¿Cómo cambió la forma en que la humanidad se relacionaba con Dios en Génesis 4:26?

Al final del capítulo 4 de Génesis hay una declaración en el versículo 26 : "Fue entonces cuando los hombres comenzaron a invocar al Señor por su nombre". Otras traducciones tienen "invocar el nombre" o "adorar al SEÑOR por su nombre". Antes de esto, parece que Adán y Abel adoraban a Dios. Y Caín ciertamente habló con Dios.

En cualquier caso, esta declaración parece indicar que la humanidad de alguna manera cambió la forma en que se relacionaban con Dios en ese momento. ¿Pero cómo? ¿Qué significa "invocar el nombre del Señor"?

pregunta estrechamente relacionada aquí

Respuestas (6)

[ Nota : según el consejo de Jon Ericson y una edición de la pregunta en la que esta era una respuesta original, esta respuesta se ha movido, con ediciones menores, desde aquí , debido a las ediciones realizadas en esa pregunta para evitar que sea un duplicado de este una.]

Tesis

Invocar el nombre de Yahvé significa que los setitas comenzaron a participar en la adoración pública y comunitaria de Dios.

Por David Reese

Originalmente escuché de esto en un sermón sobre Génesis 5 (no su sermón sobre 4:17-26) del pastor David Reese. (Todo el sermón es bueno, pero salte a unos 11 minutos si quiere llegar directamente a la parte relevante). El pastor Reese señala (sin duda siguiendo a Calvin y Vos) que la frase es una sinécdoque para la totalidad de la adoración. de Dios:

Esta frase... es casi seguro que se refiere a la palabra pública y corporativa de Dios, ya que generalmente se combina... con otros actos de adoración pública en la Biblia.

Luego cita los siguientes pasajes. Recuerde en el siguiente pasaje que viajaba con Lot y una familia muy numerosa (varios cientos):

De allí [Abraham] siguió hacia las colinas al este de Betel y plantó su tienda, con Betel al oeste y Hai al este. Allí edificó un altar a Yahweh e invocó el nombre de Yahweh. —Génesis 12:8

Note en el siguiente pasaje la conjunción de "invocar el nombre" y "adoradores":

Entonces purificaré los labios de los pueblos,
para que todos invoquen el nombre del Señor
y le sirvan hombro con hombro.
De más allá de los ríos de Cus
mis adoradores, mi pueblo disperso,
me traerán ofrendas. —Sofonías 3:9-10

Y de manera similar:

Alzaré la copa de la salvación
e invocaré el nombre del Señor.
Cumpliré mis votos al Señor
en presencia de todo su pueblo. —Salmo 116:13-14

Muchos otros salmos usan la frase de la misma manera.

por Juan Calvino

Calvin parece estar en la misma opinión. Si lo entiendo bien, está diciendo que en la tercera generación había suficientes adoradores del Dios verdadero que las asambleas públicas comenzaron a tener sentido:

Adán y Eva, con algunos otros de sus hijos, eran verdaderos adoradores de Dios... Podemos concluir fácilmente que Set era un siervo de Dios justo y fiel. Y después que engendró un hijo, como él, y tuvo una familia debidamente constituida, el rostro de la Iglesia comenzó a aparecer claramente, y se estableció ese culto a Dios que podría continuar hasta la posteridad.

Por JG Vos

Esto también lo explica JG Vos, en su comentario del Génesis (109):

Esto no significa que la fe en Jehová, el Dios del pacto de la gracia redentora, comenzó por primera vez en la época de Enós. Solo significa que la adoración pública formal de Jehová comenzó en ese tiempo. La religión de fe en Jehová comenzó con Adán y Eva. Para la tercera generación, alrededor del tiempo del nacimiento de Enós, se habían originado asambleas públicas periódicas para la adoración de Jehová.

Y

Podemos aventurar la opinión de que este "invocar el nombre del Señor" tuvo lugar en el sábado semanal, y que incluía oración y ofrenda de sacrificios. Pero más allá de esto no nos atrevemos a especular.

¿Nombrar a Dios?

Jon Ericson y Amichai han planteado algunos puntos interesantes en su respuesta, pero debo estar en desacuerdo con su conclusión de que los hombres comenzaron a llamarlo Yahweh por primera vez durante este tiempo. Es importante reconocer el paralelismo en la exégesis, particularmente de los textos hebreos, y sin duda el politeísmo estaba comenzando a surgir en ese momento. (Creo que se puede argumentar que Dios no se reveló a sí mismo como Yahvé hasta la época de Moisés, pero eso está más allá del alcance de esta respuesta).

