Significado de Tu B'Shvat

¿Cuál es el significado de Tu B'Shvat? ¿Cómo se celebró a través de la historia, y se celebró a través de la historia? ¿Cuáles son las fuentes de la torá halájica para celebrarlo? ¿Por qué la popularidad reciente?

Respuestas (2)

Tu B'Shvat aparece primero en Mishnayot Rosh HaShana como uno de los cuatro Rosh HaShanas. El primero de Shevat es el año nuevo para los árboles, según Bais Shamai, sin embargo, según Bais Hillel, el decimoquinto de Shevat. Los árboles frutales usan Tu Bishvat como fecha límite en el calendario hebreo para calcular la edad de un árbol frutal. Las Halajot de Orlah permanecen hasta el día de hoy en la misma forma que tenían en tiempos talmúdicos y usan Tu B'Shvat de la misma manera.

En el siglo XVI, el Arizal instituyó que en Tu Bishvat comamos frutos de los árboles de Eretz Yisrael. Por los jasidim, encurta o endulza el Esrog de Sucot y cómelo en Tu Bishvat. Algunos rezan para ser dignos de un bello Esrog en los siguientes Sukkos.

también vea este enlace para más información http://www.chabad.org/kabbalah/article_cdo/aid/379846/jewish/Tu-BShevat-Basics.htm

El Arizal vivió en el siglo XVI; no el 17. Además, dudo mucho que haya "instituido" mucho más probablemente simplemente sugirió. ¿Cuál es la fuente del Arizal?
@mevaqesh - Pri Etz Hadar ספר פרי עץ הדר ווינציה תפ"ח
¿No se atribuye el sedder de Tu Bishvat a los chemdas hayamim?
@user6591: Mi respuesta no se refiere a Tu Bishvat Seder, se trata de comer frutas de Eretz Yisrael.

@mevqesh y @user6591

El “Tu B'Shevat Seder” en realidad es anterior al Chemdat HaYamim.

La primera mención escrita del seder de Tu B'Shevat proviene de un sefer que se publicó por primera vez tres años antes del Chemdat HaYamim, en 1728 llamado Birkat Eliyahu por el rabino Eliyahu de Ulyanov.

El rabino Eliyahu cita a su contemporáneo, el rabino Moshe Hagiz de Yerushayalim, con respecto a Tu B'Shevat Seder.

Allí, el rabino Hagiz afirma claramente que él mismo instituyó esta costumbre, basándose en las palabras de su Rebeim: El primer Rebe de Rabí Hagiz fue su padre, el rabino Yakov Hagiz de Marruecos zt”l. Después de la temprana muerte de su padre, el rabino Hagiz estudió con su abuelo materno, el rabino Moshe "Magen" Galante, zt"l, cuyo propio abuelo, el rabino Moshe Galante de Tzfat zt"l, era un Talmid del Arizal.

Esto muestra una clara cadena de tradición desde el Arizal hasta el rabino Moshe Hagiz, quien primero habló de un "Tu B'Shevat Seder" y lo estableció formalmente.

Estas son las palabras del rabino Hagiz, citadas por Birkat Eliyahu (página 55):

Birkat Eliyah Página 55- Tu B'Shevat

…como está escrito,” כִּ֤י הָֽאָדָם֙ עֵ֣ץ הַשָּׂדֶ֔ה - el hombre es un árbol del campo” [Devarim-Parshat Shoftim 20:19], y así establecí una costumbre, basada en lo que he visto de mis rabinos y mi maestro [Rabí Moshé Galante] quien, en Tu B'Shevat, solía recitar muchas bendiciones sobre las frutas y orar a Hashem para renovarnos un buen año. Y comerían estas quince frutas…

Espero que esto ayude.

Chag Sameach!

