¿Qué significa 'dominio' en Génesis?

“Y dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y señoree en los peces del mar, en las aves de los cielos, en las bestias, en toda la tierra y en todo animal que se arrastra sobre la tierra". —Génesis 1:26 (RV)

¿Qué significa "dominio" aquí? ¿Significa "cuidar y cuidar" o es más como "saquear y aprovechar"?

Esta pregunta parece un poco como si estuviera tratando de iniciar una pelea. ¿Tiene algún ejemplo de alguien que afirme que significa "saquear y aprovechar"? Si no, ¿qué te hace pensar que podría significar eso? La pregunta me parece retórica y, como tal, corre el peligro de ser cerrada como "no es una pregunta real" o "no constructiva".
El marketing enseña que cuando la escritura o la publicidad lo ofenden, la escritura no estaba dirigida a usted. Estaba frustrado con los dos sitios web anteriores con más prédica que sustancia. Sin embargo, esto es justo lo que necesitaba. Gracias. Dios los bendiga
@Kazark No sé sobre el OP, pero personalmente, he conocido literalmente a cientos de personas que afirman, algunas de ellas en voz alta, que significa "saquear y subyugar" (ni siquiera "hacer uso de"). En comparación, conozco tal vez a una docena de personas (incluyéndome a mí) que incluso están abiertas a cualquier tipo de interpretación de "cuidado". Puede ser algo nacional/regional, pero en mi experiencia, al menos en el medio oeste de EE. UU., "saquear y subyugar" es, con mucho, la interpretación más común.
@MatthewNajmon ¿Puede proporcionar algún ejemplo de publicación de blog, etc.?
@Kazark No leo muchos blogs religiosos, así que no tengo idea de cuáles son las interpretaciones comunes entre los blogueros. Me refería a las interpretaciones comunes entre los miembros de mi familia, las personas que he conocido en las escuelas y en los lugares de trabajo, las personas en mi iglesia, las personas en las iglesias anteriores a las que he asistido, cualquier otra persona que haya conocido en persona.
@MatthewNajmon Está bien, sí. Tenía curiosidad por escuchar a alguien con esa posición hablar por sí mismo.

Respuestas (5)

El texto hebreo de Génesis 1:26 dice:

כו וַיֹּאמֶר אֱלֹnazaם נַעֲשֶׂر אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ וְיִרְדּוּ בִדְגַת erior

que puede traducirse como,

26 Y dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza, y ellos señorearán en los peces del mar, en las aves de los cielos, en las bestias, en toda la tierra y en todo animal que se arrastra sobre la tierra.”

Sin embargo, otra posible traducción de וְיִרְדּוּ es “para que gobiernen”. Según esta traducción, Dios hizo al hombre a Su imagen y conforme a Su semejanza para que ellos (los humanos) 2 pudieran gobernar sobre el resto de Su creación. Esto sería equivalente a la expresión griega ἵνα ἄρξωσι(ν), que expresa propósito (τελικώς).

El verbo hebreo רָדָה

El verbo hebreo יִרְדּוּ ( yir·du' ) se conjuga en binyan Paʿal del lema רָדָה ( ra·dah' ). En binyan Paʿal, el verbo significa esencialmente "gobernar", como lo indica su uso en otros lugares. 3

Heinrich Friedrich Wilhelm Gesenius escribió, 4

Gesenius, o.  758, רָדָה

“A nuestra imagen y conforme a nuestra semejanza”

Esencialmente no hay diferencia en las preposiciones ב y כ que preceden a los sustantivos en la frase בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ. Porque, en la Génesis 5: 1, establece que Dios creó al hombre בִּדְמech אֱלֹ Unidosִים en lugar de כִּדְמechza אֱלֹ Unidos (a pesar de כִּדְמechar que כִּדְמוּתוֹ בְּצַלְמוֹ.

“Tener Dominio”

Por lo tanto, la traducción “tener dominio” es sinónimo de “gobernar”. Dios hizo al hombre a Su imagen y conforme a Su semejanza para que el hombre dominara y subyugara, 5 no sólo a las criaturas sobre la tierra y en sus proximidades (es decir, las que habitan el cielo y el mar), sino a la misma tierra .

