Así que tengo una cita que tiene comillas dobles dentro. ¿Dejaría esos dentro? ¿O reemplazarlos con comillas simples?
En el artículo de Carolyn Gregoire "Lo que realmente dice tu 'historia de vida' sobre ti", señala que "los estudios han encontrado que los "optimistas realistas". . . pueden ser más felices y exitosos que los estrictos optimistas o pesimistas”.
En este caso, la frase "optimistas realistas" está en la fuente entre comillas, y el resto es solo una cita de la fuente. Tenga en cuenta que la parte de los "optimistas realistas" sigue siendo la misma persona hablando, per se, con comillas alrededor porque es un lenguaje extraño (supongo).
Si hay algo que MLA tiene que decir sobre esto, me encantaría saberlo. De lo contrario, ¿solo las mejores prácticas?
¿Por qué MLA violaría las reglas estándar de composición tipográfica? En inglés americano, el material citado anidado dentro de comillas dobles utiliza comillas simples. (En inglés británico es al revés: comillas simples en el exterior, dobles en el interior).
En el artículo de Carolyn Gregoire "Lo que realmente dice tu 'historia de vida' sobre ti", señala que "los estudios han encontrado que los 'optimistas realistas'... pueden ser más felices y exitosos que los optimistas o pesimistas estrictos".
En ambos casos (tenga en cuenta las comillas simples anidadas en el nombre del artículo), se entiende que las comillas simples son material que estaba entre comillas dobles en el original.
Ídem Lauren Ipsum. Permítanme agregar que mi copia de MLA, cuarta edición, 1995, dice en la página 91, sección 2.7.7: "Use comillas dobles alrededor de las citas incorporadas en el texto, comillas simples alrededor de las citas dentro de esas citas... Excepto para cambiar las comillas dobles internas por simples cuando incorpora citas en su texto, debe reproducir la puntuación interna exactamente como en el original".
Es decir, MLA está de acuerdo con Lauren Ipsum. (Probablemente copiaron de ella).
Lauren-Clear-Monica-Ipsum
cullub
Lauren-Clear-Monica-Ipsum