¿"Vino a lo suyo (τὰ ἴδια)" - Juan 1:11 tiene una clave hermenéutica para los "cuatro campos" en la Parábola del sembrador?

¿Quién es el referente de "los suyos" en el contexto inmediato y en el contexto más amplio de las declaraciones de Jesús—Mt. 15:24, 10:5.6, Pablo en Rom. 15:8?

Cómo afectaría la identidad del "referente" a la exégesis de la parábola del sembrador, y de hecho, de otras parábolas, es decir, los "talentos" (Mt. 25:14-30); "diez vírgenes() Mt. 25:1-12); el gran banquete (Mt. 22:2-9). etc.

Textos:

Juan 1:11

Vino a los suyos, y los suyos no lo recibieron. (ESV)

Parábola del sembrador Mt. 13, 3-9

Y les contó muchas cosas en parábolas, diciendo: “Un sembrador salió a sembrar. Y mientras sembraba, algunas semillas cayeron junto al camino, y vinieron las aves y las devoraron. Otras semillas cayeron en pedregales, donde no tenían mucha tierra, y luego brotaron, porque no tenían profundidad de tierra, pero cuando salió el sol se quemaron. Y como no tenían raíz, se secaron. Otras semillas cayeron entre espinos, y los espinos crecieron y las ahogaron. Otras semillas cayeron en buena tierra y produjeron grano, unas a ciento, otras a sesenta, otras a treinta. El que tenga oídos, que oiga. (ESV)

La parábola de la semilla y el sembrador es una declaración fundamental de lo que sucede cuando se siembra la semilla de la palabra. En cualquier contexto, en cualquier nación, en cualquier época: esta es la cuádruple consecuencia (en el corazón) de la semilla que se siembra. Y si esta parábola no se entiende, ninguna otra parábola se entenderá, dice Jesús. No tengo claro lo que estás diciendo, pero tengo la impresión de que estás tratando de 'interpretar' la parábola y restringir su consecuencia.
¿Qué quiere decir con "está tratando de "interpretar" la parábola y restringe sus consecuencias? ¿No es esencial primero identificar la audiencia objetivo en el contexto para una mejor comprensión y aplicación adecuada de la parábola? La parábola como un todo en el contexto de Las palabras explícitas de Jesús sobre su audiencia principal en los Evangelios parecían implicar una lección más que la del estándar "Qué sucede sembrando semillas en cuatro tipos de suelos y resultados variables.
Consulte hermeneutics.stackexchange.com/questions/47349/… También hay 4 declaraciones en Juan 1. Él era la luz, la santidad de Dios en Génesis 1, y Adán recibió piel, un juego de palabras para la luz como un vestido. 2. En el mundo. 3. vino a los suyos 4. los nacidos de nuevo. La diferencia entre esto y el artículo vinculado es el período de Israel en el desierto, 'en el mundo' puede ser una expresión del tiempo, en lugar del específico 'entre las piedras'. Los patrones definen la profecía. La profecía se da más de una vez.
Sí @Sam, por el camino se revela Cristo a Adán, entre las piedras se revela Cristo a Israel, entre las espinas se encuentra entre 'los suyos', sus 'preocupaciones por el mundo' lo clavaron en la cruz. Juan 3:16

Respuestas (1)

Hasta donde puedo determinar, no puedo encontrar ningún vínculo verbal, literario o temático entre Juan 1:11 y Mateo 13:3-9. De hecho, los dos son géneros bastante diferentes de la literatura bíblica. Juan 1:11 es fáctico y altamente estructurado (p. ej., paralelismo de escalera), que es una especie de pasaje cruzado entre el pensamiento hebreo y griego; mientras que Gen 13:3-9 es una parábola hebrea clásica.

Juan 1:11 está discutiendo claramente el rechazo general, por parte de los judíos, de las enseñanzas de Jesús. Como observa Ellicott:

La suya es neutra, y es la misma palabra que se usa en Juan 19:27, donde se traduce "su propio hogar". (Comp. Juan 16:32, margen y Hechos 21:6.) ¿Qué era entonces el "hogar"? Se distingue del "mundo" de Juan 1:10, y no puede sino ser que el hogar del pensamiento judío era la tierra, la ciudad, el templo ligado a toda esperanza mesiánica. Las huellas de esto abundan en las Escrituras judías. compensación especialmente Malaquías 3:1, "El Señor a quien buscáis vendrá de repente a su templo". (Véase también Lucas 2:49, Nota.)

Suyo en la segunda cláusula es masculino: los habitantes de Su propia casa, que eran Su propio pueblo, los objetos especiales de Su amor y cuidado. (Ver Éxodo 19:5; Deuteronomio 7:6; Salmo 135:4; Isaías 41:9, y Notas sobre Efesios 2:19 y Tito 2:14). Pasamos de la frialdad de un mundo extraño a la calidez y la bienvenida de un hogar amoroso. ¡El mundo no lo conoció, y Él vino a los Suyos, y lo despreciaron!

Mateo 13:3-9 es una parábola muy famosa que clasifica a los receptores del mensaje de Jesús en cuatro tipos generales, tipificados por diferentes tipos de suelo. Por lo tanto, es un mensaje eterno que se aplica dondequiera que se predique el Evangelio.

Por el contrario, Juan 1:11 es muy específico en el tiempo y anticipa el rechazo de los judíos a su propio Mesías y Rey, Juan 19:15.

@Sam: la palabra "hogar" no está en el texto griego; no he usado esta palabra.