¿Está permitido amar a tu prójimo más que a ti mismo?

Alguien acaba de venir a mí argumentando que el segundo de los mandamientos más grandes es también un mandamiento de amarse a uno mismo.

Y el segundo es semejante: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.

Mateo 22:39 (RV)

y

Y el segundo es semejante, a saber, este: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. No hay otro mandamiento mayor que estos.

12:31 de marzo (RV)

Ahora, independientemente de lo extraño que me haya sonado este argumento, esto planteó la cuestión subyacente de si significa que uno debe amar a su prójimo ' al menos tanto ' como a uno mismo, o ' exactamente tanto ' como a uno mismo.

Mi esperanza es que pueda haber una perspectiva lingüística sobre la palabra ὡς que pueda arrojar luz sobre esto, pero hasta donde yo sé, esa palabra se puede usar en ambos sentidos. Si ese no es el caso, creo que el contexto del mandamiento favorece una cierta interpretación, pero estoy completamente abierto a cualquier argumentación, por lo que no voy a esbozar mis pensamientos sobre este asunto.

Por último, he encontrado artículos que abordan el tema del amor propio en general, esta pregunta es muy explícita sobre este mandamiento y su interpretación.

Respuestas (6)

Textos en griego

Vale la pena señalar que el mandato de "amar al prójimo como a uno mismo" se extiende más allá de estos dos pasajes paralelos de los evangelios y se origina en un tiempo mucho más antiguo y en un idioma diferente. Aquí están los textos en griego:

  • Levítico 19:18 ... καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν ἐγώ εἰμι κύριος
    ... y amarás a tu prójimo como a ti mismo ; yo soy el SEÑOR
  • Leviticus 19:34 ὡς ὁ αὐτόχθων ἐν ὑμῖν ἔσται ὁ προσήλυτος ὁ προσπορευόμενος πρὸς ὑμᾶς καὶ ἀγαπήσεις αὐτὸν ὡς σεαυτόν ὅτι προσήλυτοι ἐγενήθητε ἐν γῇ Αἰγύπτῳ ἐγώ εἰμι κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν
    As the native is to you, so the sojourner ["proselyte"] who approaches ti, y lo amarás como a ti mismo , porque peregrinos fuisteis en la tierra de Egipto; Yo soy el SEÑOR tu Dios.
  • Mateo 19:19
    Honra a tu padre y a tu madre, y amarás a tu prójimo como a ti mismo .
  • Mateo 22:39 .
    Y el segundo es semejante: Amarás a tu prójimo como a ti mismo .
  • Marcos 12:31 δευτέρα αὕτη· ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν. μείζων τούτων ἄλλη ἐντολὴ οὐκ ἔστιν.
    El segundo es este: 'Amarás a tu prójimo como a ti mismo .' No hay otro mandamiento mayor que estos.
  • Luke 10:27 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· ἀγαπήσεις κύριον τὸν θεόν σου ἐξ ὅλης [τῆς] καρδίας σου καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ψυχῇ σου καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ἰσχύϊ σου καὶ ἐν ὅλῃ τῇ διανοίᾳ σου, καὶ τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.
    Y él respondió: Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma y con todas tus fuerzas y con toda tu mente, ya tu prójimo como a ti mismo .
  • Romans 13:9 τὸ γὰρ οὐ μοιχεύσεις, οὐ φονεύσεις, οὐ κλέψεις, οὐκ ἐπιθυμήσεις, καὶ εἴ τις ἑτέρα ἐντολή, ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ ἀνακεφαλαιοῦται [ἐν τῷ]· ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.
    Porque los mandamientos: "No cometerás adulterio, no matarás, no robarás, no codiciarás", y cualquier otro mandamiento, se resumen en esta palabra: "Amarás a tu prójimo como a ti mismo ".
  • Gálatas 5:14 ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ · ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.
    Porque toda la ley se cumple en una sola palabra: "Amarás a tu prójimo como a ti mismo ".
  • James 2: 8 εἰ μέντοι νόμον τελεῖτε βασιλικὸν κατὰ τὴν γραφήν · ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου σεαα τόν, καλῶς πῖεῖεῖῖ °, si
    realmente te encanta .

