En Ezequiel 18:24, ¿qué tipo de muerte identifica Ezequiel para los justos que se apartan de la justicia? ¿Es espiritual, físico o algo más?

En Ezequiel 18:24, cuando los justos se aparten de su justicia, ¿qué tipo de muerte experimentarán? ¿Es físico, espiritual o algo más?

RV Eze 18:24 Pero cuando el justo se apartare de su justicia, y cometiere iniquidad, e hiciere conforme a todas las abominaciones que hace el impío, ¿vivirá él? Toda su justicia que ha hecho no será recordada: en su transgresión que ha delinquido, y en su pecado que ha cometido, en ellos morirá .

Partiendo de la idea antitética en otro de los pasajes relacionados (“reconocimiento divino de la (in)justicia humana”) en Ezequiel: “Habrás librado tu alma” en Ezequiel 3
Jesús, (o el Sr. Saves, si lo prefiere), imagino que en su Iglesia la palabra inglesa "soul" se refiere al "espíritu inmortal" de un hombre (un concepto falso) que "muere espiritualmente". Este es un error común, común. Hasta que vayas más allá de eso y aceptes que un "alma" es solo un ser vivo, encontrarás muchos pasajes muy confusos y más "bautistas" y "fundamentalistas" de lo que son en la vida real.

Respuestas (1)

El tipo de vida y muerte a los que se refiere el profeta Ezequiel son físicos, es decir, vida prolongada y muerte prematura en este mundo (העולם הזה‎), en lugar de vida eterna y castigo en el mundo venidero (העולם הבא‎).

En Eze. 18:5 , está escrito,

Y si un hombre es justo y hace lo que es lícito y recto...

¿Qué definió lo que es lícito y justo durante la época del profeta Ezequiel? La Ley de Moisés.

Keil y Delitzsch escribieron,

La justicia consiste en el cumplimiento de los mandamientos de la ley: a saber, (1) los relacionados con los deberes religiosos, como evitar la idolatría, ya sea de la clase más grosera, como comer en las montañas, es decir, observar festivales de sacrificio y, por lo tanto, sacrificar a los ídolos (cf. Deuteronomio 12: 2.), o de una descripción más refinada, por ejemplo, alzando los ojos a los ídolos, para mirarlos, o hacerlos objeto de confianza, y ofrecerles súplica (cf. Salmo 121:1; Deuteronomio 4:19). ), como lo había hecho y hacía todavía Israel (cf. Ezequiel 6,13); y (2) aquellos relacionados con obligaciones morales, como evitar el adulterio (comparar Éxodo 20:14; Levítico 20:10; Deuteronomio 22:22; y para טמּא, Génesis 34:5), y de relaciones conyugales con una esposa durante la menstruación, que era una profanación de la relación matrimonial (cf. Levítico 18:19; Levítico 20:18).

En consecuencia, en Eze. 18:9 , está escrito,

“Él anda en Mis estatutos, y guardó Mis juicios, para obrar con verdad. Él es justo, ciertamente vivirá”, dijo Yahveh Dios.

Por lo tanto, al guardar y obedecer la Torá, un hombre es considerado justo 1 y "ciertamente vivirá".

Pero, para determinar a qué tipo de vida se refiere esto, es decir, de qué manera un hombre "ciertamente vivirá", solo necesitamos determinar qué tipo de vida promete la Torá para aquellos que la guardan y la obedecen.

La respuesta es: en ninguna parte de toda la Torá promete la vida eterna a quienes la guardan y obedecen. Más bien, a quienes la guardan y la obedecen, la Torá solo les ofrece una vida prolongada en la tierra de Israel.

Por ejemplo, en Deu. 4:40 , está escrito,

Por tanto, guardarás sus estatutos y sus mandamientos que yo te mando hoy, para que te vaya bien a ti y a tus hijos después de ti, y para que prolongues tus días sobre la tierra que Yahveh tu Dios te da , para siempre.

Al guardar y obedecer la Torá, sus días en la tierra se prolongarían y cosecharían las muchas bendiciones físicas enumeradas en la Torá. Por otro lado, si desobedecían la Torá, soportarían las muchas maldiciones físicas enumeradas en la Torá. Además, si cometían pecados particulares dignos de muerte ( חֵטְא מָוֶת ), sufrirían una muerte prematura a manos del Sanedrín, que era el responsable de juzgar al pueblo de Israel en nombre de Yahveh.

