¿Cómo se lee el símbolo summa sin superíndice y el subíndice de los números reales?

Cómo se lee R F ( X ) d X ? Estoy haciendo variables aleatorias continuas en probabilidad, por contexto, así que todo es:

R F ( X ) d X = F ( X ) d X = 1

Y tengo la idea de que solo está diciendo que el área total bajo la curva es 1, pero ¿cómo digo la primera parte en inglés? "¿La integral sobre todos los valores reales en el dominio de f?"

" La integral de F con respecto a X sobre los números reales "
Un sabor geométrico: “la integral sobre la recta numérica real de F es…"
Quizás valga la pena señalar que la teoría de la integración se desarrolla de tal manera que tiene sentido hablar de una integral sobre un conjunto en lugar de simplemente sobre un intervalo. Hay restricciones necesarias, pero generalizar conceptos de medida a dos o más dimensiones requiere un manejo cuidadoso ya que los dominios en el plano son bastante más variados que los intervalos en una línea, por ejemplo.
Depende de cómo estés acostumbrado a pronunciarlo. Podría decir "int R f de xd x". (En realidad, podría omitir la parte "de x").

Respuestas (2)

puedo leer R F ( X ) d X como

"La integral sobre R, f de xd x"

Puedo decir "reales" en lugar de R. Puedo omitir "de xd x".

Para una función F : R R , el símbolo

R F ( X ) d X
denota, para ser precisos, denota la integral de Lebesgue de F encima R con respecto a la medida Lebesgue. Para precisar esta definición, sería necesario recurrir a la teoría de la medida, que en realidad es fundamental para estudiar la teoría de la probabilidad.

Sin embargo, en prosa inglesa, uno leería esto en voz alta simplemente como la integral de F encima R , omitiendo el hecho de que esta es la integral de Lebesgue con respecto a la medida de Lebesgue, ya que esto estaría implícito en el contexto.

Por cierto, si esta denotación le parece extraña, entonces tal vez deberíamos revisar la notación integral más familiar y tratar de encontrarle sentido en ese contexto. En matemáticas más elementales, te encuentras con la integral de Darboux, que se define para funciones F : [ a , b ] R en lugar de funciones F : R R . Denotamos una integral como

a b F ( X ) d X
como es tradición histórica. Sin embargo, esta no es la única manera de denotar tal integral, y aunque en las matemáticas elementales usamos esta notación, los matemáticos de hoy tienden a preferir la notación
[ a , b ] F ( X ) d X
por muchas razones. Por ejemplo, cuando se trabaja con funciones F : tu R norte R , se puede generalizar la definición de la integral de Darboux a estas funciones de la forma en que la mayoría de los estudiantes de cálculo vectorial están familiarizados. El teorema del "cambio de variables" se establece entonces de la siguiente manera: considere gramo : tu R norte V R norte para norte norte , norte 1 siendo una función diferenciable que es inyectiva, y considere F : gramo [ tu ] V R siendo Darboux integrable. Entonces
tu F [ gramo ( X ) ] | d mi t ( D gramo ) ( X ) | d X = gramo [ tu ] F ( X ) d X .
Este es un teorema muy importante que es casi imposible de expresar de manera concisa y conveniente sin la habilidad de usar este tipo de notación para integrales. Esto revela que, en realidad, la notación con la que está familiarizado es solo una convención alternativa para un caso especial de la notación más general.

Todo esto está por encima de mi cabeza, solo soy un estudiante de segundo año, lejos de ser matemático, pero gracias porque pensé que me había perdido algo en clase. Ahora definitivamente sé que esto no fue explicado.
@Shambo: en resumen, la integral de una función real en el espacio euclidiano es el volumen debajo del gráfico de la función (que es una superficie 2d para una función en 2 ). Los límites de la integración simplemente te dicen en qué parte del dominio quieres el volumen debajo del gráfico. Para un dominio 1d, a menudo solo necesitamos integrales en un intervalo. No es así para 2d y superior. Entonces, la notación general requiere un conjunto, pero puede ignorarlo por ahora si solo está tratando con integrales 1d.
@ usuario21820 Muchas gracias. Lo entiendo.