LXX traducciones mías; el texto griego es Rahlfs; el texto del NT es NA27; El inglés del NT es ESV.

Textos en hebreo

Por supuesto, el primero es la fuente de las citas del Nuevo Testamento; el segundo está relacionado con el primero. Estos estaban originalmente en hebreo:

  • Lev 19:18 וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ אֲנִי יְהוָה...
    ...y amarás a tu prójimo como a ti mismo ; yo soy YHVH
  • LEV 19:34 ... כְּאֶזְרָח מִכֶּם יִ Unidosְיֶر לָכֶם erior. ST. אִתְּכֶם וְאָampַבְתָּ לוֹ כָּמוֹךָ
    Como es el nativo de ustedes para ustedes el Sojourner que resoza con usted; lo amarás como a ti mismo ... [ traducción de madera ]

Las palabras en negrita, kāmôkā , "como tú/como tú mismo", corresponden a la traducción de la Septuaginta griega, hōs seauton , tal como aparece en cada una de las citas griegas provistas. Las preguntas entonces se convierten en: "¿Qué significa el hebreo?", y "¿Se refleja ese significado en su traducción griega?"

discusión hebrea

Lingüísticamente, la preposición k- es un poco inusual, al no negociar una relación en el espacio o el tiempo (como "en" o "en") pero, como explican todas las obras de referencia, indica correspondencias de cantidad y tipo que pueden ir desde identidad completa a la mera semejanza. 1

La naturaleza o el grado de correspondencia debe discernirse a partir del contexto. A veces es claro, como en el caso de Lamentaciones 5:3 :

Nos hemos quedado huérfanos sin padre,
Nuestras madres son como viudas [כְּאַלְמָנוֹת].

En cuyo caso la semejanza es, de hecho, identidad. El otro extremo del espectro es la aproximación, como en Rut 1:4 :

Y vivieron allí [en Moab] unos diez años [כְּעֶשֶׂר שָׁנִים].

Como señala Jacob Milgrom , hay un par de opciones analizadas sobre cómo entender a Lev. 19:18b. Takamitsu Muraoka lo toma junto con Deuteronomio 13:6 [= Texto Masorético 13.7] : "...o tu amigo que es como tu propia alma" [אוֹ רֵעֲךָ אֲשֶׁר כְּנַפְשְׁךָ], es decir, el "como tú mismo" -- el correspondencia -- es entre uno mismo y el prójimo : "amarás a tu prójimo que es un ser humano como tú". 2 Para Muraoka esto implica que la traducción LXX malinterpreta el texto hebreo. 3

Sin embargo, esta es una opinión muy minoritaria y Milgrom, como la mayoría, toma la frase "como tú" para modificar no "prójimo", sino "amarás", es decir, es una frase adverbial. 4 Además, señala el libro de Jubileos que, según él, contiene el primer comentario perceptible sobre este mandamiento (Milgrom lo cita como Jub 30:24, aunque aparece en la edición de Charles en 36:4 ). Isaac en su lecho de muerte instruye a Esaú y Jacob:

Y ámense unos a otros, hijos míos, sus hermanos como un hombre que ama su propia alma, y ​​que cada uno busque en qué puede beneficiar a su hermano, y actuar juntos en la tierra; y que se amen unos a otros como a sus propias almas.

La naturaleza conmensurada del amor al prójimo y del amor propio se ve en que el bien que buscas para tu "hermano" es conmensurable o de la misma especie que el bien buscado para uno mismo. Creo que incluso esta evidencia más temprana de recepción hace una contribución significativa al punto inmediato planteado por el OP.

volver al griego

La k- del hebreo se refleja en hōs del griego (alternar para ver la entrada completa en el enlace), un adverbio. 5 Marca la correspondencia, pero no especifica el "grado" en la forma en que el OP parece tener en mente; al menos, tal ajuste fino o matiz en la forma en que los dos elementos comparados son proporcionales entre sí es una cuestión de contexto, no la semántica de la partícula per se . (¡Espero que esté claro!)