Note lo siguiente:

Génesis 1:26

Cuando el Señor Jesucristo calmó las olas del mar, 6 estaba demostrando dominio sobre la tierra, la autoridad de la que Adán y su descendencia fueron privados como consecuencia de su transgresión.

En Mat. 8:27, está escrito,

27 Pero los hombres estaban asombrados, diciendo: “¿¡Qué clase de hombre es éste, que hasta los vientos y el mar le obedecen !?”


Referencias

Gesenius, Heinrich Friedrich Wilhelm. Léxico hebreo y caldeo de Gesenius para las Escrituras del Antiguo Testamento. Trans. Tregelles, Samuel Prideaux. Londres: Bagster, 1860.

notas al pie

1 La LXX traduce el verbo וְיִרְדּוּ al griego como un imperativo ἀρχέτωσαν, es decir, “¡Ellos gobernarán!”/“¡Que gobiernen!”
2 El verbo וְיִרְדּוּ se conjuga en número plural.
3 Un amo que gobierna a un esclavo: cp. Lev. 25:43, 25:46, 25:53; un rey que gobierna sobre las naciones: cp. 1 Reyes 4:24; Sal. 72:8
4 págs. 758
5 comp. Génesis 1:28: וְכִבְשֻׁהָ (“y sojuzgadlo”)
6 Mat. 8:27

Un buen lugar para comenzar a interpretar esto es con el significado simple de la palabra dominio . Significa autoridad; la palabra nunca ha tenido una connotación de poder abusivo y explotación, cuando se usa en un contexto neutral como este.

Como cristiano, creo que es completamente válido interpretar el significado del AT a la luz del NT. Esto significa que los considero como un contexto, que se originan en el mismo Dios. La mayoría de los cristianos entienden esto como "usar la Biblia para interpretar la Biblia", un concepto hermenéutico bastante familiar para los teólogos al menos desde los tiempos de Ireneo.

Entonces, ¿qué tiene que decir el NT sobre esto? Considere Mateo 20:25ss:

Pero Jesús, llamándolos, dijo: Vosotros sabéis que los príncipes de los gentiles se enseñorean de ellos, y los que son grandes ejercen autoridad sobre ellos. Mas entre vosotros no será así; antes bien, el que quiera hacerse grande entre vosotros, será vuestro ministro; Y el que quiera entre vosotros ser el primero, será vuestro servidor: Así como el Hijo del hombre no vino para ser servido, sino para servir, y para dar su vida en rescate por muchos.

Así que nuestro Señor no anula el mandato de Dios de tener dominio en Génesis 1, ni considera que cumplen ese mandato aquellos que "ejercen autoridad", sino aquellos que "ministran", que "sirven". "Apacienta mis ovejas" fue su exhortación a Pedro en Juan 21. Creo que la interpretación del Señor de tener dominio también debería ser la nuestra.

El principio hermenéutico que estoy siguiendo es el "método cristocéntrico histórico-redentor" que se enseña en el excelente libro Preaching Christ from the Old Testament , de Sidney Greidanus, que recomiendo mucho. Ninguno de sus ejemplos incluye Génesis 1 o Mateo 20. Pero estoy seguro de que el método en este caso sugeriría una interpretación en este sentido.

Para un ejemplo homilético, considere el apodo de la comunidad de Virginia: "Old Dominion". Este sería un apodo grosero para un pueblo si la palabra dominio tuviera un significado negativo. La bandera del estado, "sic semper tyrannis", también refuerza esta autoridad positiva, al decretar la muerte de quienes abusan de la autoridad. (Por supuesto, la esclavitud era una de esas tiranías, practicada en Virginia y terminada aquí también. Pero dejemos la lección de hipocresía para otro sermón).

Por lo general, con la hermenéutica, trabajamos para comprender el texto en su contexto original . En hebreo, רָדָה (dominio) significa hollar, gobernar, subyugar, etc., y en hebreo no se inclina muy neutral en la mayoría de los usos. El significado de uso de Dominio en griego puede tener un significado completamente diferente, y este [no es un sitio cristiano]. Las personas pueden provenir de varias tradiciones. Incluso el judaísmo o el ateísmo. Además, aplicar el NT para la interpretación puede alterar significativamente la forma en que fue interpretado originalmente por su audiencia judía.
Por último, al mostrar su trabajo , generalmente se recomienda que extraiga y cite solo la parte relevante para respaldar su respuesta, en lugar de proporcionar una recomendación de libro. Como los enlaces a menudo se vuelven obsoletos (se pudren), proporcionar la cotización ayuda, ya que no podemos garantizar que el enlace existirá para siempre. Ver también: goo.gl/YEvyME .
Gracias por el consejo sobre los enlaces, Sr. Shewey. Los eliminó.

