Mi chavrusa y yo estábamos revisando el Sanedrín (40b) esta noche y el tema de cómo obtener declaraciones precisas de los testigos. Rashi mencionó el concepto de mover a los testigos para "confundirlos" para que digan la verdad:
כר״ש בן אלעזר . להטריחם דאמר (לעיל לף לב :) מסיעין aunqueículo את siendoza
Mi javrusa y yo comenzamos a hablar sobre esta práctica, y nos preguntábamos si hay algún reconocimiento en la guemara de que el testimonio bajo coacción puede no ser válido. Estoy familiarizado con el concepto de "כופין אתו עד שיאמר רוצה אני", pero no creo que sea similar... ese concepto es especialmente adecuado para situaciones en las que se está cumpliendo una mitzvá. Aquí, simplemente está dando testimonio sobre un caso. ¿Hay un paralelo en la halajá?
Esto está escrito como una respuesta ya que no tengo derecho a escribir comentarios.
La pregunta parece inferir cómo hacer preguntas a los testigos para asegurarse de que están diciendo la verdad y para ver si se retractan. Cito un gemoro al final de yibamos que da un ejemplo.
http://www.come-and-hear.com/yebamoth/yebamoth_122.html#PARTb
¿No sostiene R. Tarfon, sin embargo, que la indagación y el examen11 son necesarios? Seguramente se enseñó: Sucedió una vez que un hombre se presentó ante R. Tarfon para declarar en nombre de una mujer.5 Hijo mío', le dijo, '¿Qué6 sabes acerca de esta evidencia?' 'Él y yo', respondió el otro, 'íbamos por el mismo camino, y cuando nos persiguió una banda de asaltantes, agarró la rama de una higuera, la tiró hacia abajo e hizo retroceder a la banda. "Te agradezco,13 León", le dije, y él respondió: "Has adivinado correctamente mi nombre, porque así me llaman en mi ciudad natal: Johanan hijo de Jonathan, el León de Kefar Shihaya", y después algún tiempo murió'. El Maestro le dijo: ¿No me dijiste así, 'Johanan hijo de Jonathan de Kefar Shihaya el León'?14 - 'No', respondió el otro, ' pero esto es lo que os he dicho: Johanan hijo de Jonatán, el León de Kefar Shihaya'. Después de examinarlo detenidamente15 dos o tres veces y de que las respuestas del hombre coincidían invariablemente, ¡R. Tarfon permitió que su16 esposa se casara de nuevo!17 —
Esta versión en inglés de todo el talmud ahora ha terminado su "derecho de autor" y está disponible para todos en la red.
Hasta donde yo sé, la guemara no reconoce explícitamente el testimonio bajo coacción. Aunque testificar en asuntos judiciales es considerado por Monei HaMitzvot (listas independientes que identifican los mandamientos; Rambam §178 , Chinuch §122 et al., basado en Lev. 5:1) como un mandamiento (quien tiene un testimonio honesto que ofrecer debe testificar ), una beraita en Bava Kama ( 55b ) establece que quien no ofrece testimonio es responsable únicamente de " b'dinei shamayim " (juicio del tribunal celestial).
Por lo tanto, aparte de la pena de una maldición por no ofrecer testimonio (cf. Shev. 35a ), no se ejecutó ninguna coerción física. Como escribe el Prof. Boaz Cohen (Jewish and Roman Law 748ff.) "los rabinos consideraban que testificar era meramente una obligación moral de todo judío". Sin embargo, Coen (op. cit. p. 747) cita 'Una secta desconocida' de Ginzberg (Eine unbekannte judische sekt, pg. 171 n. 6 ) donde demuestra que en tiempos geónicos posteriores era común pronunciar una prohibición sobre cualquiera que no quisiera para ofrecer su testimonio.
Necesitas 2 Eidim para atestiguar que esta persona (o estas 2 personas) que se negaron a dar testimonio en realidad vieron lo que se estaba presenciando, lo que significa que también vieron lo que se estaba presenciando, así que ¿por qué no solo dan Eidus ellos mismos? Solo necesitamos 2 como תרי כמאה- es lo mismo que 100 (Shavuot 42a).
Si no hay eidim que lo vieron ver el Eidus, no podemos obligarlo a testificar que hace un juramento שבועת העדות (Shavuot 30a) de que no vio nada y no tenemos más remedio que creerle.
Conclusión: no podemos golpear a alguien hasta que muera para que dé testimonio cuando no sabemos si alguna vez vio algo, ya que este es un juicio perverso que significaría que puede procesar a cualquiera que diga que tiene testimonio.
Esta es una buena pregunta, pero parece que el cuerpo de la pregunta no coincide con el título:
"כופים אותו..." no tiene nada que ver con el testimonio. Se usa cuando se requiere el consentimiento de alguien para promulgar una decisión de Beis Din, ya sea en Mamonos o Ishus. No puede obligar a los testigos en Nefoshos a decir lo que no vieron: el significado real de un testimonio bajo coacción.
Parece que tradujiste mal a Rashi: dice "על מנת ש]יחזרו בהם]", que significa literalmente "retractarse de su testimonio". Un Bais Din toma todas las medidas para cancelar incluso un testimonio verdadero para no sentenciar a un judío ya que Gemmorah tiene un BD que mata una vez en 70 años "mortal". Este no es el enfoque de Rambam que intentan engañarlos para probar su testimonio, sino cancelarlo por completo incluso si es cierto.
jajam gabriel
Alex
Alex
eykanal
Alex
Isaac Moisés
usuario6591
donielf
usuario6591
licenciado en Letras
michoelr