Y aquí, al menos, la sintaxis es clara: incluso Muraoka admite claramente que la frase hōs seauton es adverbial, y "no permite ninguna otra comprensión de la sintaxis del mandamiento", siendo esta la base sobre la cual "San Agustín y Tomás de Aquino construyeron su doctrina ética del amor propio" ("Un problema sintáctico", p. 292).

Este es precisamente el punto que CEB Cranfield aborda en su comentario sobre hōs seauton en Romanos 13:9 . Este no es un requisito para "amarse a sí mismo", argumenta, sino una indicación de que el mandato viene "a nosotros como los hombres [ sic ] que en realidad somos, los pecadores que, de hecho, nos amamos a nosotros mismos". , de modo que "el amor al prójimo que se nos exige sea un amor del todo real y sincero". No es así, dice JDG Dunn, 6

ὡς σεαυτόν, por supuesto, no hace que el amor propio sea la base del amor al prójimo (Wilckens) y probablemente no debería verse como una concesión a la caída humana (contra Cranfield), ya que el amor propio es un tipo limitado, excluyente y egocéntrico. de amor. Más bien, simplemente implica un reconocimiento de la importancia del respeto propio, por lo que puede coordinarse con el llamado a una autoestima sobria (Rom 12:3)....

Conclusión

Seguramente se podría decir mucho más (y se ha dicho, la literatura sobre esto es enorme ), pero para concluir respondiendo más directamente a las preguntas del OP:

  • El mandato, tal como aparece en varios puntos del Nuevo Testamento, debe tomarse junto con su forma original en Levítico; esto agrega una capa de complejidad, pero arraiga la tradición interpretativa (de la cual el NT es parte) en la forma original del mandato.
  • La semántica y la lingüística solo lo llevarán hasta cierto punto: existe un acuerdo amplio (pero no universal) de que la frase "como usted mismo" es adverbial y se relaciona con la naturaleza del "amor" que se muestra al "prójimo" (y esos dos últimos términos también). requieren desembalaje). Pero la k- hebrea y la hōs griega no resuelven ningún argumento, simplemente coordinan el amor propio con el amor al prójimo.
  • Sin embargo, significa que sería erróneo sugerir que el amor excesivo al prójimo está prohibido (si se entiende que los dos tipos de amor deben tener una equivalencia estricta). La formulación no indica igualdad exacta de medida o extensión , sino acuerdo en especie o manera . Se pueden guardar las balanzas.

notas

  1. La mejor autoridad en línea que puedo señalar es P. Joüon y T. Muraoka, A Grammar of Biblical Hebrew (2ª ed.; Pontifical Institute Press, 2006), § 133g, p. 461 . SR Driver escribió las entradas para las preposiciones en Brown Driver Briggs , y vale la pena mirar su entrada para k- . Si esto se vuelve realmente fascinante, siempre está Die hebräischen Präpositionen: Die Präposition Kaph de Ernst Jenni (Kohlhammer, 1994).
  2. Quizás implícito en los comentarios de Solomon Schechter en Aspects of Rabbinic Theology (Macmillan, 1909), pp. 119-120 .
  3. Explicado brevemente en A Grammar of Biblical Hebrew , § 132a n. 2, pág. 453 , y en su totalidad en su " A Syntactic Problem in Lev. XIX. 18b ", Journal of Semitic Studies 23/2 (1978): 291-297. El artículo tiene algunas reflexiones fascinantes sobre la historia interpretativa de este versículo tanto en su forma hebrea como griega.
  4. J. Milgrom, Leviticus 17-22 (Yale University Press, 2000), págs. 1655-6.
  5. Ver también la entrada de Smyth en ὡς.
  6. CEB Cranfield, Romanos 9-16 (ICC; T & T Clark, 1979), pág. 677; JDG Dunn, Romanos 9-16 (Word, 1988), pág. 780.
@title+body: El vínculo entre el título y la pregunta es que si la instrucción significa que la extensión del amor a tu prójimo debe ser igual a uno mismo, no está permitido amar a tu prójimo más que a uno mismo (que fue la discusión original que provocó todo esto).
@DavidMulder: gracias por la aclaración. Le di a mi respuesta una gran edición: espero que sea útil.
Así que desearía poder darte otro +1 después de tu edición. Honestamente, excelente respuesta! Espero llegar a conocer mi literatura lo suficientemente bien algún día para poder desarrollar respuestas como estas yo mismo: D