Aunque existe una especie de paralelismo entre "llamó su nombre" versus "invocó su nombre", la discontinuidad es significativa. Revisé mi Biblia hebrea para asegurarme de que esto no fuera simplemente un problema de traducción, y no lo es. El verbo es diferente de los dos casos (aunque, sí, es el mismo verbo), y en el caso de Enosh, el nombre de la palabra está precedido por el marcador de objeto directo ( אֶת־שְׁמוֹ ); mientras que cuando se menciona a Yahvé, de hecho hay una preposición antes del nombre ( בְּשֵׁם ). Jon y Amichai han leído demasiado sobre el aparente paralelo. El pastor Reese, en su sermón en 4:17-26 , trata sobre el significado de Enós, y el paralelo más fuerte (antitético) es con el hijo de Caín, Enoc.

(Mi mayor objeción a su posición es que los hombres nunca nombran a Dios. Él se nombra a sí mismo ante ellos. Eso es significativo desde el punto de vista bíblico y teológico, pero excede el alcance de esta publicación. Tampoco estoy de acuerdo con que llamarlo Yahweh sea una señal de distancia; el nombre es de pacto y como, íntimo aun cuando supremamente santo.)

Otras cosas a tener en cuenta

Abel, e incluso Caín de manera externa, ya habían sido adoradores del Señor (versículos 3-4). Por lo tanto, incluso si no está de acuerdo con Calvin acerca de Adán y Eva (si no lo está, escuche más sermones del pastor Reese; el tema no es insignificante), esto no puede significar simplemente que fue la primera vez desde la caída. nadie había adorado al Señor en absoluto.

No puede significar que los hombres ahora tenían que abrirse camino hasta Dios; eso ya ha sido desacreditado por el fracaso de las hojas de higuera, el derramamiento de sangre animal para cubrir la vergüenza de Adán y Eva, y la maldad radical cuando el primogénito de la mujer resultó ser una simiente de Satanás y un asesino del simiente de la mujer en lugar de un asesino de la simiente de Satanás.

Conclusión

Esta frase se entiende mejor para indicar la adoración pública y comunitaria de Dios.

En Sensus plenior, se hace la observación de que Dios había dicho que haría al hombre a su imagen y semejanza, pero sólo lo hizo a su imagen. La semejanza no fue completa hasta el comienzo del capítulo 5. Dejemos que el NT hable: Cristo es la imagen misma de Dios, y nosotros (su novia) estamos hechos para ser como él. La historia de Génesis 2-5 muestra la muerte de Cristo en Abel, su resurrección en Set, y su novia e hijos adorando a Dios apropiadamente mientras invocan su nombre.
La palabra hebrea para "nombre" también significa "reputación". Invocar el nombre de Dios es apelar a su reputación. Es un llamado a que Dios sea Dios. Es un reconocimiento de que sólo él es Dios. Rom 1,18ss dice que la ira de Dios se manifiesta cuando los hombres no lo reconocen como Dios. Así que NO decir su nombre es lo malo.

Primero noto que hay un paralelo entre la primera mitad del versículo:

A Seth también le nació un hijo, y llamó su nombre Enós.

Y el segundo:

En ese momento la gente comenzó a invocar el nombre del SEÑOR. ( Génesis 4:26 NVI )

Se repiten las palabras qara' <07121> "llamar" y shem < 08034 > "nombre", lo que indica que hay un empate entre el primer evento y el segundo. Y la misma fórmula se usa para nombrar a Seth en Génesis 4:25 ( ESV ):

Y Adán conoció de nuevo a su esposa, y ella dio a luz un hijo y llamó su nombre Set, porque ella dijo: “Dios me ha designado otro descendiente en lugar de Abel, porque Caín lo mató”.

(No sé suficiente gramática para saber si las variaciones en los caracteres hebreos invalidan esta observación o no. Por favor, corríjame si mi ignorancia del idioma me ha llevado por mal camino).