Editar: en su comentario, "Jesús salva" escribió:

El contexto indicaba muerte espiritual. "El alma que pecare, esa morirá" (v.20).

La inclusión de la palabra "alma" (נֶפֶשׁ) no dicta que la "vida" y la "muerte" a las que se refiere el profeta Ezequiel sean espirituales en lugar de físicas. Para demostrar que esta no es simplemente mi interpretación novedosa, Keil y Delitzsch comentaron :

El alma que pecare, esa morirá. הנּפשׁ se usa aquí , como en muchos otros pasajes, para "hombre", y מוּת es equivalente a sufrir la muerte como castigo. “Muerte” se usa para denotar la destrucción completa con la que la ley amenaza a los transgresores, como en Deuteronomio 30:15 (comparar Jeremías 21:8; Proverbios 11:10).

De hecho, en realidad es raro que la palabra hebrea נֶפֶשׁ ("alma") se use en el Antiguo Testamento en el sentido metafísico o espiritual. Es mucho más común que se use como una sinécdoque de una parte del hombre mismo.

En Figuras de dicción usadas en la Biblia: explicadas e ilustradas , pág. 640, Ethelbert William Bullinger escribió,

Ethelbert William Bullinger, Figuras retóricas usadas en la Biblia: explicadas e ilustradas, pág.  640

Así, cuando dice que "el alma que pecare, esa morirá", simplemente quiere decir "el hombre que pecare, esa morirá". La combinación del sustantivo נֶפֶשׁ ( H5315 ) y el verbo חָטָא ( H2398 ) aparece muchas otras veces en el Antiguo Testamento en contextos que indican claramente que es un hombre que peca, y no simplemente algún componente espiritual en el hombre. En Núm. 31:19 , Moisés escribe, כֹּל הֹרֵג נֶפֶשׁ, es decir, "cualquiera que mate un alma". Pero, ¿cómo puede un hombre matar el alma metafísica de otro hombre? 2 Más bien, simplemente significa "cualquiera que mate a un ser humano", como el contexto de Núm. 31:17 sugiere claramente.

En cuanto al comentario,

Esto les daría "un corazón nuevo y un espíritu nuevo". Su interpretación no contextual no presta atención a las advertencias de Dios.

Y ves claramente que cuando el profeta Ezequiel intenta referirse al aspecto o componente espiritual del hombre, usa la palabra רוּחַ ( rūaḥ ), "espíritu", pero נֶפֶשׁ ( nép̄eš ) no significa tal cosa en el libro de Ezequiel.


notas al pie

1 Por supuesto, "justo" en este contexto no significa absolutamente justo, sino simplemente que una persona está haciendo lo que se le ordena y, por lo tanto, no garantiza las maldiciones físicas y/o la muerte prematura que garantizan aquellos que constantemente pecan (es decir, aquellos que consistentemente no hagas lo que manda la Torá).

2 Según el Nuevo Testamento, solo Dios puede destruir (incluso matar) el alma dentro de un hombre (cp. Mateo 10:28 ).

Referencias

Bullinger, Ethelberto William. Figuras de dicción usadas en la Biblia: explicadas e ilustradas . Londres: Messrs, Eyre & Spottiswoode; Nueva York: Messrs, Young, 1898.

Delitzsch, Franz; Keil, Carl Friedrich. Comentario sobre el Antiguo Testamento , vol. 9. Trad. Martín, Jaime. Grand Rapids: Eerdmans, 1900.

La Biblia solo tiene un significado correcto en contexto. Lo siento, tu respuesta ignora el contexto. No considera el versículo 20: "el alma que pecare, esa morirá" o cualquier otro versículo circundante.
@JesusSaves: ¿Qué pasa con el v. 20 o "cualquier verso circundante" contradice todo lo que dije? Digas.
El contexto indicaba muerte espiritual. "El alma que pecare, esa morirá" (v.20). El versículo 30 describe un juicio futuro. Por lo tanto, debían "arrepentirse y volverse de todas sus transgresiones". Esto les daría "un corazón nuevo y un espíritu nuevo". Su interpretación no contextual no presta atención a las advertencias de Dios.