¿Qué traducciones de la Biblia aceptan los mormones?

Un comentario a otra pregunta que hice decía que la LDS no acepta la NIV como una traducción correcta.

Según ese comentario, parece que solo aceptan la versión King James (KJV) que, según el artículo de Wikipedia , también se conoce como King James Bible o Authorized Version.

Las preguntas que me gustaría hacer son:

  1. ¿Es la KJV de 1611 la única traducción aceptada por los mormones, o hay otras traducciones que aceptan, como quizás la NKJV?
  2. ¿Qué traducciones de la Biblia usan los mormones en países donde la KJV no existe en el idioma local, como Suecia?

Respuestas (2)

Según una declaración de 1992 de la Primera Presidencia de la Iglesia :

Muchas versiones de la Biblia están disponibles hoy. Desafortunadamente, no hay manuscritos originales de ninguna parte de la Biblia disponibles para comparar y determinar la versión más precisa. Sin embargo, el Señor ha revelado claramente las doctrinas del evangelio en estos últimos días. La forma más confiable de medir la precisión de cualquier pasaje bíblico no es comparar diferentes textos, sino compararlos con el Libro de Mormón y las revelaciones modernas.

Si bien otras versiones de la Biblia pueden ser más fáciles de leer que la versión King James, en asuntos doctrinales, la revelación de los últimos días apoya la versión King James en lugar de otras traducciones al inglés. Todos los presidentes de la Iglesia, comenzando con el profeta José Smith, han apoyado la versión King James al alentar su uso continuo en la Iglesia. A la luz de todo lo anterior, es la Biblia en inglés utilizada por la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días.

Hay selecciones de la Biblia traducidas por el profeta José Smith, llamadas Traducción de José Smith (JST), pero esta no es una traducción separada de la Biblia KJV, solo correcciones a algunos de los versículos/pasajes. Estos se dan en las notas al pie de página de la edición SUD de las escrituras, en lugar de como un libro separado, porque el número de cambios es realmente muy pequeño en comparación con la longitud del texto completo de la Biblia.

Más información sobre el JST:

Eso es interesante, Mat. Gracias por su respuesta. ¿Sabrías qué traducciones de la Biblia se usan en países donde el idioma nativo no es el inglés?
El español usa la Reina Valera.
El chino usa la versión de unión china (和合本).
Lista oficial de traducciones preferidas de la biblia aquí: lds.org/pages/scriptures/…
@depperm, eliminé mi comentario porque la lista que vinculas es superior. Le informamos para que pueda modificar el idioma de su comentario para que suene mejor como algo independiente.
@Joshua vio eso, gracias, también encontré su enlace y luego busqué el enlace oficial

Para agregar a la respuesta de Matt,

Los ocho artículos de fe de la Iglesia SUD afirman

Creemos que la Biblia es la palabra de Dios en la medida en que esté traducida correctamente; también creemos que el Libro de Mormón es la palabra de Dios.

Y también para citar una parte de la declaración de la Primera Presidencia de 1992 que cita Matt,

[E]n asuntos doctrinales, la revelación de los últimos días apoya la versión King James en preferencia a otras traducciones al inglés.

Ninguna de estas declaraciones dice que una sola traducción de la Biblia para un idioma dado se considera como la "Única Biblia Verdadera" para ese idioma. El comentario en el que se basa su pregunta, que dice: "LDS no acepta la NIV como una traducción correcta", es una simplificación excesiva. La Iglesia SUD cree en cualquier traducción de la Biblia en la medida en que se traduzca correctamente; la Biblia en inglés utilizada por la iglesia es la KJV porque se ha encontrado que es la traducida más correctamente.

De hecho, hay un ejemplo reciente de un alto líder de la iglesia que usa la NVI en un entorno oficial de la iglesia. El presidente Dieter F. Uchtdorf, segundo consejero de la Primera Presidencia (que es el máximo órgano de gobierno de la iglesia) citó cuatro pasajes de la NIV (así como varios de la KJV) en un discurso pronunciado en la Conferencia General de la iglesia de octubre de 2016 , las actas cuyas reuniones están destinadas a ser estudiadas por todos los miembros de la iglesia. Si visita el enlace, asegúrese de desplazarse hasta el final y haga clic en "mostrar referencias" para ver qué escrituras se usaron.

En cuanto a qué versiones de la Biblia se usan para otros idiomas, aquí hay un enlace a la lista oficial en lds.org . Específicamente para sueco, la versión utilizada es Bibeln: Svenska Folkbibelen, edición de 1998 publicada por XT Media.

Gracias por los detalles adicionales y la aclaración, Joshua.