Lo segundo que noto es que esto marca el final de la sección de Génesis que comienza en el Capítulo 2. La siguiente sección comienza con un resumen de todo, desde el principio hasta el nacimiento de Seth. Génesis 5:1-3 ( RVR60 ):

Este es el libro de las generaciones de Adán. Cuando Dios creó al hombre, lo hizo a semejanza de Dios. Varón y hembra los creó, y los bendijo y los llamó Varón cuando fueron creados. Cuando Adán había vivido 130 años, engendró un hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y lo llamó Set.

A esto le sigue la genealogía (que no usa la fórmula) hasta la familia de Noé. Génesis 5:28-29 ( RVR60 ):

Cuando Lamec había vivido 182 años, engendró un hijo y llamó su nombre Noé, diciendo: “De la tierra que el SEÑOR ha maldecido, éste nos traerá alivio de nuestro trabajo y del doloroso trabajo de nuestras manos”.


Poniendo las dos observaciones juntas, sugiero que aquí es donde la gente le dio un nombre a Dios por primera vez. Eso es inusual ya que, antes de eso, una persona que "crió" (o creó en el caso de Dios a Adán y Eva) a otra proporcionó el nombre de su descendencia. Los hijos no nombran a sus propios padres. (O al menos no tienen esa autoridad). Entonces esta línea podría indicar que algo está al revés en el mundo. (Recuerdo el libro para niños Wacky Wednesday , donde los bebés empujan a sus padres en los cochecitos).

Termina la sección (o libro), que comenzó tan prometedor, con una nota negativa. Dada la vida de Caín, que termina la sección, parece un eslogan apropiado.

Una posible razón por la que podrían necesitar comenzar a nombrar al SEÑOR en este momento es que la relación de la humanidad con Dios se había vuelto aún más distante. Quizás, como sugiere esta respuesta , comenzaron a tener otros "dioses" y así el SEÑOR se convirtió en uno de los muchos objetos de adoración. O simplemente pueden haber dejado de hablar con el Señor cara a cara como lo hizo Adán, en cuyo caso tendrían que "captar Su atención" llamando Su nombre.

De todos modos, parece difícil justificar traducir la frase como "adorar" o "invocar" dado el uso repetido de la misma palabra para significar "llamar". Parece que los traductores sintieron la tensión de que el hombre le diera un nombre a Dios y la resolvieron prematuramente.

Resumen

Esta frase indica que la relación de la humanidad con Dios se hizo más distante en ese momento, no que de repente comenzaron a adorar al Señor.

Usted menciona algunos puntos interesantes aquí, pero no estoy de acuerdo con su conclusión. He agregado una sección a mi respuesta para refutar su posición. Mira lo que piensas.

Cassuto en su comentario al Génesis :

Entonces los hombres comenzaron una vez más a invocar el nombre del Señor —un ejemplo de paronomasia: arriba leemos, y llamó su nombre Enós . Aquí hay un paralelismo entre el lenguaje y el tema: un ser humano recibe un nombre que le conviene: Enós; ya Dios se le llama con un nombre propio: Señor [YHWH].

(Este es el mismo paralelismo que señaló Jon Ericson en su respuesta).

...La expresión invocar el nombre del Señor no implica necesariamente un acto ritual. Es una frase general que transmite solo la idea de llamar, sin indicar ni el significado ni el propósito de la invocación. Estos pueden variar según las circunstancias y pueden determinarse solo por referencia al contexto. Es posible decir incluso de Dios mismo que invoca [EV proclama] el nombre del Señor (Exod. xxxiii 19; xxxiv 5-6), y es obvio que tal invocación no tiene el mismo carácter que la pronunciada por los seres humanos. También en el presente caso, la expresión debe entenderse según el contexto. Caín no pudo enseñar a su descendencia a conocer al Señor e invocar Su nombre, es decir, a dirigirse a Él por Su designación particular y a sentir Su proximidad personal, porque se vio obligado, como se dijo, esconderse constantemente del rostro del Señor. Isa demuestra la antítesis vista por los israelitas entre invocar el nombre del Señor y alejarse del rostro del Señor [es decir, de la presencia]. lxiv 7 [Hebreo, v. 6]:No hay nadie que invoque Tu nombre. . . porque has escondido tu rostro de nosotros. En cuanto a Adán y Eva, ya hemos señalado en nuestro comentario sobre el versículo anterior por qué no pudieron, durante su período de duelo, invocar el nombre del Señor, y se vieron obligados a limitarse al nombre 'Elohim. Pero en el nacimiento de Enós, cuando Adán y Eva se dieron cuenta de que no sólo les había nacido un tercer hijo para reemplazar a los dos primeros hijos que habían perdido, sino que, como compensación adicional, también se les había concedido un nieto a través de su tercer hijo, formando el comienzo de una nueva generación y trayendo una incipiente esperanza para el futuro, fueron consolados de su luto. Nuevamente sintieron, debido a la bendición que descansaba sobre su hogar, la cercanía del Señor, y una vez más pudieron invocar el nombre del Señor con gozo religioso.
Esta interpretación se adapta bien a la redacción del versículo. El adverbio Luego no puede referirse, como suele sostenerse, a la vida de Enós, sino sólo a lo que se ha mencionado anteriormente, a saber, el momento en que nació Enós. Con respecto al verbo הוּחַל huhal, debe tenerse en cuenta que en el hebreo clásico no se hace distinción entre la ejecución inicial de una acción y su reiteración. Así como el verbo בָּנָה bana puede significar tanto construir como reconstruir, el verbo הֵחֵל hehel puede significar comenzar y recomenzar; aquí connota recomenzar.
Entonces los hombres comenzaron una vez más a invocar el nombre del Señor : un final feliz y un paralelo con el cierre de la siguiente sección (vi 8): Pero Noé halló gracia ante los ojos del Señor .