.א.ח.י

Es posible que Chemdat Yamim se haya publicado por primera vez en 1731, pero no se escribió en 1731. Esta es una fuente genial, pero no la estás representando correctamente. Después de todo, Chemdat Yamim también afirma haberlo establecido él mismo, usando la misma redacción כאשר הנהגתי לכל החברים אשר עמדי que he promulgado para todos los colegas que están conmigo.
¿Qué quieres decir con que "lo estableció formalmente"? Él dice que solo está haciendo lo que hizo su maestro. Además, ¿cómo sabes de qué maestro lo aprendió?
@Double AA Gracias por sus comentarios y espero que esto aclare la confusión: como ya saben, Chemdat Yamim se escribió de forma anónima, y ​​aunque muchos Gedolim (como: Rav Yonatan Eybeshutz, Rav Ovadiah Yosef, The Chatam Sofer, The Pri Megadim , The Chaye Adam {The Villna Gaon} y Rav Alexsander Ziskind,) desde su publicación en 1732 en Izmir (Imperio Otomano, ahora Turquía) lo han mencionado de una manera sagrada extremadamente positiva. Después de todo, es la fuente de agregar: Ki Gavna, L'Dovid Ribbono Shel Olam, entre otros tefilot y minhagim que se realizan actualmente.
Sin embargo, no hay un tiempo definitivo cuando fue escrito. y por lo tanto, las masas sólo supieron de su contenido después de su publicación. Tenga en cuenta que el sefer también fue una gran fuente de controversia por otras cosas escritas en él y, lo que es más importante, por lo que quedó fuera (Tish B'Av). Esto, junto con su anonimato, hizo que muchos Gedolim (como: Rav Yaakov Emden, The Baal Shem Tov y muchos otros Rebes jasídicos) cuestionaran si era una obra shabbetiana, ya que Shabtai Tzvi y"mz abolió Tish B'Av.
Dicho esto, hay una fuente ampliamente aceptada que se publicó en 1728 que relata una línea de tiempo que sería anterior al Chemat Yamin. Rav Eliyahu de Ulyanov cita a su contemporáneo, el rabino Moshe Hagiz, que vivió entre 1671 y 1750 en Tzfat. Su primer Rebe, su padre, el rabino Yaakov Hagiz de Marruecos, un feroz anti-shabateo que excomulgó a Shabbatai Tzvi, falleció en 1674 cuando su hijo tenía solo 3 años.
El rabino Moshe fue criado y enseñado por su abuelo materno, el rabino Moshe "Magen" Galante, quien nació en Tzfat y vivió entre 1621 y 1689. El rabino Moshe Galante fue el primer Risho L'Tzion del Gran Rabinato de Israel. El abuelo del rabino Moshe Galante, (que era su nombre) el rabino Moshe Galante de Tzfa,t quien murió en 1608, estaba entre los talmedei del Arizal Hakodosh.
Aunque no hay una mención directa de Tu B'Shevat Seder en los seforim escritos sobre los minagim del Arizal. Esto se transmitió de generación en generación de Talmid a Talmid como el minhag aceptado. Se cita que el rabino Yaakov Hagiz no solo escuchó sino que vio a sus rabinos y específicamente a su Rebe (su abuelo) orar a Hashem y decir muchos brojot en 15 frutas específicas en ese orden, así como una brocha y oración en un esrog.
Los 15 frutos divididos en 3 categorías representan los 3 reinos espirituales del universo. Los primeros 5 a Beriah- casi no hay kelipot, y los frutos se pueden comer enteros. El segundo 5 a Yetzirah-pequeño kelipot, los frutos se pueden comer con la piel pero contienen un hoyo no comestible. El tercer 5 a Asisyah: kelipot pesado y fuerte (aquí es donde residimos) y las frutas tienen una cáscara / cáscara externa dura que debe romperse antes de poder comer la fruta que contiene.
El Esrog representa el nivel más alto de Atzilut, el nivel más puro sin klelipot en absoluto. No lo comemos lo olemos, ya que era el único sentido que no formaba parte del chet de Adam y Chava y por lo tanto no requiere tikun.
Por otro lado, es por eso que Ketoret se consideraba el korban más sagrado.
Por supuesto, hay muchos otros a los que se hace referencia a través de Tanach y Gemarrah que discuten la importancia del olfato y las fosas nasales. Especialmente el Posuk en el que Hashem creó a Adán: בְּרֵאשִׁ֖ית - ב ': ז' וַיִּ֩יצֶר֩ יְerior. sopló en sus narices aliento de vida, y el hombre se convirtió en un ser viviente”.
Espero que esto ayude a aclarar las cosas y que disfrutes el resto del Chag. -.א.ח.י
No estoy muy seguro de cómo algo de eso aborda lo que escribí.
No estoy seguro de cómo no lo hace. Parece saber, pero no compartirá cuándo se escribió el Chemdat Yamim. Estaba claro en la línea de tiempo del Birkat Eliyahu. Incluyendo que la mesora que mencionó el rabino Hagiz vino directamente de su Rebe , que era su abuelo, quien la recibió de su abuelo, un talmid del Arizal.
Veamos. Usted afirmó en la publicación que es anterior a Chemdat Yamim y no ha proporcionado pruebas de eso (ya que no puede porque nadie sabe cuándo se escribió Chemdat Yamim). No ha explicado cómo sabe de qué maestro lo obtuvo (¿o cómo sabe que ese maestro lo obtuvo de su abuelo?). No ha explicado qué significa "establecido formalmente". Por lo tanto, concluyo que no ha abordado nada de lo que escribí.
Proporcioné pruebas de que mesora es anterior a chemdat yomim, proporcioné pruebas de que sabemos cuándo se publicó chemday yomim. Tener un séfer escrito pero no publicado donde otros fuera del autor y posiblemente sus contemporáneos cercanos trae cero legitimidad para establecer la fuente de una costumbre. El Birkat Eliahu