"... donde el gusano de ellos no muere y el fuego nunca se apaga" - ¿Es la descripción de Jesús del Infierno (Gehenna) literal o figurativa?

Marcos 9:47-49:

47 Y si tu ojo te hace pecar, sácatelo. Más te vale entrar con un solo ojo en el reino de Dios, que con dos ojos ser arrojado al infierno , 48 'donde el gusano de ellos no muere y el fuego nunca se apaga.' 49 Porque todos serán salados con fuego. [ESV]

47 Y si tu ojo te hace pecar, tíralo; mejor te es entrar con un solo ojo en el reino de Dios, que teniendo dos ojos ser echado al infierno, 48 donde el gusano de ellos no muere, y el fuego no se apaga . 49 Porque todos serán salados con fuego. [LBLA]

47 Y si tu ojo te es ocasión de caer, sácalo; mejor te es entrar en el reino de Dios con un solo ojo, que teniendo dos ojos ser echado a la gehenna del fuego , 48 donde el gusano de ellos no muere, y el fuego nunca se apaga ; 49 porque todo lo que se hace con fuego será salado, y todo sacrificio con sal será salado. [YLT]

¿Está Jesús describiendo un lugar literal llamado Gehenna (infierno), al cual serán arrojados aquellos que no lleguen al reino de Dios? ¿Los gusanos que nunca mueren y los incendios que nunca se apagan son aspectos literales de este lugar? ¿O deberíamos más bien ver las palabras de Jesús como declaraciones figurativas?

¿Qué supones que podría ser la 'cifra'? Si 'fuego' no es literal, ¿qué cosa inimaginable puede indicar 'fuego'? ¿Y cómo podría expresarse, si Jesús mismo, el Hijo unigénito de Dios, no lo expresó?
Si es simbólico, el simbolismo podría haber sido tomado de un basurero. Un basurero típico tiene muchos gusanos que se arrastran entre los restos de comida y tiene incendios esporádicos que arden aquí y allá, de vez en cuando.
Todas las especies de gusanos mueren en el fuego, entonces, ¿cómo puede ser algo más que figurativo?
Los “gusanos” podrían aplicarse a la primera muerte y el “fuego” a la segunda.
Los gusanos y el fuego corresponden a las dos formas más comunes de disponer de un cuerpo: el entierro y la cremación. Mientras queda algo de carne, los gusanos y el fuego viven, nada ni nadie los mata ni los apaga. Jesús está hablando de la destrucción permanente y completa de los cadáveres. El concepto de gusanos inmortales definitivamente no es doctrina cristiana.
Me parece interesante que escuchemos muchas veces que los entrantes y la vida serán eternos cuando se trata del cielo. Una y otra vez. Y escuchamos que el lugar es eterno cuando se trata del Infierno. Una y otra vez. Excepto por un momento, cuando parece estar tomando unos arquetipos que estarán en el lago sufriendo para siempre. Creo que esa es la única vez que el admitido en el infierno se menciona como eterno, no el lugar. O la destrucción es eterna, no destructible (pero... algo permanentemente aniquilado se ha enfrentado a la destrucción eterna). Sólidamente claro "Sufrirás para siempre" está extrañamente ausente
@AlBrown: hay algunas lagunas en esa lógica: si la destrucción es "eterna", entonces no es destrucción en absoluto, sino tormento. En segundo lugar, la Biblia misma describe la destrucción eterna como el efecto y NO como el proceso en Judas 7: ¡las ciudades de Sodoma y Gomorra ya no están ardiendo!
Si los gusanos no mueren y el fuego no se apaga, siempre debe quedar comida para los gusanos y combustible para el fuego. Si aquellos que ingresan a este reino finalmente son consumidos, esto mataría a los gusanos y apagaría el fuego. Jesús dijo que esto no sucede.
@MikeBorden: dígaselo a Rajesh y vea qué sucede :-) (publicó una respuesta a continuación)
@SpiritRealmInvestigator Le he comentado, si tiene interés. No doy respuesta porque, literal o figurativamente, el fuego no se apaga.
@MikeBorden Realmente sugiero que escriba una respuesta que detalla explícitamente por qué exactamente su interpretación es correcta y mi interpretación es incorrecta, porque de lo contrario simplemente está lanzando afirmaciones sin fundamento, y eso nunca es óptimo cuando uno desea presentar su caso. He hecho mi caso increíblemente explícito, y hasta ahora sus objeciones no han sido válidas. Así que realmente te imploro que escribas una respuesta.
No sé cómo o si esto es aplicable de alguna manera a su consulta, pero los budistas tienen el concepto de "Samsara" y el "mar de deseo". Tal vez uno pueda colocar la palabra "ardiente" antes de la palabra "mar". Esto lo deduje de este fragmento web: "Rápidamente se dio cuenta de que este es el camino puro que uno podría usar para cruzar el mar del deseo que lo une a Samsara".

Respuestas (5)

Dios se reveló a sí mismo en fuego literal varias veces. Se apareció en una zarza ardiente a Moisés, Éxodo 3:1-6. Salió fuego del tabernáculo de delante de Jehová y consumió sobre el altar el holocausto... y el pueblo gritó y se postró sobre su rostro, Levítico 9:24. Esto en la inauguración del sacerdocio aarónico.

Pero algunos pensaron en imitar este procedimiento y pensaron en rebelarse contra lo que el Señor había decretado. Y salió fuego del Señor y los consumió y murieron delante del Señor, Levítico 10:2.

Salieron del Señor... y murieron delante del Señor.

Porque Jehová tu Dios es fuego consumidor, Deuteronomio 4:24.

Porque nuestro Dios es fuego consumidor, Hebreos 12:29.

Tanto en el original hebreo como en el original griego no hay gramática en el camino, no hay verbo: se afirma como una equivalencia - "el Dios de nosotros - fuego consumidor".

Es lo que es. Fuego que consume. Ya sea para purgar y purificar: o para consumir por completo.

Lo que le conforma es purificado y purgado.

Esto le quedó claro a Abraham: 'Anda delante de mí y sé perfecto', Génesis 17:1. Se dijo a los hijos de Israel: '...sed santos porque yo soy santo', Levítico 11:44. Pedro dice a los extranjeros dispersos: 'Sed santos porque yo soy santo', 1 Pedro 1:16.

Lo que no se somete, no será perfeccionado y será (eventualmente) consumido. No hay alternativa. Porque Dios es quien es.

Es por eso que la justificación por la fe no es un asunto de 'justicia humana' (que no existe) sino un asunto de 'la justicia de Dios', así descrito diez veces en las escrituras griegas del Nuevo Testamento. La justicia de Dios fue demostrada y resuelta y completamente satisfecha en el Gólgota, por la ofrenda sacrificial del Hijo de Dios, Jesucristo.