¿Hay alguna posibilidad de que pueda resumir esto en sus propias palabras, o al menos agregar un análisis de ello? Una respuesta de solo cita es apenas mejor que una respuesta de solo enlace: el contenido original es realmente de lo que se trata el sitio.

Y a Seth también le nació un hijo; y llamó su nombre Enós: entonces comenzaron los hombres ( ḥālal ) a invocar el nombre del SEÑOR.—Génesis 4:26 (RV)

En lo anterior, la frase "entonces comenzaron los hombres" se traduce de una palabra ḥālal . El léxico hebreo e inglés de Brown-Driver-Briggs:

Halal:

contaminar, profanar, profanar

El Wordbook teológico del Antiguo Testamento señala:

660 ‏חָלַל‎ (ḥālal) Yo, hiero (fatalmente), perforo, perforo. Sobrevive en árabe ḥalla "atravesar". Ocurre noventa y seis veces, incluidas las derivadas.

Parece estar diciendo que alrededor de este período de tiempo es cuando los hombres comenzaron a profanar el nombre de Yahweh, alguien con conocimientos de hebreo con suerte podrá aclarar esto.

¡Bienvenido a nuestro sitio de preguntas y respuestas sobre hermenéutica bíblica , Richard! Esa es una observación muy interesante. Strong parece respaldarlo en esto.

Aquí está el verso completo:

"Y a Set también le nació un hijo, y llamó su nombre Enós; entonces los hombres comenzaron a invocar el nombre de Jehová". Génesis 4:26 NVI

o

"A Seth también le nació un hijo, y llamó su nombre Enós. En ese tiempo los hombres comenzaron a invocar el nombre del SEÑOR". Génesis 4:26 NVI

El texto dice "invocar el nombre del Señor " Señor se suele traducir como Yĕhovah. Estaban llamando a Yĕhovah, no a un dios genérico.

Mirando el contexto, la declaración aparece justo después del anuncio de Enoc. De ello se deduce que los hombres comenzaron a invocar el nombre de Dios debido a la fe de Enoc. (Hebreos 11:5)

¡Bienvenidos a Hermenéutica Bíblica!
Creo que te equivocas acerca de que Enós es la misma persona que Enoc. El siguiente capítulo dice que Enoc es el tataranieto de Enós. Así que Hebreos realmente no se refiere a este versículo en particular.

Gén 4:26 Y a Set también le nació un hijo; y llamó su nombre Enós; entonces comenzaron los hombres a invocar el nombre de Jehová.

Sal 116:13 Tomaré la copa de la salvación, e invocaré el nombre del SEÑOR.

Sal 116:17 Te ofreceré sacrificio de acción de gracias, E invocaré el nombre de Jehová.

Sof 3:9 Porque entonces daré al pueblo un lenguaje puro, para que todos invoquen el nombre del SEÑOR, para que le sirvan de común acuerdo.

Ro 10:13 Porque todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo.

Las Escrituras indican que invocar el nombre del Señor es algo bueno. Se acercaron más a Dios.

Si invocar el nombre es algo tan bueno, ¿por qué la gente evita tan cuidadosamente el nombre a toda costa?