En resumen, según Jesús, debemos amar a nuestro prójimo de la misma manera que ya nos amamos a nosotros mismos. Ese es, creo, el significado de la palabra como en la frase crucial

"Amarás a tu prójimo como a ti mismo."

El amor propio es algo natural, tal vez demasiado natural, para todos nosotros. Nos alimentamos, vestimos y nos alojamos a nosotros mismos, rehuyéndonos del dolor y avanzando hacia el placer. Incluso las personas que llevan el ascetismo al extremo lo hacen para beneficiarse de alguna manera; por lo tanto, se aman a sí mismos mortificando la carne.

Si Jesús hubiera querido hacer de amarte a ti mismo un mandamiento, podría haber dicho:

“Ámate a ti mismo, y ama también a tu prójimo”,

que por supuesto no dijo.

Quizás una paráfrasis legítima del mandato de Jesús de amar al prójimo como a uno mismo podría ser,

"Haz que amar a tu prójimo sea tan natural para ti como amarte a ti mismo".

¿No es eso lo que hizo el "buen samaritano"? Vio a un hombre en una necesidad desesperada; le dio primeros auxilios; y se aseguró de que lo cuidaran bien hasta que se recuperara. Si bien Jesús no lo dijo, si el samaritano estuviera en las mismas condiciones que el hombre a quien ayudó, ciertamente querría ser tratado de la misma manera que él mismo trató al hombre que había sido robado, golpeado y dado por muerto por ladrones.

Una buena pregunta que debemos hacernos antes de demostrar amor a nuestro prójimo es:

"¿Cómo me gustaría ser tratado si nuestros roles fueran invertidos?"

Esta pregunta es particularmente buena cuando podemos estar tentados a "amar" a nuestro prójimo de una manera que solo le permitirá vivir irresponsablemente. Por ejemplo, suponga que un vecino (en el sentido en que Jesús usó la palabra) viene a usted y le pide mil dólares. Sabes a ciencia cierta que tiene un problema con el juego. ¿Darle mil dólares es algo amoroso? Si estuvieras en su lugar, ¿querrías a alguien que alimentara tu hábito de juego? (Bueno, si fueras un adicto al juego, ¡probablemente lo harías!)

Sin embargo, lo más amoroso sería explicarle a su prójimo por qué simplemente no puede darle los mil dólares, y luego referirlo amorosamente a personas que puedan brindarle la ayuda que realmente necesita; es decir, para liberarse de su adicción. Tal vez remitirlo a un capítulo local de Jugadores Anónimos sería suficiente.

Muy a menudo, cuando una persona necesitada (falta de caridad, un "mendigo") se me acerca en la calle y me pide dinero, la mayoría de las veces le digo:

"Lo siento, pero no me siento cómodo haciendo eso. Sin embargo, te llevaré a comer algo al McDonalds al final de la calle si quieres".

Primero, al manejar la situación de esta manera, lo estoy reconociendo como un ser humano al entablar una conversación con él y no simplemente evitándolo (que es lo que hicieron el sacerdote y el levita en la historia del buen samaritano) o ignorándolo por completo, como si no fuera una persona.