Cumplida la redención, queda el destino de aquél que 'no se ha sometido a la justicia de Dios', Romanos 10:3.


Jesús nos dice que al final de los tiempos las estrellas caerán sobre la tierra, Marcos 13:25 y Juan lo reitera, habiéndolo visto en visión, Apocalipsis 6:13.

Pedro nos dice que en el día del Señor, los elementos se derretirán con calor abrasador, 2 Pedro 3:10.

Si las estrellas caen a la tierra y si los elementos de la materia se reducen a su estructura básica, entonces esto es lo que llamamos un plasma, el cuarto estado de la materia (aparte de sólido, líquido y gas) y la forma de materia más abundante en el universo, véase Wikipedia - Plasma .

Se nos dice que los impíos resucitarán de entre los muertos en el día del juicio y serán juzgados según sus obras, Juan 5:29, y Jesús nos dice que serán enviados al lago de fuego en el que Diábolos y sus ángeles ya han sido echados, Mateo 25:41.

El Apóstol Juan lo confirma en visión, Apocalipsis 20:10 y 15.

No puede haber duda de que el final de la primera creación resulta en una conflagración de la totalidad de su contenido y que el resultado es un plasma que se sostiene a sí mismo.

Cualquiera que no escape a este evento, quedará atrapado en él, en un cuerpo resucitado, que ya no puede modificarse ni cambiarse, y que continuará, sin cesar, por los siglos de los siglos, eón tras eón, eón de eón. . . . . .


Pero a los que son llamados se les exhorta a 'echar mano de la vida eterna', 1 Timoteo 6:12.

Y estamos seguros de que los que se han convertido de los ídolos para servir al Dios vivo y verdadero, y esperar de los cielos a su Hijo, a quien Dios resucitó de los muertos, son los que ya están librados de la ira venidera , 1 Tesalonicenses 1:10.

... aun Jesús, quien nos libró de la ira venidera [1 Tesalonicenses 1:10 RV]

¿Fue la zarza ardiente fuego literal, considerando que no consumió la zarza? Siempre pensé que era solo la apariencia del fuego.
@curiousdannii La palabra utilizada es 'fuego'. Si fuera solo la 'apariencia' de fuego, no habría ningún misterio al respecto ni indicación de que Dios mismo estuviera involucrado. Tampoco todo el incidente se prestaría a la comprensión de la presencia divina (un ardor) que habita lo que proviene de la tierra (una zarza viva), por lo tanto, una exposición de la Deidad y la humanidad representadas como unidas. Una mera 'apariencia' roba a la figura de significado espiritual.
@NigelJ en realidad la aparición de fuego es un milagro. Esto es antes de la televisión después de todo. El fuego normal es solo fuego y haría que el arbusto no consumido fuera un milagro. Pero cuando Dios te muestra un milagro para enseñarte una lección, es un poco grosero preguntarle cómo funciona. ¿Pero que se yo? Todavía estoy tratando de averiguar qué es este gusano inmortal.

¿Es la descripción de Jesús de Gehenna (Infierno) literal o figurativa?

Este es un tema ciertamente difícil porque no reconocemos nuestra miseria ante Dios. La razón por la que los sacrificios de animales eran tan espantosos era que Dios quiere que sepamos qué representa el pecado para Él, en contraste con Su absoluta majestad, santidad y perfección. Un par de pasajes del Evangelio de Marcos pueden ayudar a ilustrar nuestra lamentable condición:

Marcos 7:21-23 : “Porque de dentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, las fornicaciones, los hurtos, los homicidios, los adulterios, las codicias y las maldades, así como el engaño, la sensualidad, la envidia, la calumnia, la soberbia. y necedad: todas estas maldades de dentro salen, y contaminan al hombre” (cf. Jer 17, 9).

Además, de la Carta a los Romanos, también leemos:

Romanos 1:29-31 : "[Los impíos,] llenos de toda injusticia, maldad, avaricia, maldad; llenos de envidia, homicidios, contiendas, engaño, malicia; son chismosos, 30 calumniadores , aborrecedores de Dios, insolentes, arrogantes, jactanciosos, inventores del mal, desobedientes a los padres, 31 sin entendimiento, indignos de confianza, sin amor, despiadados"

¿Quién es "impío" en la notación entre corchetes de arriba? Los que están fuera de Cristo, los que se niegan a "andar en la Luz" (1 Jn. 1:7) como nos han dicho.

Supongamos que ahora presentamos este catálogo completo en su totalidad basado en Marcos 7 y Romanos 1:

      Marcos 7:20-23 Romanos 1:29-31
  1. Los malos pensamientos 14. La codicia
  2. Fornicaciones 15. Contiendas
  3. Robos 16. Malicia
  4. Asesinatos 17. Chismes
  5. Adulterios 18. Odiadores de Dios
  6. Codicia 19. Insolencia
  7. Maldad 20. Arrogancia
  8. El engaño 21. La jactancia
  9. Sensualidad 22. Inventores del mal
  10. Envidia 23. Desobediencia a los padres
  11. Calumnias 24. Deshonra
  12. Orgullo 25. Falta de amor
  13. Insensatez 26. Crueldad

¿ Cuáles de estas cualidades nunca han sido parte de nuestras vidas? Si respondimos esa pregunta con: "Ninguno", entonces sería conveniente considerar esto:

1 Juan 1:10 : "Si decimos que no hemos pecado, le hacemos mentiroso y su palabra no está en nosotros".

Este pasaje nos está diciendo que si mantenemos firmemente que no hemos pecado, estamos llamando mentiroso a Dios. ¿Quizás podríamos reevaluar esa tabla y pensarlo detenidamente?

Los inventarios de Cristo y Pablo sin duda podrían ser más completos y gráficos. Si alguien duda de esto, tal vez podría reflexionar sobre las publicaciones viles y salvajes que aparecen de forma rutinaria en las redes sociales. Aquí es donde el anonimato ofrece a todos un grado de separación de los demás, donde podemos expresarnos libremente sin repercusiones. Nuestros pensamientos más íntimos a menudo pueden ser despreciables y venenosos, pero nunca nos consideramos otra cosa que "buenas personas".

En la Carta de Santiago, el hermano del Señor escribe:

Santiago 1:17 : " Toda buena dádiva y todo don perfecto desciende de lo alto, del Padre de las luces, en quien no hay mudanza ni sombra de variación".

