱ་བ་ ཐེག་ པ་ ཆེན་ པོའ ི་ མདོ hacer clic un poco, lo que da esto , que se ve más cerca de la longitud del unicode:

ingrese la descripción de la imagen aquí

Wikipedia dice que "Perfección de la sabiduría en 10,000 líneas" es ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ, así que son 3 títulos diferentes para el mismo texto de 3 lugares.

La primera pregunta es, ¿de dónde obtienen los títulos estas personas ? Los textos están solo en estas pizarras aparentemente sin títulos. ¿Los títulos solo se agregan a posteriori al clasificarlos en su biblioteca correspondiente?

La segunda pregunta es, ya que digamos que los textos de Adarsha se dividen en estos fragmentos de 6 o 7 líneas. ¿Cómo se inventa el límite de la "Perfección de la Sabiduría en 10.000 Líneas"? ¿Son estos "libros" solo un estante de pizarras en un cierto orden? ¿Se mantienen las pizarras en orden? ¿Cómo sabes lo que constituye un "libro completo" como La perfección de la sabiduría en 10.000 líneas ? ¿Quién dice que es un libro, los escritores o los catalogadores?

La tercera parte de la pregunta es, ¿cuál es el aspecto más importante a mantener en la estructura del texto?

  1. ¿El diseño físico?
  2. ¿El espacio entre las "palabras tibetanas"?
  3. ¿El orden de las pizarras?
  4. ¿La agrupación de los volúmenes como en el Kangyur?

Básicamente, quiero saber cómo construir una colección de "textos" de escritura tibetana fácil de consumir. De la misma manera, la Biblia tiene un montón de libros, cada uno con Capítulos, cada uno con Versículos (todos los cuales se agregaron más tarde, solo los libros fueron lo primero que existió). ¿Puede eliminar todo el formato y el diseño físico de los textos como se muestra arriba y convertirlo en un bloque sólido para un libro completo? ¿Cuál sería la forma más adecuada de dividirlo para que sea más fácil de consumir? La idea de la pizarra o el bloque no la entiendo completamente y parece (a) sin valor y (b) un factor heredado, es decir, tuvieron que tallarlo en madera porque esas eran las herramientas que tenían a mano. Pero ahora, con la tecnología actual, ¿cuál debería ser una buena estructura de los "textos", que luego se pueden recopilar en un "canon" como el Kangyur?

Solo por curiosidad, ¿eres profesor o estudioso del budismo? Si es así, ¿tiene un sitio web o blog donde se puede seguir su trabajo? Parece que tienes una gran cantidad de conocimiento sobre los textos.

Respuestas (1)

Le animo a ponerse en contacto con el Dr. Phil Stanley de la Universidad de Naropa. Su tesis doctoral, si mal no recuerdo (fui alumno suyo en Naropa) involucró un análisis detallado de varias versiones del Kangyur y el Tengyur.

" La canonicidad en el budismo y el cristianismo " describe un poco de su obra; usted puede decidir si él puede ser de ayuda.

¡Buena suerte!