En segundo lugar, estoy siendo honesto con él, algo que aprecio de las personas que interactúan conmigo. Y tercero, me ofrezco a darle no solo algo de comida y compañerismo, sino que también puedo tener la oportunidad de compartir con él mi fe en Jesús, que es realmente el regalo más grande que puedo impartirle.

Lo que he dicho hasta ahora puede parecer muy lejos de responder a su pregunta. Sin embargo, estoy convencido de que necesitamos profundizar un poco más en lo que significa amar a nuestro prójimo como nos amamos a nosotros mismos. Así como el amor de madre puede convertirse en amor sofocante, también un acto de "amor" puede convertirse en todo lo contrario si no tenemos cuidado. Jesús de hecho dijo,

"'Al que te pida, dale, y al que quiera tomar de ti prestado, no le vuelvas la espalda'" (Mateo 5:42 NAS).

y

"'Dad a todo el que os pida. Y al que os quite vuestros bienes, no se los devolváis'" (Lucas 6:30 NVI).

Jesús no dijo, sin embargo, que le des a una persona exactamente lo que te pide o quiere tomar prestado de ti; más bien, debemos dar algo a cada persona que nos pida. El punto de partida, por supuesto, es tratar al suplicante como un ser humano que tiene dignidad y valor inherentes, y el derecho a recibir una respuesta directa. Incluso Dios muy a menudo dice "No" a una persona que le pide.

El difunto evangelista Paul Little contó la historia de un estudiante universitario que llegó a la fe en Cristo durante un retiro cristiano de fin de semana. Poco antes de regresar a una clase en la que iba a tener un examen para el que no había estudiado, un compañero le pasó por adelantado una copia de ese mismo examen. Emocionado en su nueva fe, dijo: "¡Alabado sea el Señor! ¡Ahora estoy seguro de pasar la prueba!"

Si este estudiante se hubiera tomado el tiempo de pedirle al Señor que le proporcionara una hoja de trucos, ¡la respuesta del Señor obviamente habría sido no! Dios no anima a Sus hijos a hacer trampa. Él, sin embargo, nos permitirá reprobar un examen, si al hacerlo aprendemos a ser responsables y honestos en la forma en que abordamos nuestros estudios. En otras palabras, a veces Dios nos da lo que realmente necesitamos y no lo que simplemente queremos. ¡Las necesidades no son lo mismo que las "avaricias"!

Volver a amar a Dios y amar al prójimo como a uno mismo, amar a Dios supremamente (con el corazón, el alma, la mente y las fuerzas) es la responsabilidad principal de cada hijo de Dios. ¿Cómo debemos amar a Dios? Bajo el Antiguo Pacto, Israel tenía que obedecer los 613 mandamientos de la Ley de Moisés, y los 613 podían "resumirse" en amar a Dios supremamente y amar al prójimo como a uno mismo.

Bajo el Nuevo Pacto, amamos a Dios al obedecer a Jesús. Cuando le obedecemos, demostramos tanto nuestro amor por Dios como nuestro amor por nuestro prójimo (ver Juan 14:23 ss.). Si bien los 613 mandamientos de la Ley de Moisés cumplieron bien su propósito en el papel de guardián (ver Gálatas 3:25), Pablo nos dice en Romanos 8 que los justos requisitos de la Ley se cumplen en nosotros cuando nosotros, como cristianos, caminamos de acuerdo con el Espíritu (v.4 ss.). El Espíritu Santo nos permite caminar en amor cuando nos entregamos completamente a Él y no nos entregamos a la carne.

En conclusión, a medida que maduramos en nuestra fe, es posible que amar a nuestro prójimo nunca sea tan natural para nosotros como amarnos a nosotros mismos, pero creo que Dios se complace cuando progresamos en centrarnos en los demás en lugar de centrarnos en nosotros mismos. Como Pablo nos anima en Filipenses, capítulo 2:

"No hagan nada por egoísmo o vanidad, sino que con humildad de mente consideren a los demás como más importantes que ustedes mismos; no solo busquen sus propios intereses personales [¡lo cual hacemos naturalmente!], sino también los intereses de los demás. Tengan esto actitud en vosotros que también fue en Cristo Jesús . . . " (vv.3-6).