¿Qué está diciendo Jaime? Parece estar indicando que toda buena característica que poseemos es un don de Dios; todos los demás son el resultado de "el mundo". La referencia a "el mundo" no es un cumplido: se entiende como un peyorativo considerable. Si podemos entender que, como seres humanos, todavía poseemos una cierta cantidad de "bondad", entonces realmente vale la pena salvarnos a pesar del comportamiento deplorable que ha caracterizado nuestras vidas.

Sin embargo, una vez que Dios nos quita toda bondad , ¿qué más queda? Sugeriría que es la lista de horribles representada en Marcos 7. En este sentido, entonces, queda muy poco por salvar. Si nos encontráramos a nosotros mismos sin mitigar las recompensas de Dios Todopoderoso, parece poco probable que nos reconozcamos como algo más que demonios .

Es a partir de este reconocimiento que podemos comenzar a comprender por qué la Biblia emplea las expresiones que emplea. Y, por muy desagradables (y temibles) que nos parezcan, ese es el punto: los estados emocionales del Hades y, eventualmente, del Infierno, demuestran una agonía consciente . De hecho, son lugares de “fuego inextinguible” (Mr. 9:44), fuego que representa las condiciones repugnantes que los desobedientes, los que no han sido limpiados por Cristo, sufrirán después de su breve vida en la tierra.

Esto no debería ser ningún misterio. Como indica el OP, Cristo habló de Gehenna (Infierno) como un lugar “donde el gusano de ellos no muere” (Mc. 9:48). El gusano que nunca muere también representa un tormento sin fin. Además, Jesús describió Gehenna como un lugar de castigo eterno, y el castigo implica conciencia .

Sería absurdo describir a aquellos que ya no existen (a través de la aniquilación no bíblica) como "castigados". Por más espantoso que suene todo esto, y está destinado a sonar de esa manera, los perdidos serán atormentados. Y si eso involucra literalmente "gusanos que nunca mueren y fuegos que nunca se apagan" parece bastante fuera de lugar. Las palabras probablemente no puedan describir el horror insondable de la tortura interminable en llamas.

Esto no es difícil - ya sea la expresión, "donde el gusano de ellos no muere y el fuego no se apaga" es literal o figurativa/metáfora.

Debemos hacer una pausa para notar que Marcos 9:48 es una cita directa de Isa 66:24. El pasaje que precede inmediatamente a este versículo trata sobre los Nuevos Cielos y la Nueva Tierra. Tenga en cuenta los siguientes elementos

  • El SEÑOR vendrá con fuego (V15)
  • Sus carros como un torbellino (V15)
  • (V15) "para ejecutar su ira con furor, // y su reprensión con llamas de fuego" Note el paralelismo aquí que la ira de Dios = reprensión, y la furia de Dios = llamas de fuego.
  • (v16) "Porque con fuego y con Su espada, el SEÑOR ejecutará juicio sobre toda carne, y muchos serán muertos por el SEÑOR". Pregunta: ¿esto es literal o figurativo?

Se vuelve obvio que el juicio final de Dios no se hace con una espada literal.

Ahora a V24

porque su gusano nunca morirá, su fuego nunca se apagará (como se cita en Marcos 9:48)

¿Es esto literal o es figurativo? Si es literal, entonces no podemos tener a ambos gusanos vivos consumiendo cuerpos muertos ("Cadáveres") simplemente porque el fuego que consume los cuerpos también destruiría a los gusanos. Ambos parecen figuras del lenguaje, es decir, metáforas de la destrucción permanente y deshonrosa de los cadáveres.

Volver a Marcos 9:48

Precisamente el mismo análisis se aplica a Marcos 9:48: los gusanos y el fuego no pueden coexistir literalmente. De nuevo, son metáforas de destrucción permanente. Tenga en cuenta otro punto importante: los cuerpos que se están consumiendo ya están muertos porque en Is 66:24 se describen como cadáveres = cadáveres.

Una pregunta más: ¿el tormento eterno no tiene fin? Esto no puede ser por dos razones:

  1. los cuerpos ya están muertos como se señaló anteriormente
  2. fuego inextinguible significa que no puede ser extinguido (¡Duh!) pero eso no significa que no dejará de arder cuando no quede nada que quemar. ¡Tenemos una figura similar en Judas 7 donde Sodoma y Gomorra fueron destruidas con tal fuego y ese fuego NO arde todavía!
  3. los gusanos son igualmente una simple metáfora de destrucción permanente de cadáveres.
"¿Es esto literal o es figurativo? Si es literal, entonces no podemos tener a ambos gusanos vivos consumiendo cuerpos muertos ("Cadáveres") simplemente porque el fuego que consume los cuerpos también destruiría a los gusanos". - a menos que sean gusanos incombustibles diseñados a propósito para el castigo del infierno. Seguramente eso no es algo imposible de hacer para Dios, ¿verdad?
@SpiritRealmInvestigator: eso es teóricamente posible, pero luego tenemos fuego y gusanos que destruyen cadáveres ya muertos. Las metáforas apiladas se vuelven exageradas cuando combinamos un fuego ordinario con gusanos sobrenaturales. En mi humilde opinión, ambas son metáforas de destrucción completa.
¿Los cadáveres gimen y rechinan los dientes (Mateo 13:42)? De lo contrario, el pasaje de Isaías se convierte en una especie de referencia contextual, pero nada tan directo como lo ha propuesto.

"...donde el gusano de ellos no muere y el fuego nunca se apaga" - ¿Es la descripción de Jesús del Infierno (Gehena) literal o figurativa?

La respuesta simple es que es figurativa y por lo tanto no literal.

Gehenna es la forma griega del hebreo Geh Hin.nom , que significa "Valle de Hinnom". Está transliterado de la palabra griega ge'en.na , al menos en varias traducciones modernas. Aparece 12 veces en las Escrituras Griegas Cristianas, aunque muchos traductores se equivocan, o al menos se toman la libertad de traducir la palabra como "infierno" (Mateo 5:22 (y muchos otros versículos relevantes) en la NASB son un ejemplo de ello) . El "Valle de Hinnom" hoy es conocido como "Wadi er-Rababi". Los reyes de Judea, Acaz y Manasés, practicaron la adoración idólatra allí, que incluía la realización de sacrificios humanos por fuego a Baal (2 Crónicas 28:1,3; 33:1,6; Jeremías 7:31,32; 32:35). No fue sino hasta el reinado de Josías que este lugar, para evitar más prácticas de este tipo, fue contaminado deliberadamente y se convirtió en un lugar de basura.

