Las solicitudes en el Musaf Amida para Rosh Jodesh se indican en orden después de las palabras: חַדֵּשׁ עָלֵינוּ אֶת הַחדֶשׁ הַזֶּה
Este orden me parece ilógico. Por ejemplo, hubiera esperado que la vida חַיִּים fuera lo primero. Hubiera pensado que el perdón de los pecados sería un requisito previo antes que muchos de los otros. De acuerdo con la jerarquía de necesidades de Maslow, hubiera esperado un orden más como este
לְחַיִּים וּלְשָׁלום (la vida es un requisito previo)
לְפַרְנָסָה וּלְכַלְכָּלָה (necesitamos sustento físico)
לִמְחִילַת חֵטְא וְלִסְלִיחַת עון (necesitamos expiación antes que las bendiciones espirituales)
לְטובָה וְלִבְרָכָה (ahora podemos pedir los conceptos abstractos)
לִישׁוּעָה וּלְנֶחָמָה (la comodidad debe venir antes que la simjá)
ששון וּלְשמְחָה.
El Sefer Shaar Yisschor [Munkatch] (מאמר הירחים אות ט) escribe que cada palabra representa un mes, comenzando desde Nisson. Es por eso que en un año bisiesto, agregamos una frase adicional.
Nisson - לטובה = el mes de la redención
Iyar - לברכה = el mes en que Mann comenzó en el Midbar
Sivan - לששון = el mes en que recibimos la Torá
Tamuz - לשמחה = el mes en que se detuvo el Korban Tamid, y su reemplazo será לשמחה
Av - לישועה = el mes en que Mashíaj se revelará
Elul - לנחמה = Consuelo de la redención que solo vendrá con Teshuvá
Tishrei - לפרנסה = el mes en que una persona es juzgada por su sustento
Cheshvon - לכלכלה = alguna insinuación de gematria a Yeravom que hizo una nueva festividad en este mes
Kislev - לחיים = una pista cabalística del Mazal del mes keshes/bow
Teves - לשלום =
Shevat - למחילת חטא
Adar - לסליחת עון
Adar II - לכפרת פשע
Su explicación de estos meses está por encima de mi nivel, pero trae fuentes para conectar cada uno de ellos.
DanF
Hazoriz
DanF
kouty