Mi paráfrasis de Paul:

“No hagáis nada por egoísmo o vanidad, sino que con humildad de mente, consideraos los unos a los otros como más importantes que vosotros mismos; velad por los intereses de los demás como [ya] velais por vuestros propios intereses personales . Tened la actitud de Jesús a este respecto. ..."

¡Gran uso de las Escrituras en tu respuesta! También mire Efesios 5:29... "Después de todo, nadie aborreció jamás a su propio cuerpo, sino que alimenta y cuida su cuerpo, así como Cristo hace con la iglesia"
@jdj081: Gracias por los ánimos. Gracias también por la excelente cita de Efesios 5:29. Don

Sobre la base de Juan 15:12-13 , no solo se nos permite amar a nuestro prójimo más que a nosotros mismos, sino que se nos exige que lo hagamos. Este pasaje dice:

Mi mandamiento es este: que os améis los unos a los otros como yo os he amado. 13 Nadie tiene mayor amor que este, que uno ponga su vida por sus amigos.

Sólo quien verdaderamente ame a su prójimo más que a sí mismo, podrá dar su vida por su prójimo. Si el mayor mandamiento fuera amarse a uno mismo, entonces no habría llamado a dar la vida por el prójimo. Para estar dispuesto a morir para que tu prójimo viva, necesariamente amas la vida de tu prójimo más de lo que amas tu propia vida. Si amas la vida de tu prójimo por igual, pero tu deber de amarte a ti mismo es mayor, entonces no darías tu vida para que tu prójimo viva.

Solo leí esta respuesta específica años después y ahora lamento no haber podido explicárselo a él (el compañero de estudios con el que tuve esta "discusión") de esta manera. Por otra parte, en este momento tengo una mejor comprensión de aquellos que predican el amor propio en general, pero en ese entonces estaba total y absolutamente "sorprendido" por la noción.

1. Replanteamiento de preguntas:

Pregunta 1: Alguien vino a mí argumentando que el segundo de los mandamientos más grandes es también un mandamiento de amarse a uno mismo.

Pregunta 2: Mi esperanza es que pueda haber una perspectiva lingüística sobre la palabra ὡς que pueda arrojar luz sobre esto, pero hasta donde yo sé, esa palabra se puede usar en ambos sentidos.

NOTA: Irónicamente, es este mismo examen / debate exacto al que los abogados religiosos estaban tratando de arrastrar a Jesús, pero al final, finalmente ilustró el mandamiento más grande, eliminando la necesidad de interpretarlo.


2. Algo de contexto:

La discusión/debate de Jesús se enmarcó en el contexto de un debate legal – con abogados ; todas las respuestas de Jesús a los abogados/jueces religiosos en las Escrituras deben entenderse con esta mentalidad.

Su propia pregunta inyecta una " calificación legal ", que reduce el alcance de la cuestión.

Ese texto ejemplifica una calificación legal:

NASB, Marcos 22:35 - Uno de ellos, un intérprete de la ley, le hizo una pregunta para ponerlo a prueba, 36 "Maestro, ¿cuál es el gran mandamiento EN LA LEY ?"

En el relato de Marcos, Jesús concluye diciendo:

NASB, Marcos 12:34 - Cuando Jesús vio que había respondido inteligentemente, le dijo: "No estás lejos del reino de Dios".

En ESE contexto, Jesús respondió SU /exacta/ pregunta, (es decir, "¿Cuál es el mayor mandamiento que ya ha sido dado en la ley?" ).

Jesús señala explícitamente que todavía faltaba algo en los "dos grandes mandamientos". Sin embargo, Jesús dijo que estaban muy cerca de la verdad...


3. La hermenéutica de la interpretación de Jesús:

Los discípulos descubrieron cómo no interpretar a Jesús, lo cual se aplica en este contexto.