Ningún símbolo de tormento eterno

Jesucristo asoció el fuego con Gehena (Mateo 5:22; 18:9; Marcos 9:47,48 TNM) , al igual que el discípulo Santiago, el único escritor bíblico además de Mateo, Marcos y Lucas que usó la palabra (Santiago 3:6 TNM) . Algunos comentaristas se esfuerzan por vincular esa característica ardiente de Gehenna con la quema de sacrificios humanos que se llevó a cabo antes del reinado de Josías y, sobre esta base, sostienen que Jesús usó Gehenna como símbolo de tormento eterno. Sin embargo, dado que Jehová Dios expresó repugnancia por tal práctica, diciendo que era "una cosa que yo no había mandado y que no había subido a mi corazón" (Jeremías 7:31; 32:35), parece muy improbable que el Hijo de Dios, al hablar del juicio divino, haga de esa práctica idólatra la base del significado simbólico de Gehena. Cabe señalar que Dios decretó proféticamente que el Valle de Hinnom serviría como un lugar para la eliminación masiva de cadáveres en lugar de la tortura de víctimas vivas (Jeremías 7:32,33; 19:2,6,7,10, 11) Así, en Jeremías 31:40 la referencia a "la llanura baja de los cadáveres y de las cenizas grasosas" se acepta generalmente como designación del Valle de Hinnom, y una puerta conocida como "la puerta de los Montones de Ceniza" evidentemente se abría hacia el extremo oriental del valle en su unión con el barranco del Cedrón (Ne 3:13,14) . Parece obvio que tal"cadáveres" y "cenizas gordas" no están relacionados con los sacrificios humanos realizados allí, bajo Acaz y Manasés, ya que los idólatras sin duda considerarían cualquier cuerpo así ofrecido como "sagrado" y no se dejaría tirado en el valle.

Por lo tanto, la evidencia bíblica sobre Gehenna generalmente es paralela a la visión tradicional presentada por los rabínicos y otras fuentes. Ese punto de vista es que el Valle de Hinnom se usó como un lugar para la eliminación de desechos de la ciudad de Jerusalén. [En Mateo 5:30 Ph (El Nuevo Testamento en inglés moderno) traduce ge'en.na como "montón de basura".]

Simbólico de destrucción completa

Es evidente que Jesús usó Gehenna como representante de la destrucción total resultante del juicio adverso de Dios, por lo tanto, sin que sea posible la resurrección a la vida como alma (Mateo 10:28; Lucas 12: 4, 5 TNM) . Los escribas y fariseos como clase malvada fueron denunciados como 'súbditos para Gehena' (Mateo 23:13,15,33 TNM) .

Aparentemente, Jesús también aludió a Isaías 66:24 al describir Gehenna como un lugar "donde su gusano (gusano) no muere y el fuego no se apaga" (Mr 9:47,48 TNM) . Que la imagen simbólica aquí no es de tortura sino, más bien, de destrucción completa es evidente por el hecho de que el texto de Isaías no trata de personas que estaban vivas, sino de "los cadáveres de los hombres que se rebelaron" contra Dios .

Uso figurativo

El uso bíblico de Gehenna como símbolo corresponde al del "lago de fuego" en el libro de Apocalipsis. - Apocalipsis 20:14,15

Las 'citas en bloque' aquí están tomadas de las páginas 905 y 906 de "Perspicacia en las Escrituras, Vol. 1" (una publicación de la Watchtower, editada por brevedad).

No estoy seguro si ya lo tenía, pero aquí está el enlace para la ubicación en línea de su fuente Perspicacia para las Escrituras : wol.jw.org/en/wol/d/r1/lp-e/1200001642
La sección que trae en Isaías diciendo "los cadáveres de los hombres que transgredían" sufre profundamente cuando consideras que a un cadáver no le importa cuántas manos, pies u ojos tenga y luego un golpe fatal cuando, en Mateo 13 Jesús dice " allí será el lloro y el crujir de dientes" en aquel lugar.

Un análisis completo de Marcos 9:43-48:

[Marcos 9:43-48] Y si tu mano te hace tropezar, córtala; mejor te es entrar manco en la vida, que teniendo dos manos ir a la gehena, al fuego inextinguible. 45 Y si tu pie te hace tropezar, córtalo; mejor te es entrar cojo en la vida, que teniendo dos pies ser echado a la gehena. 47 Y si tu ojo te fuere ocasión de caer, sácatelo; mejor te es entrar en el reino de Dios con un solo ojo, que teniendo dos ojos ser arrojado a la Gehena, 48 donde 'el gusano de ellos no muere, y el fuego nunca se apaga'. (BLB)

En el versículo 43, Jesús comienza diciéndonos que, si nuestra mano nos hace tropezar, es decir, pecar, debemos cortárnosla, 2 porque mejor es entrar en la vida mancos que irnos ilesos “a la Gehenna, en el fuego inextinguible". Jesús reitera este sentimiento en los v.45 y 47-48, cuando nos dice que si nuestro pie u ojo nos hace tropezar, debemos echarlos fuera de nosotros, porque es mejor entrar en la vida 3 debilitados que ser echados . en la Gehenna completamente intacta, "donde su gusano no muere y el fuego nunca se apaga". Hay un relato paralelo en el evangelio de Mateo, a saber, Mateo 18:8-9, donde Jesús nos dice que debemos abrirnos y sacarnos el ojo si nos hace pecar, ya que es mejor "? ¿Jesús nos está presentando gusanos eternos y un fuego que nunca se apaga??

Primero un poco de historia sobre la interpretación tradicional. Los tradicionalistas creen que las frases "fuego inextinguible" y "el fuego no se apaga" se refieren a un fuego que nunca termina, y que "su gusano no muere" se refiere a gusanos que nunca mueren, los cuales consumen eternamente a los impenitentes en el infierno. . Esta verdad se hace evidente en este artículo , que es una defensa breve y algo convincente de la doctrina tradicional del tormento consciente eterno. Para el capítulo sobre Marcos 9:43-48, véanse las páginas 26-32. Los apartados relativos a las expresiones "el fuego no se apaga" y "su gusano no muere" se titulan El fuego que nunca se acaba y El gusano que nunca muererespectivamente. El autor resume de manera efectiva el punto de vista de las palabras de Jesús que sostienen los tradicionalistas, a saber, que Jesús está hablando de gusanos y fuego que perpetua e interminablemente se dan un festín con los cuerpos inmortalizados de los malvados en el infierno. Sin embargo, ¿es esto lo que las palabras de Jesús están delineando, y cuánta justificación tiene realmente tal interpretación?


