Las primeras representaciones antropomórficas de Buda aparecieron siglos después de su muerte (ver esta pregunta relacionada ). El arte budista entonces era "anicónico", en la medida en que el Buda solo se representaba a través de símbolos como la huella de Buda o la rueda del Dharma . En el artículo de Wikipedia sobre grecobudismo , hay una pista de por qué esto podría ser así:
[La] reticencia hacia las representaciones antropomórficas de Buda y el sofisticado desarrollo de símbolos anicónicos para evitarlo (incluso en escenas narrativas donde aparecerían otras figuras humanas), parecen estar conectados con uno de los dichos de Buda, informado en el Digha Nikaya . , que desalentaba las representaciones de sí mismo tras la extinción de su cuerpo.
Sin embargo, esta afirmación no va acompañada de una referencia a la parte relevante del Digha Nikaya, y se contradice en el último libro de Donald Lopez, From Stone to Flesh: A Short History of the Buddha (University of Chicago Press, 2013). :
[N]o se han encontrado prohibiciones contra la creación de imágenes de Buda en lo que los eruditos considerarían como un texto budista temprano, ni se han encontrado prescripciones para su representación.
¿Existe una base textual real para la afirmación de que Buda desaconsejó las representaciones antropomórficas de sí mismo (en el Digha Nikaya u otros textos budistas tempranos)?
Hasta donde yo sé, aún no se ha encontrado una cita directa del Digha Nikaya que exprese explícitamente una prohibición o incluso un desánimo con respecto a sus representaciones antropomórficas.
En Religions of the Silk Road (Munshiram Manoharlal Publishers, 1996), Yuvraj Krishan sostiene que el período anicónico se debe a una herencia védica : el vedismo era anicónico porque consideraba a los dioses supremos como trascendentes y sin forma. Su argumento es que cuando el budismo estaba en su infancia, aquellos que eran fieles a la creciente tradición tenían cuidado de actuar dentro de la tradición védica para evitar cualquier desplazamiento normativo. Por lo tanto, no debería sorprendernos que el arte figurativo más antiguo aparezca en los límites geográficos del subcontinente indio (Sri Lanka y Gandhara). La fuente más antigua de esta tesis que conozco es el artículo de John C. Huntington de 1977 titulado "El origen de la imagen de Buda" .
Aunque parece que no se conocen mandatos doctrinales explícitos contra la representación del Buda en forma antropomórfica, hay una declaración oblicua en el Vinaya de los Sarvastivadins (al que llamó la atención por primera vez Arthur Waley) que puede interpretarse como una prohibición y consiste en la única fuente textual que he encontrado a este efecto. En este pasaje, que trata de la decoración de los monasterios, Anathapindika pregunta:
Honrado por todo el mundo, si no se permite que se hagan imágenes tuyas, por favor, ¿no podemos al menos hacer imágenes de los Bodhisattvas que te atienden? ( apud Waley, 1931/2 )
Si bien esta declaración aborda el tema de la representación icónica de Buda, es un caso aislado y realmente no puede interpretarse como una prohibición. Por lo tanto, la teoría de Huntington de que la representación anicónica de Buda en el budismo primitivo fue el resultado de tradiciones védicas y no de prohibiciones doctrinales específicas parece ser la mejor explicación.
Otras lecturas:
Es posible que desee consultar este sutta de Pali Canon
Buda le dijo: "La vista de mi cuerpo inmundo es inútil; el que ve el Dhamma, es el que me ve a mí".
yo kho dhammam passati so mam passati; yo mam passati así que dhammam passati
Los ídolos y Suptas representan la enseñanza de Buda, el Dhamma.
"Las disciplinas de austeridad y contemplación que había enseñado Gautama estaban ahora cada vez más limitadas a una minoría de ortodoxos..., los seguidores del Mahayana ganando conversiones entre las masas. Un signo de esto fue la proliferación en los siglos I y II d.C. de estatuas y representaciones. del Buda, una práctica hasta ahora restringida por la prohibición del Buda de la adoración de ídolos". (Roberts 1995: 417)
ROBERTOS; JM 1995. La Historia Pingüina del Mundo . Londres: Penguin Group, 3ª edición.
Amo de casa, interesado,
Did the Buddha discourage antropomorphic representations of himself?