Los discípulos finalmente llegaron al entendimiento de que no podían "leer entre líneas": las palabras de Jesús tenían que ser representadas con precisión :

NASB, Juan 21:23 - Por lo tanto, este dicho salió entre los hermanos que ese discípulo no moriría; sin embargo, Jesús no le dijo que no moriría, sino solamente: “Si quiero que él se quede hasta que yo venga, ¿qué a ti?”


4. ¿Estaba Jesús ordenando amarte a ti mismo para poder amar apropiadamente a los demás?

Jesús no estaba reforzando el mandamiento de amar como te amas a ti mismo , estaba diciendo que había una debilidad en el mandamiento . Después de todo, el "ojo por ojo" se basa en una forma de amor propio y satisfacción en lugar de amor incondicional y misericordia hacia los demás.

El mandamiento de "amar como te amas a ti mismo" habría resonado (y todavía lo hace) con aquellos que solo podrían usar su amor propio como marco de referencia. Por otro lado, es un poco difícil/imposible para aquellos que se rechazan a sí mismos. Desafortunadamente, muchas personas no se crían en ambientes donde puedan experimentar expresiones genuinas de amor hacia ellos. Entonces, necesariamente , Jesús tuvo que reemplazar este mandamiento menor y egocéntrico por uno mayor.

El Mandamiento "EL MÁS GRANDE DE TODOS" podría entenderse como:

No ames a los demás como te amas a ti mismo, ni siquiera con todo tu corazón, tu mente, tu fuerza, tu fuerza... Es insuficiente.

Sino más bien, ama como /él te ama/. Con SU corazón, SU mente, SU fuerza...

NASB, Juan 13:34 - Un mandamiento nuevo os doy, que os améis unos a otros, así como yo os he amado , que también os améis unos a otros. 35 En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si tuviereis amor los unos con los otros.

NASB, Juan 15:12-13 - “Este es mi mandamiento, que os améis unos a otros, así como yo os he amado . 13 Nadie tiene mayor amor que este, que uno ponga su vida por sus amigos.

Debido a que ninguno de estos contextos habla de Jesús ilustrando cómo amar en cómo se amaba a sí mismo, no se puede argumentar razonablemente que Jesús estaba tratando de enseñar a las personas a amarse a sí mismas para cumplir algún mandamiento.

Jesús abogó incondicionalmente (incluso por la gente que lo torturaba). Abogó hasta la muerte, y hasta la muerte de cruz.

Lucas 23:34 - Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen.

Primero, necesito calificar o explicar que

  1. necesitamos incluir el campo de las Matemáticas y la Ingeniería en esta cuestión.
  2. algunas personas tienen problemas con eso porque citan 1Cor 2:5-6, que ahora trato de transliterar del griego,

    para que su creencia no sea de/en la sabiduría de los humanos sino de/en la dinámica de dios. La sabiduría de la que hablamos está en aquellos cuya sabiduría es perfecta, pero no de este mundo, pero no de los líderes de este mundo que será abandonado.

  3. Si el punto n.° 2 es aplicable, entonces toda la hermenéutica y los argumentos extrabíblicos sobre la predestinación, las obras frente a la fe, el hablar en lenguas, etc., etc., que su religión ha llevado a cabo hasta ahora, se basan todos en una lógica humana intrincada y, por lo tanto, son todos inaceptables y no debería haber importado.
  4. El punto #3 nos trae de vuelta que tenemos que incorporar el razonamiento matemático a la pregunta.

En Matemáticas tenemos el concepto simple de desigualdades, umbrales superior/inferior.

  • a ≤ b (a menor o igual que b)
  • a ≥ b (a mayor o igual que ser)

Estos son los corolarios que nos está molestando...

  1. El corolario más conocido cuya popularidad incluso está consagrada por George Benson/Linda Creed/Whitney Houston's Greatest Love of All.

    Si no te amas a ti mismo, estos versículos no se pueden cumplir. Como un husmeador de coca a otro husmeador de coca - Oye, te amo tanto como me amo a mí mismo, me voy a privar y te daré este paquete.