Comenzaremos con la frase "fuego inextinguible". Lo más importante, ¿qué significa la palabra "inextinguible"? La mayoría de la gente parece pensar que "inextinguible" significa "nunca se puede apagar", y por lo tanto un "fuego inextinguible" sería un fuego que nunca se apaga. Comenzaremos con la palabra griega traducida como "inextinguible", que es ἄσβεστος ( Strong's G762 ), pronunciado asbesto, y se deriva de la palabra griega σβέννυμι, que significa "apagar", y la letra griega A (ἄλφα), que se usa como prefijo negativo (un prefijo que expresa negación); por lo tanto, la palabra "ἄσβεστος" significa literalmente "no apagado, inextinguible". Entonces, ¿qué significa la palabra "inextinguible" ¿significar? Oxford Languages ​​y Merriam-Webster proporcionan la definición " no se puede extinguir; no se puede extinguir". Tome nota de cómo no hay referencia a la duración en esta (o cualquier) definición de inextinguible; "inextinguible" no significa "incapaz de ser extinguido para siempre ", así como la palabra "inutilizable" no significa "incapaz de ser extinguido". usado para siempre "; algo puede ser inutilizable en un momento en el tiempo, pero utilizable en otro. Ahora, ¿qué significa la palabra "apagar"? salir", como afirman los tradicionalistas)? Bueno, la palabra "apagar" en realidad significa "apagar, extinguir", y es un verbo transitivo (lo que significa que tiene un objeto directo), que contrasta con "ir out", que es un verbo intransitivo (lo que significa que notienen un objeto directo). Así, un "fuego inextinguible" es un fuego que no se puede apagar, contrariamente a la interpretación tradicional de la misma expresión, a saber, que se refiere a un fuego que nunca puede extinguirse. Cuando Jesús usa la frase "fuego inextinguible", no se refiere a un fuego que arde a perpetuidad, sino a un fuego que no se puede apagar ni extinguir . Ahora bien, si Jesús quiere decir que el fuego nunca se puede apagar, es decir, que nunca se puede extinguir, es una cuestión aparte; la frase "fuego inextinguible" en sí misma no necesita de ninguna manera tal comprensión.

Ahora, ¿qué pasa con la frase "el fuego no se apaga", que es prácticamente idéntica a la frase "fuego que no se apaga" en términos de lo que transmite (si un fuego no se puede apagar, ciertamente no se apagará). ¿"El fuego no se apaga" significa "el fuego nunca se apaga", es decir, que el fuego nunca se apagará? Tal vez, pero de nuevo, tal comprensión no es necesaria de ninguna manera. Decir que algo no sucederá no es necesariamente lo mismo que decir que nunca sucederá. Pero, ¿cómo sabemos si Jesús se está refiriendo o no a un fuego permanentemente inextinguible con una expresión como "el fuego no se apaga"? Bueno, podemos buscar en las Escrituras para ver si hay alguna referencia a un fuego que no se puede apagar y ver si el fuego se apaga eventualmente o no. Cuando uno hace eso, ven que la expresión "no se apagará" se encuentra numerosas veces en las Escrituras e invariablemente significa la naturaleza imparable de la ira de Dios; nunca se refiere a algo que continúa por la eternidad (particularmente con el propósito de atormentar a los malvados). Observe los siguientes pasajes (énfasis mío):

  • 2 Reyes 22:16-17 Dice Jehová: He aquí yo traigo mal sobre este lugar y sobre sus moradores, todas las palabras del libro que ha leído el rey de Judá. Por cuanto me han dejado , y han quemado incienso a otros dioses, para provocarme a ira con toda la obra de sus manos, por tanto, mi ira se encenderá contra este lugar, y no se apagará. '”

  • 2 Crónicas 34:25 Por cuanto me han dejado, y han quemado incienso a dioses ajenos , para provocarme a ira con todas las obras de sus manos; por tanto, mi ira se derrama sobre este lugar, y no se apagará. '”'

  • Isaías 1:28-31 Mas la destrucción de los transgresores y de los pecadores será junta, y los que dejan a Jehová serán consumidos . Porque se avergonzarán de las encinas que has deseado, y tú te avergonzarás de los jardines que has elegido. Porque seréis como una encina cuya hoja se cae, y como un jardín que no tiene agua. El fuerte será como yesca, y su obra como chispa. Ambos se quemarán juntos, y nadie los apagará.

  • Isaías 34:8-10 Porque el SEÑOR tiene un día de venganza , un año de retribución por la causa de Sión. Sus arroyos se convertirán en brea, su polvo en azufre, y su tierra en brea ardiente. No se apagará ni de noche ni de día . Su humo subirá para siempre. De generación en generación, será un desperdicio. Nadie pasará por ella por los siglos de los siglos.

  • Isaías 66:24 “Saldrán, y verán los cadáveres de los hombres que se rebelaron contra mí ; porque su gusano no morirá, ni su fuego se apagará , y serán abominables a toda la humanidad.”

  • Jeremías 4:4 Circuncidaos para Yahweh, y quitad los prepucios de vuestro corazón, varones de Judá y moradores de Jerusalén; no sea que mi ira salga como fuego, y arda sin que nadie pueda apagarla , a causa de la maldad de vuestras obras.

  • Jeremías 7:20 Por tanto, dice el Señor Yahweh: He aquí, mi ira y mi furor se derramarán sobre este lugar , sobre los hombres, sobre los animales, sobre los árboles del campo y sobre el fruto de la tierra; y arderá y no se apagará.

  • Jeremías 17:27 Pero si no me escucháis para santificar el día de reposo, y para no llevar carga ni entrar por las puertas de Jerusalén en día de reposo, yo haré encender fuego en sus puertas, y devorará los palacios de Jerusalén. No se apagará. ”'”

  • Jeremías 21:12 Casa de David, dice Jehová: Haced justicia por la mañana, y librad de mano del opresor al robado, no sea que mi ira salga como fuego, y arda sin que nadie pueda apagarla , por la maldad de tus obras.

  • Ezequiel 20:47-48 Dile al bosque del sur: 'Escucha la palabra de Yahweh: El Señor Yahweh dice: He aquí, encenderé fuego en ti, y consumirá en ti todo árbol verde y todo árbol seco. La llama ardiente no se apagará, y todos los rostros desde el sur hasta el norte serán quemados por ella . Toda carne verá que yo, Yahweh, lo he encendido. No se apagará. ”'”

  • Amós 5:6 Buscad a Jehová, y viviréis; no sea que se encienda como fuego en la casa de José, y lo consuma, y ​​no haya quien lo apague en Betel .