Las palabras no tienen significados; los autores lo hacen. El lenguaje es de abajo hacia arriba. Es decir, las personas deciden cómo van a usar las palabras y luego los lingüistas simplemente catalogan cómo se usan realmente. Ningún comité decidió que "malo" ahora significaría "moderno" o que "moderno" ahora significaría "chic", etc. Entonces, con esa advertencia, uno puede ir a un léxico y obtener una colección de ejemplos que muestren cómo la gente realmente ha usado el palabra en pasado:

http://www.blbclassic.org/lang/lexicon/Lexicon.cfm?Strongs=H7287&cscs=1Ch

Un lexema puede tener múltiples usos y juntos forman el "dominio semántico".

En el idioma hebreo un lexema puede tener múltiples formas que tienen diferentes significados.

Entonces, la pregunta de qué "significa" una palabra depende del contexto en el que se usa. En Génesis 1:26 el autor parece estar indicando que la humanidad tendría autoridad para gobernar a los animales. No se proporciona ninguna elaboración particular en el contexto inmediato para especificar cómo se debe llevar a cabo esa regla.

Sin embargo, en el contexto más amplio de la Torá hay ejemplos de calificaciones que sugieren que YHVH le dio libertad al hombre para explotar animales, incluyendo comerlos, vestirlos y sacrificarlos como expiación. Sin embargo, expresa su disgusto por aquellos que abusan de la autoridad y abusan de los que están a su cargo:

Lev 25:43 No te enseñorearás de él con dureza; pero temerás a tu Dios.

Deu_25:4 No pondrás bozal al buey cuando trilla.

Hay una larga historia de personas que han sido crueles con los animales, pero esto se critica en los Proverbios:

Pro 12:10 El justo tiene en cuenta la vida de su bestia, pero la misericordia de los impíos es cruel.

Y debido a que incluso una explotación considerada de la naturaleza está gravando el orden natural, Moisés ordenó períodos regulares de descanso:

Lev 26:34 "Entonces la tierra gozará de sus sábados mientras esté desolada, mientras vosotros estéis en la tierra de vuestros enemigos; entonces la tierra descansará y disfrutará de sus sábados. Lev 26:35 Mientras esté desolada, dejadla descansará, el descanso que no tuvo en vuestros sábados cuando habitabais en ella.

En resumen, la palabra "tener dominio" no califica la forma en que ese dominio debe llevarse a cabo, pero el contexto más amplio de las Escrituras muestra que la explotación implacable, dura o cruel no se aprueba, mientras que se permite y se espera un uso cuidadoso sin abuso.

Cuando los cielos y la tierra fueron creados, y el hombre y la mujer fueron colocados en la tierra, se estableció el orden creativo. (Haga clic aquí .) Esta ilustración muestra que el "dominio" era el orden creado a través del cual el creador ejerció su voluntad sobre la creación. Por supuesto, este orden comenzó con el creador, y luego con el hombre/mujer (una sola carne), y luego con el reino animal. Puedes llamar a este orden creado la "cadena de mando" de Dios.

Cuando la serpiente se acercó a la mujer y la engañó, y luego el hombre pecó, este orden creativo de Dios se invirtió. (Haga clic aquí .) Tenga en cuenta que la serpiente era Satanás (según Apocalipsis 12:9 y Apocalipsis 20:2 ). Al acercarse a la mujer como un animal (en lugar de aparecer como él mismo), invirtió el orden creativo.