    ¿Dijo la Biblia que primero debes amarte a ti mismo? ¿Tiene la Biblia que pintar cada vena del cuerpo humano para implicar que debes dejar de fumar o esnifar?

  2. Cuando los diseñadores de procesos les dicen a los ingenieros de producción que la barra debe tener una longitud de tres metros, ¿puede tener al menos 3 metros? ¿Puedo producir un perno de 1,2 mm para una tuerca de 1 mm?

    Después de leer el código de construcción, el desarrollador les dice a sus ingenieros que se debe usar una tubería de 5 pulgadas de diámetro para salir del alcantarillado de una vivienda al alcantarillado de la calle. Cualquier doblez que tome la tubería desde la vivienda hasta el ramal de la calle necesita un radio de curvatura de 12 pulgadas y un gradiente de gravedad de 1/48. ¿Puede la curvatura ser de 20 pulgadas? ¿Puede el gradiente ser 1/6?

  3. Desde el punto #2, es obvio que si los ingenieros conocieran la base de su "fe-confianza" de ingeniería, entonces los principios de la zona cero les dirían,

    • Oh, se refería a hacer todo lo posible para ahorrar costos, pero para no meterse en problemas o incurrir en costos de mantenimiento futuros, manténgase lo más cerca posible de la curvatura de 12 pulgadas, pero no menos. Si es cuesta abajo y la caída del gradiente es mejor que 1/48, entonces por supuesto. Porque desde los principios básicos, cuanto más pronunciado es el gradiente, mejor fluye el material de alcantarillado. Si hay una colina intermedia, no queremos gastar demasiado dinero tallando la colina.
  4. Existe una práctica de modelización Económico-Matemática "investigación y optimización de operaciones". Cuando se le presenten requisitos, desigualdades, parámetros, ¿qué haría para resolver el camino de ejecución?

    Hay tantos factores en nuestras vidas. A veces, no podemos darnos el lujo de amar a alguien más que a nosotros mismos. A veces, las circunstancias requieren que amemos a alguien más que a nosotros mismos. A veces, gastar demasiados recursos en amar a alguien más que a nosotros mismos engendraría negligencia en áreas más cruciales.

  5. Compare mi respuesta con una pregunta: ¿Por qué Josué colocó 12 piedras en medio del río Jordán?
    Di-s no quiere decidir por nosotros. Di-s quiere que estemos a la altura de las circunstancias y que seamos maduros/teleóticos en nuestra decisión. Necesitas saber que teleois sophiae es la palabra griega usada en 1Cor5-6.

    Di-s no quiere decidir si el matrimonio homosexual o el aborto son correctos o incorrectos. Es nuestra mente teleotica la que Di-s espera moldear, la que tomará esa decisión.

La Biblia requiere que juguemos a ser dioses.

Mi decisión en el jurado es que el aborto es matar a los bebés por nacer y está terriblemente mal, y luego rameneutics.avishegnath.net/2014/03/… .

Mateo 22;39 y Marcos 12;31, se interpretarían mejor considerando toda la Biblia. Mateo 22;38 Este es el primer y mayor mandamiento. Esta declaración, considerando toda la biblia, no es cierta. Éxodo 20;3 No tendrás dioses ajenos delante de mí. Este es el primer mandamiento. El punto es que se obtendría una mejor interpretación considerando todos los factores.

Mateo 23;12

Y cualquiera que se ensalce, será humillado; y el que se humillare será enaltecido.

Mateo 16;24-25

Entonces dijo Jesús a sus discípulos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz y sígame. 25 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí, la hallará.

Los versículos citados responden claramente a la pregunta; Sí, se te permite amar a tu prójimo más que a ti mismo. Asimismo, con Abraham e Isaac, Abraham se negó a sí mismo por su disposición a obedecer a Dios. Un tema principal de la Biblia es el sacrificio personal. Esto comenzó con Dios, sacrificando a su Hijo.