Note cómo la furia de Dios es consistentemente comparada con el fuego... el fuego simboliza la ira y la indignación de Dios (cf. Sal. 74:1; 80:4; 89:46; Isa. 9:19; 30:27-30; 66). :15; Lam. 2:4; Ezequiel 22:31; Nah. 1:6; Sofonías 3:8). Tome nota cuidadosa de cómo, en cada registro, el fuego de la ira de Dios se encendió y no se pudo apagar (2 Reyes 22:16-17; 2 Crónicas 34:25; Isaías 34:10; Jeremías 7:20). ; Ezequiel 20:47-48), el fuego finalmente se apagó, pero solo después de haber erradicado por completo aquello contra lo que se encendió. Cuando la ira de Dios se derramaba contra el pueblo, nadie podía apagarla; era irresistible, indomable, imparable, insuperable e inexorable. La naturaleza inextinguible del fuego de Dios' La ira de Dios significa que absolutamente nadie es capaz de impedir que consuma por completo aquello que fue encendido para quemar... el fuego inextinguible no puede ser frustrado ni detenido por nadie hasta que haya logrado su objetivo de devorar por completo lo que deseaba. se ha apoderado de. Para resumir, el fuego inextinguible esno fuego que atormente a los malhechores por toda la eternidad; es fuego que engulle y extermina por completo a los impíos, que son totalmente impotentes para impedirlo (cf. Job 20:26; Isa. 47:14).


Ahora, ¿qué pasa con la frase "su gusano no muere, y el fuego nunca se apaga". Sabemos lo que significa "el fuego no se apaga", es decir, que el fuego devorador de la ira de Dios no puede y no será extinguido hasta que haya alcanzado su objetivo de eliminar aquello contra lo que se ha encendido. Pero, ¿qué significa "su gusano no muere"? ¿A quién o qué se refiere "su"? Jesús no nos lo dice explícitamente. La interpretación tradicional invariante de "su gusano no muere" es "el gusano que se alimenta de los inmortales vivos en el lago de fuego nunca muere". Sin embargo, en Marcos 9:48, Jesús está citando directamente de la Biblia hebrea. El pasaje que cita es Isaías 66:24. Echemos un vistazo al pasaje en su contexto.

[Isaías 66:3-4; 14-17; 24] El que mata buey es como el que mata a un hombre; el que sacrifica un cordero, como el que desnuca un perro; el que ofrece ofrenda, como el que ofrece sangre de cerdo; el que quema incienso, como el que bendice a un ídolo. Sí, escogieron sus propios caminos, y su alma se deleita en sus abominaciones : 4 Yo también escogeré sus engaños, y traeré sobre ellos sus temores ; porque cuando llamé, nadie respondió; cuando hablé, no escucharon; pero ellos hicieron lo malo a mis ojos, y escogieron lo que no me agradó .”; 14 Lo verás, y tu corazón se alegrará, y tus huesos florecerán como la hierba tierna. La mano de Yahweh será conocida entre sus siervos;y se enojará contra sus enemigos . 15 Porque he aquí, Yahweh vendrá con fuego , y sus carros serán como torbellino; para descargar su ira con furor, y su reprensión con llamas de fuego . 16 Porque Yahweh juzgará con fuego y con su espada a toda carne; y los muertos por Yahweh serán muchos . 17 Los que se santifiquen y se purifiquen para ir a los huertos, detrás uno en medio, comiendo carne de puerco, cosas abominables , y el ratón, ellos acabarán juntos , dice Yahweh; 24 “Saldrán,y mirad los cadáveres de los hombres que se rebelaron contra mí; porque su gusano no morirá, ni su fuego se apagará, y serán abominables a toda la humanidad .” (WEB)

Yahvé Dios ha decidido traer juicio sobre los malhechores que se han rebelado contra Él; Él va a matar a Sus enemigos y acabar con ellos por completo. Para cuando haya terminado con ellos, sus cadáveres quedarán expuestos y sin enterrar (algo que fue el pináculo de la vergüenza y la humillación en el antiguo Cercano Oriente [ver Eclesiastés 6:3]), siendo engullidos por un incendio inexorable y saciados por gusanos 4 ... la vista de los cadáveres humeantes y llenos de gusanos es repugnante, abominable y repulsiva para toda la humanidad. 5¿Hay alguna mención, no, algún indicio o la más mínima indicación, de algo que se asemeje mucho al tormento/separación consciente eterna en cuerpos inmortales? Lo que está a la vista, a saber, ser asesinado por Dios y que tu cadáver (que es indiscutiblemente sin vida, ajeno e insensible) sea completamente devorado por el fuego y los gusanos, es exactamente lo contrario de vivir para siempre en cuerpos inmortales en tormento. Cuando Jesús citó Isaías 66:24, ser conscientemente atormentado/separado de la presencia de Dios por toda la eternidad como inmortales vivientes habría sido lo último que llegaría a la mente de Sus discípulos. Tal vez usted y yo no podamos evitar concebir nociones de tormento eterno al mirar términos como "fuego inextinguible", "su gusano no muere", 6y "el fuego no se apaga", pero eso es solo porque ya estamos completamente familiarizados con tales nociones. Los discípulos de Jesús no lo habrían sido. Con lo que estaban familiarizados es el Tanakh, sus escritos sagrados, es decir, la Biblia hebrea, y términos como "Gehenna", "su gusano no muere" y "el fuego no se apaga" les habrían transmitido algo completamente distinto del eterno tormento/separación consciente en cuerpos inmortales, como ser sacrificado por tus enemigos y ver tu cadáver vergonzosamente expuesto al aire libre para ser irresistiblemente consumido por bestias salvajes y aves carroñeras (Jeremías 7:30-34; 19:6- 7), o ser ejecutado por Dios en Su justa indignación y que tus restos sean erradicados por una llama implacable y voraces devorados por gusanos (Isaías 66:14-17; 24). Los discípulos de Jesús no tenían el concepto de eterno tormento/separación consciente nublando su percepción, por difícil que sea creerlo.

Conclusión:

Como hemos visto, la interpretación tradicional de Marcos 9:43-48 no puede sostenerse. Resumamos por qué esto es así. En primer lugar, el argumento de que el "fuego inextinguible" es un fuego que nunca se apaga y, en consecuencia, dura para siempre, carece por completo de fundamento. El fuego inextinguible es simplemente el fuego que no se puede apagar o extinguir.. Si el fuego se apaga o no, no es algo que pueda determinarse por la frase en sí. Además de esto, el concepto de que el fuego no se puede apagar no se origina con Jesús, sino que se encuentra en varios lugares de la Biblia hebrea. Los discípulos de Jesús habrían estado familiarizados con la imagen del fuego que no se apaga que Jesús estaba tomando de las Escrituras hebreas al usar la expresión "fuego inextinguible". Y tales imágenes nunca denotan un fuego que dura por la eternidad, especialmente con el propósito de atormentar a los impíos (quienes están vivos para siempre), que es precisamente lo que los defensores de ECT dicen del "fuego inextinguible" en Gehenna.

