Existe la noción popular de que los hombres anhelan más el sexo que las mujeres. Y la ciencia médica parece estar de acuerdo con ello .
Pero, ¿qué dicen las escrituras hindúes sobre esto?
Por ejemplo, la versión Mahābhārata disponible en sacred-texts.com dice lo siguiente, aunque no estoy seguro si se trata de la libido femenina o de los deberes de un esposo en general.
Así como el fuego sagrado espera que se derramen libaciones sobre él cuando llega la hora del Homa, así también una mujer, cuando ha terminado su período funcional, espera un acto de unión con su esposo. Se dice que uno que nunca se acerca a su cónyuge en ningún otro momento, excepto después del período funcional, observa el voto de Brahmacharya.
¿Las escrituras además del Mahābhārata discuten esto?
Según las escrituras hindúes, el impulso sexual es más fuerte en las mujeres.
La línea de Mahābhārata en la pregunta está estrechamente relacionada con la siguiente guía de Garuḍa Purāṇa ( astrojyoti.com ):
COPULACIÓN PROHIBIDA EN DETERMINADOS DÍAS
Una esposa ideal es aquella que obedece las órdenes de su esposo sin inhibiciones. De acuerdo con las escrituras, el mejor momento para que una pareja casada copule es después de que la mujer haya tenido su menstruación, especialmente hasta dieciséis días después de que hayan comenzado sus períodos, se considera mejor para este propósito. Pero también hay ciertos días en los que está prohibido hacer contactos sexuales: los primeros cuatro días después de que hayan comenzado sus períodos, Ashtami, Chaturdashi, Amavasya y Purnima son algunos de esos días. Si se siguen las reglas dadas anteriormente, una pareja puede engendrar hijos dignos que posean buenas cualidades. Considerando el hecho de que una mujer tiene un impulso sexual ocho veces mayor que un hombre, las escrituras también aconsejan al hombre que no pase por alto el impulso sexual de su esposa y que la satisfaga sin preocuparse por los días prohibidos.
Chanakya Neeti , traducido por BK Chaturvedi (gracias a @YDS por la referencia) dice:
Mujer
स्त्रीणा द्विगुण अहारो लज्जा चापि चतुर्गुणा ।
साहसं षड्गुणं चैव कामश्चाष्टगुणः 57 añosStreenaa Dvigun Ahaaro Lajjaa Chaapi Chaturgunaa.
Saahasam Shadgunam Chaiv Kaamashchachaashatgunah Smritah.(En comparación con un hombre) Una mujer está teniendo dos veces más apetito, cuatro veces más timidez, seis veces más coraje y ocho veces más deseo sexual .
La traducción de JL Shastri de Garuḍa Purāṇa dice lo mismo:
I.109 Bṛhaspati-nīti-sāra
...
33. La dieta de una mujer es el doble que la de un hombre; astucia cuatro veces, energía seis veces y amorosidad ocho veces mayor que la de un hombre .
Las escrituras hindúes pueden no estar discutiendo la "libido" en absoluto .
Hay un supuesto verso famoso de ChAnakya Niti:
स्त्रीणा द्विगुण अहारो लज्जा चापि चतुर्गुणा ।
साहसं षड्गुणं चैव काम श्चाष्टगुणः स्मृतः
Me encontré con estas citas de "X veces esto, Y veces eso" hace varios años. Más tarde descubrí que eran conceptos erróneos.
अहार, que se interpreta erróneamente como आहार y, por lo tanto, se traduce como "apetito", parece fuera de lugar. Nunca he visto a una esposa comer dos veces a su esposo; ni siquiera más. De manera similar, la "valentía" es un atributo personal, que difiere de persona a persona.
काम significa "deseo". Para "libido", puede que no haya una palabra adecuada en absoluto.
गुण es menos probable que se traduzca como multiplicador. ¡Cómo puede haber ecuaciones de tal precisión sobre aspectos humanos!
Rakesh Joshi
mar
mar
iammilind
elpequeñonaruto
Pradip Gangopadhyaya
El destructor
Rick Ross
YDS
iammilind
Di no a la censura
usuario1195