El mismo orden creado (en sentido positivo) se repitió con la nación de Israel. En la Biblia hebrea, el Reino visible de Dios en la tierra estaba representado por la teocracia, que estaba encabezada por la Shekinah Glory, que era la presencia física de Dios en la tierra. El Rey de Israel era la cabeza de la nación de Israel, y por lo tanto era parte de su cuerpo. En este arreglo, las naciones gentiles eran los "animales". (Por favor haga clic aquí.) Como en el caso del orden creado en el Jardín del Edén, la desobediencia vino y nuevamente cambió el orden creado. Cuando la gloria Shekinah dejó la tierra antes del exilio babilónico, el profeta Daniel describió el gobierno del mundo a través de la dominación de "bestias" o reinos gentiles. Desde la partida de la gloria Shekinah de la tierra, el mundo ha sido gobernado por reinos "bestiales", y así comenzó el Tiempo de los Gentiles (cf. Lucas 21:24 ). ¿No es notable que las naciones del mundo actual se representen a sí mismas a través de la imagen de animales salvajes depredadores (como el águila calva, el oso o el león)?

Finalmente, y no menos importante, ahora vivimos en lo que es el Reino invisible de Dios en la tierra. Durante el tiempo presente (que es el Tiempo de los Gentiles), el gobierno de Dios en la tierra es invisible y opera a través de Jesucristo y su iglesia, que son un solo cuerpo ( Romanos 12:5 ). En un momento en el futuro, la iglesia se volverá apóstata ( 2 Tesalonicenses 2: 3 ), momento en el que el cambio de rumbo ocurrirá nuevamente. (Haga clic aquí .) Es decir, el remanente fiel (minoría) será quitado de la tierra, y el remanente apóstata (mayoría) permanecerá, y "cabalgará sobre" la bestia ( Apocalipsis 17:3 ).), que es el imperio de las megabestias, cuya cabeza es el Anticristo. La iglesia apóstata estará "casada" con el Anticristo y será un cuerpo con él. Al profanar el templo aún futuro, se consuma el cambio: la blasfemia es la subordinación del Padre en el cielo en una inversión del más alto orden creado por Dios en la tierra (Cristo y la Iglesia), que luego será encabezado por Satanás.

Entonces, para responder a su pregunta, "dominio" significa el orden creativo (o la "cadena de mando" de Dios), a través del cual ejerce su santa voluntad dentro de su creación en la tierra. Por supuesto, este "dominio" tiene su opuesto en el pecado, cuando la desobediencia se ejerce en contra de la voluntad de Dios. La versión pecaminosa del orden creado pone todo patas arriba y, por supuesto, tiene su origen último en la serpiente ("bestia"), que es Satanás.

La hermenéutica incluye más que simplemente dividir infinitivos en los idiomas originales; en una palabra, es tanto la ciencia (exégesis) como el arte (exposición) de interpretar la Biblia. Lo que usted llama "opinión" es mi propia exposición del significado de Génesis 1:26 junto con su relevancia en la actualidad a la luz del género bíblico para "dominio" tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamento.
no es por buscar liendres aquí, pero dividir infinitivos es un principio de estilo. la hermenéutica es también algo más que una prueba de texto de los grandes éxitos de la tradición preferida de uno. No diré "opinión", pero su respuesta se lee como una teología bíblica parcial del concepto de "dominio". la hermenéutica proporciona la sustancia sobre la que se basan estas teologías, doctrinas e incluso "opiniones". No veo ninguna aplicación de hermenéutica en tu respuesta. No te votaré negativamente, pero te imploraré que publiques un poco más de investigación, y sí, eso puede significar analizar verbos.

Significa que Dios le dio al hombre la mayor autoridad, el mayor gobierno..

Ejemplo, si te doy dominio sobre una finca. Acabo de darte autoridad para gobernar la granja.

Otro ejemplo es cuando se usa el dominio en la historia. Significa "gobernar sobre", o "tener poder sobre".

Por favor proporcione evidencia de que su opinión es correcta. Por ejemplo, ¿qué significa realmente la palabra griega subyacente? ¿Puedes mostrarlo a partir de un léxico (no de una concordancia)?
@WoundedEgo 3 porque mi respuesta no entra en tonterías largas, puse lo que Dios me dijo que pusiera. Entonces, si quieres discutir con lo que Dios me dijo que escribiera, lo que puse fue simple, directo y directo. Si quieres discutir con Dios, entonces ese eres tú, así que deja de votar mis respuestas.
Iván, este lugar tiene reglas. Si desea estar exento de las reglas, tendrá que obtener un permiso especial. Puede solicitar ese permiso en el sitio Meta. Asegúrate de mencionar lo especial que eres y que todo lo que escribas es en realidad una revelación de Dios. Mientras tanto, espere muchos votos negativos si no cumple con las reglas.