De hecho, lo opuesto es verdad. La noción de fuego que no se puede apagar significa la destrucción y erradicación de los rebeldes y malvados (2 Rey. 22:16-17; 2 Cr. 34:25; Isa. 1:28-31; Jer. 4:4; 7). :20; 17:27; 21:12, Amós 5:6), ocasionalmente la desolación absoluta de sus tierras (Isa. 34:8-10; Eze. 20:47-48), e incluso el consumo total de su pudrición. cadáveres (Isaías 66:24). Finalmente, Jesús no solo se basó en imágenes de la Biblia hebrea con las que sus discípulos habrían estado familiarizados cuando empleó la frase "fuego inextinguible", sino que en realidad cita directamente de las Escrituras hebreas en Marcos 9:48, es decir, de Isaías. 66:24.

¿Qué evocaría tal pasaje en la mente de los discípulos de Jesús? Isaías 66 retrata una escena de batalla escatológica donde Yahvé Dios trae juicio sobre todos aquellos que se han rebelado contra Él y han hecho cosas abominables al exterminarlos y ponerlos fin. Cuando todo está dicho y hecho, sus reliquias yacen afuera siendo incineradas por llamas insuperables y engullidas por implacables gusanos. Entonces, lo que tenemos son imágenes de los enemigos de Dios siendo masacrados y de sus cuerpos inconscientes, completamente insensibles siendo completamente devorados... contraste eso con personas vivas y conscientes en cuerpos inmortales que nunca mueren y son atormentados por toda la eternidad (que es exactamente lo que Los seguidores de ECT piensan que Jesús está enseñando en Marcos 9: 43-48). Entonces, para concluir, es simplemente más allá de lo inconcebible que Jesús


Notas:

1 También llamada inmortalidad condicional, esta es la creencia de que la inmortalidad (la cualidad de no estar sujeto a la muerte/vivir para siempre) es un don de Dios más que magnífico que se otorga solo a los creyentes en Cristo y que, en consecuencia, todos los incrédulos finalmente perecerán. . El aniquilacionismo, que es en gran medida lo mismo que el condicionalismo, además afirma que los incrédulos dejarán de existir para siempre al hacer que su cuerpo y alma/espíritu sean asesinados permanentemente. Ambos puntos de vista son irreconciliables con el tradicional tormento/separación consciente eterno.

2 Como la mayoría de las personas, creo que Jesús está siendo hiperbólico en este pasaje, pero ese es un tema aparte, así que simplemente tomaré las palabras de Jesús al pie de la letra por ahora.

3Observe el marcado contraste entre "entrar en la vida" y ser "arrojado a la Gehena". Jesús claramente los presenta como destinos mutuamente excluyentes: o quitamos cualquier parte de nosotros que nos hace pecar, entramos en la vida y evitamos ser arrojados a la Gehenna, o no quitamos ninguna parte de nosotros que nos hace pecar, son arrojado a la gehena, y evita entrar en la vida. Entrar en la vida y ser arrojado a la Gehena son las dos únicas perspectivas que nos ofrece Jesús. Por lo tanto, los discípulos de Jesús habrían sabido que ser arrojado a la Gehenna impide entrar en la vida, o vivir, lo que significa que incluye morir. Ahora bien, ¿en qué tipo de "morir" habrían pensado los discípulos de Jesús... morir físicamente o "morir espiritualmente" (si es que estaban conscientes de tal concepto)? En lo que sigue,

4 La palabra para "gusano" en Isaías 66:24 es תּוֹלֵעָה. Que puede referirse a un "gusano" o "larva parecida a un gusano que se alimenta de carroña" es evidente por la forma en que se compara con la palabra hebrea para "gusano" (רִמָּה) en Job 25:6 e Isaías 14:11, cf. Job 17:14, Job 21:26.

5La palabra para "abominable" en Isaías 66:24 es דֵּרָאוֹן, y se encuentra solo en otro lugar de la Biblia hebrea, a saber, Daniel 12:2, que dice que algunos de los que duermen en el polvo se despertarán para " vergüenza y desprecio eterno [דֵּרָאוֹן]" (tenga en cuenta que solo el desprecio, no la vergüenza, se dice que es eterno. Mientras que la vergüenza ciertamente la sienten los malvados, no se dice que sea eterna; solo el desprecio se dice que es eterno). eterno). Algunos piensan que este pasaje prueba que los impíos seguirán existiendo para siempre, ya que dice que despiertan al "desprecio eterno". Sin embargo, sabemos por Isaías 66:24 que los que sienten el desprecio no son los condenados sino los protegidos por Dios, para quienes los condenados son abominables y repugnantes; los impíos son despreciados por los justos para siempre, y por lo tanto "

6Para aquellos que insisten positivamente en que "no morirá" debe significar "nunca morirá", eche un vistazo a los siguientes pasajes: Génesis 42:20, Éxodo 30:20-21 y Jeremías 38:24. En cada uno de estos pasajes, se les dice a las personas que "no morirán" y, sin embargo, en ninguno de estos pasajes se les da la inmortalidad; todos finalmente murieron. "No morirá" no tiene por qué significar "nunca morirá" o "nunca morirá"; simplemente puede significar "no morirá en el contexto de lo que sea que estés haciendo". Lo mismo es cierto de los gusanos en Isaías 66:24. Los gusanos de ninguna manera morirán mientras estén haciendo lo que deben hacer, es decir, ingerir los cadáveres pútridos y podridos de los adversarios de Dios (cf. Isaías 51:8). De hecho, esta imagen de criaturas a las que no se les impide consumir totalmente los cadáveres de aquellos que se han rebelado contra Dios se encuentra en otra parte de la Biblia hebrea, a saber, en Deuteronomio 28:25-26 y Jeremías 7:30-34. En ambos pasajes, los malvados y rebeldes han sido masacrados por sus enemigos, y sus cadáveres esparcidos por el suelo para que los carroñeros se den un festín, y en ambos pasajes, se nos dice que nadie asustará a estos carroñeros. ¿Qué se sigue de esto? Si estas criaturas no pueden alejarse de los cadáveres de los que se alimentan, eventualmente los devorarán por completo, ¿no es así? Dado que nadie podrá molestarlos e impedir que hagan su trabajo, los carroñeros continuarán festejando con la carne putrefacta de Dios'.