No tan explícito, pero tendencia a los estímulos en los recordatorios... ¿imagen de él?
Ven. Ananda Thera una vez deseó mantener un recordatorio del Buda en el monasterio, mientras el Señor Buda iba a las tierras, para animar a todos en su ausencia, y le preguntó al Buda en relación con esto. Si bien el Buda comentó que ciertos memoriales de un Buda en vida no son apropiados, permitió plantar un árbol Bodhi en esa ocasión.
"No es correcto cuando está vivo..." permite fácilmente el pensamiento de que una imagen (después de la muerte) como estímulo y para aumentar la fe, es aprobada por el Buda. Ahora, ¿qué tipos hay?
Tal vez citando el pasaje más tarde... oh aquí
Kalingabodhi-Jataka (Kāliṅgabodhijātakaṃ)
..."Este monasterio, Señor, se deja sin provisiones mientras el Tathāgata va en peregrinaje, y no hay lugar para que la gente haga reverencia ofreciendo fragantes coronas y guirnaldas. ¿Sería tan amable, Señor, de decirle al Tathāgata de este asunto, y aprender de él si es posible o no encontrar un lugar para este propósito". El otro, nada renuente, así lo hizo, preguntando: "¿Cuántos santuarios hay?" —"Tres, Ananda". -"¿Cuales son?" —"Santuarios para una reliquia del cuerpo, una reliquia de uso o desgaste, una reliquia de memorial [202]" —"¿Se puede hacer un santuario, señor, durante su vida?" —"No, Ānanda, no es un santuario corporal; ese tipo se hace cuando un Buda entra en el Nirvāna. Un santuario conmemorativo es impropio porque la conexión depende únicamente de la imaginación.(?) Pero el gran árbol bo usado por los Budas es apto para un santuario, ya sea que estén vivos o muertos". la gente no tiene lugar donde pueda mostrar su reverencia. ¿Debo plantar una semilla del gran árbol bo delante de la puerta de entrada de Jetavana?" - "Hazlo así por todos los medios, Ānanda, y ese será como un lugar de residencia para mí"....
202: See Hardy, Eastern Monachism, 216 f. The last class is said to be images of the Buddha. (similar in German translations)
Mi persona también recuerda que, con respecto a que no se permite llevar y dibujar imágenes de humanos, para los monjes, el comentario, al menos, informa que, además del aumento de samvega, se permiten imágenes de Buda.
Los comentarios a menudo ignorados, informes "históricos" al menos, de fuentes serias, seguramente brindarán muchos detalles. Incluso hay pautas de cómo y dónde poner (dirección...).
Santuario debe entenderse como imagen memorial.
Más sobre la razón general por la cual tales "formas" se encuentran en el Maha Parinibbana Sutta ( DN16 )
Vandāmi bhante cetiyaṃ, sabbaṃ sabbattha ṭhāne, supatiṭṭhitaṃ sārīraṅka-dhātuṃ, mahā-bodhiṃ buddha-rūpaṃ, sakkāratthaṃ.
Venero cada estupa establecida en cada lugar, cada reliquia del cuerpo de Buda, cada gran árbol Bodhi, cada imagen de Buda que es objeto de veneración.
Las tendencias en Vinaya son generalmente fuertes contra subha, pero permiten imágenes asuhba. Véanse también los comentarios generales sobre el arte budista aquí . El fuerte apego a la forma, por parte de los humanos, también explicaría la razón Dhámmica detrás de las reglas.
Se pueden encontrar más adiciones, ediciones y discusiones aquí: [Preguntas y respuestas] ¿Buda permite las imágenes de Buda (al menos los monjes)? , en el Open-Vihara .
(Tenga en cuenta que esto no se otorga para el comercio, el intercambio, las pilas, el entretenimiento y las obras de kusala , sino como una parte de los méritos y continúa así para la liberación)
Los primeros artistas no hicieron estatuas de Buda para no cometer errores al representar los rasgos y características del Buda.
Las estatuas llegaron más tarde como una herramienta de adoración para desarrollar la fe en Buda.
No hay aliento o desánimo de esto por parte del Buda o en los textos antiguos.
konrad01
petirrojo111
usuario611
usuario611
petirrojo111
usuario611
petirrojo111
usuario611