¿Cómo permanecer igual en cada situación según el Gita?

En el Gita está escrito que permanecemos iguales en el dolor y el placer, el éxito y el fracaso. Creo que esta declaración no es válida debido a las siguientes razones a continuación

  1. Supongamos que alguien te insulta en público, entonces, ¿cómo puedes tolerarlo? Si lo toleras, la gente pensará que eres un estúpido y un cobarde.
  2. ¿Cómo es posible permanecer constante/neutral si sufres dolor de muelas/dolor de estómago en ese momento, o si tu compañero de vida falleció?
  3. Suponga que se convierte en un oficial de IAS/IPS, entonces obviamente estará emocionado. Será imposible permanecer constante/neutral.
  4. Supongamos que fallaste en el examen después de hacer mucho trabajo duro, entonces obviamente sentirás tristeza. Entonces será imposible permanecer constante

¿Cómo permanecer igual en cada situación según el Gita?

Respuestas (1)

Bueno, en palabras simples, si sigues las enseñanzas del Gita, lo que debes hacer es desapegarte de todas esas actividades/acciones.

Mucha gente insultó a Kabir/Guru Nanak/Buda/Mahavir pero ¿dónde están esas personas ahora y dónde están estos seres iluminados? Reprobar los exámenes o convertirse en un IPS/IAS es solo parte integral de este viaje, solo vive el presente, disfruta el momento y sigue adelante. La vida o el tiempo al igual que un río nunca se detiene para nadie. No puedes apegarte a estas actividades para siempre.

Hay un verso muy famoso del Gita que dice:

कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन । मा कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते सङ्गोऽस्त्वकर्मणि ॥ ४७ ॥ Bg. 2.47

Traducción

Tienes derecho a cumplir con tu deber prescrito, pero no tienes derecho a los frutos de la acción. Nunca te consideres la causa de los resultados de tus actividades, y nunca te apegues a no cumplir con tu deber.

Citando algunos otros versos de Gita:

श्रीब्रagaह demás उवाच परिग्रहो हि दु: खाय यद् यत्प्रियतमं नृणाम्। अनन्तं सुखमाप्नोति तद्: १ ॥ - SB 11.9.1

Traducción

El santo brāhmaṇa dijo: Todo el mundo considera que ciertas cosas del mundo material son las más queridas para él y, debido al apego a esas cosas, con el tiempo uno se vuelve miserable. Quien entiende esto, abandona la posesividad material y el apego y, por lo tanto, logra una felicidad ilimitada.

जायापत्यगृहक्षेत्रस्वजनद्रविणादिषु । उदासीन: समं पश्यन् सर्वेष्वर्थमिवात्मन: ॥ ७ ॥ ŚB 11.10.7

Traducción

Uno debe ver su propio interés real en la vida en todas las circunstancias y, por lo tanto, debe permanecer desapegado de la esposa, los hijos, el hogar, la tierra, los parientes, los amigos, la riqueza, etc.

Nombre de usuario: देहेऽभयं मनोऽसङ्गं तत् सत्त्वं विद्धि मत्पदम् १६ ॥ SB 11.25.16

Traducción

Cuando la conciencia se vuelve clara y los sentidos se desapegan de la materia, uno experimenta la intrepidez dentro del cuerpo material y el desapego de la mente material. Debes entender esta situación como el predominio de la modalidad del bien, en la que se tiene la oportunidad de realizarme.