Excelente y único y realmente abordando la cola. La mayor objeción a la aniquilación es que dejar de existir difícilmente se constituye como un castigo atormentador del fuego del infierno. Si agrega que no es que simplemente cesarían sin dolor y sin ningún remordimiento, sino después de un período de fuego del infierno o lo que sea el tormento. Refutará esa objeción de que es una visión demasiado cómoda del infierno. Entonces será una respuesta perfecta para el equilibrio. Refutó la objeción de los ateos de que el infierno es un castigo excesivo como TEC.
@ Michael16 De hecho, creo que la muerte permanente es un castigo peor que la TEC. La vida temporal y mortal es un don sagrado y magnífico de Dios. Por eso los cristianos se oponen a cosas como el aborto o la eutanasia. La vida es demasiado maravillosa; demasiados simplemente dan por sentada la vida mortal. Lógicamente entonces, la vida permanente e inmortal sería un don de Dios más allá de lo sagrado y más allá de lo magnífico; y, sin embargo, según los seguidores de ECT, ¡no es nada maravilloso ya que los impenitentes en el infierno lo tienen! Esto es muy inconsistente. En mi opinión, que te quiten la vida de forma irrevocable y permanente es aterrador.
La elección es entre la inmortalidad, la gloria, el honor, el poder y la vida eterna con Dios Todopoderoso y el Señor Jesucristo y todos los creyentes en una existencia perfecta, sin pecado, sin enfermedad, sin muerte y en un Cielo Nuevo y una Tierra Nueva o permanente e irrevocablemente perdidos. fuera de TODO eso al ser privado de su propia vida (después de una muerte dolorosa y violenta) por toda la eternidad. Cuando estas son tus opciones, la última es absolutamente aterradora. No me aterroriza el tormento consciente eterno porque no creo en él; Creo en la muerte y he visto su realidad, como lo ha hecho todo ser humano que haya vivido alguna vez.
Has cavado en asbesto de los v.43 y 45 pero no sbennumi de los v. 44, 46 y 48. Estas son dos palabras diferentes. Sbennumi con la partícula de negación describe cosas que no "se extinguen": El verbo σβεννυμι (sbennumi) significa apagar o extinguir. En los clásicos podía usarse este verbo para describir cómo los líquidos se secaban, los furúnculos inflamados se calmaban y se iban, los vientos amainaban, los hombres morían o se marchitaba su encanto. La posibilidad de que el fuego se apague (sin importar si es literal o figurado) es negada sin rodeos por la partícula ov unida a sbennumi .
@MikeBorden (1) No hay v.44 y 46; esas son adiciones espurias según la mayoría de los estudiosos. (2) Revisé Strong's, Thayers y LSJ, y todos dicen que σβεννυμι puede significar "apagar"; ninguno de ellos dice que cuando σβεννυμι se une a una partícula negativa, debe significar algo diferente, a saber, "morir". Ver Mateo 12:20 donde σβεννυμι se adjunta a ov y todavía se refiere al verbo transitivo "apagar". (3) Mi punto de que decir que algo "no" sucederá no es lo mismo que decir que "nunca sucederá"...
... Incluso si σβεννυμι significa "apagarse", no es necesario que Jesús diga que el fuego nunca se extinguirá. (4) Te das cuenta de que "fuego inextinguible" y "fuego que no se apaga" son sinónimos, ¿verdad? Jesús está usando ambas expresiones para transmitir lo mismo, es decir, que el fuego no se puede apagar/extinguir. Si ἄσβεστος se refiere a no poder extinguirse (inextinguible), ¿por qué ov σβεννυμι se referiría a algo diferente, a saber, no poder extinguirse? (5) Usted ignoró por completo el hecho de que "no se apagará" es una frase que se usa en toda la Biblia hebrea...
...y nunca significa "nunca se extinguirá por la eternidad"!! "No se apagará" es una expresión que denota la naturaleza imparable y consumidora de la ira de Dios. Enumeré todos los versículos allí mismo en mi respuesta para que todos los vean. Los discípulos de Jesús ya estaban familiarizados con esta expresión, y no habrían pensado en el fuego sin fin, debido al hecho de que esa frase nunca denota "fuego sin fin" en la Biblia hebrea. (6) ¡También ignoras por completo el hecho de que Jesús está citando Isaías 66:24, donde el fuego no está consumiendo entidades conscientes, sino cadáveres!
(2) "En Mateo 12:20 y Marcos 9:48, nuestro verbo σβεννυμι (sbennumi) traduce el verbo hebreo כבה (kaba), extinguir. Este verbo hebreo habla de extinguir fuegos (πυρ, pur) y lámparas (נר, ner), pero en las Escrituras aparece siempre en construcciones negativas y, por lo tanto, es testigo únicamente de fuegos y lámparas que normalmente no pueden o no deben apagarse". (3 y 4) El fuego que no puede o no debe apagarse no se apagará, no hay otra razón para usar dos palabras diferentes (5) ¿Los cadáveres gimen y rechinan los dientes en Mateo 13? No todas las referencias del AT son correspondencia 1:1 en cada detalle.
@MikeBorden (1) Te perdiste mi punto. Usted afirmó que cuando σβεννυμι se adjunta a una partícula negativa, siempre significa "no morir" ("morir" es un verbo intransitivo); Mateo 12:20 refuta eso, ya que el mismo verbo σβεννυμι está adjunto a οὐ y no significa "no morir", sino "no apagar / apagar". Creas una pista falsa con la palabra hebrea כָּבָה, porque estamos hablando de la palabra griega σβεννυμι. Pero como quiere tratar con ese verbo, vea 2 Samuel 21:17 y Cantares 8:7, por ejemplo, donde כָּבָה se usa como un verbo transitivo. Tu objeción es inexistente.
(2) Una vez más, se mantiene mi punto de que decir que algo no sucederá no es necesariamente lo mismo que decir que nunca sucederá. (3) σβεννυμι es la raíz de ἄσβεστος; si ἄσβεστος se refiere a no poder apagarse, ¿por qué σβεννυμι se referiría a algo diferente, a saber, "morir"? Tenga en cuenta que "apagar" y "morir" no son sinónimos; el último es intransitivo, mientras que el primero es transitivo. No hay ninguna razón para pensar que σβεννυμι significa "morir" aquí, a menos que su objeción gramatical pueda sostenerse, lo cual no es posible.
(4) Nuevamente pierdes mi punto sobre la frase "no se apagará" en la Biblia hebrea. No digo que Marcos 9:43-48 se refiera a todos los mismos escenarios donde aparece la frase en la Biblia hebrea. Mi punto es que cada vez que aparece la frase, nunca se refiere a un fuego que nunca se extingue y atormenta a los malvados por la eternidad; siempre se refiere a un fuego que insuperablemente consume y destruye. Por lo tanto, no hay absolutamente ninguna base para decir que se refiere a algo completamente diferente en Marcos 9.
@MikeBorden He agregado una conclusión a mi publicación. Espero que ayude a aclarar cualquier confusión que pueda tener. Con respecto al "llorar y crujir de dientes", pronto publicaré una respuesta que trata sobre esa frase, ¡así que manténganse atentos! Que tengas un maravilloso fin de semana por favor. :))