Si la Biblia está abierta a interpretación, ¿cómo se sabe cuál es la correcta? [cerrado]

A menudo, cuando cito un pasaje particularmente atroz de la Biblia en una discusión con un cristiano, simplemente se encogen de hombros y dicen que no debe tomarse literalmente, que es una parábola, o peor aún, que no lo siguen porque lo consideran directamente. equivocado.

Si las Escrituras pueden tener interpretaciones múltiples y posiblemente contradictorias, ¿cómo saber cuál es la correcta? ¿Y por qué sucedió esto en primer lugar? es decir: ¿por qué Su palabra necesita ser interpretada?

Aprecio que la Biblia a menudo es difícil de entender, especialmente cuando, como dices, algunas partes son literales pero otras son parábolas. Pero también encuentro esta pregunta difícil de responder tal como está. ¿Quizás debería agregar ejemplos específicos? O reemplace la pregunta con varias preguntas de ejemplo específicas. Puede serle útil saber que ya hay muchas preguntas aquí que preguntan cómo se deben interpretar ciertos pasajes.
@ WikisAtArea51 Se supone que es una pregunta más general. Si doy un ejemplo, terminaré obteniendo una (o más) interpretaciones de ese pasaje, descarrilando la pregunta real.
Creo que el problema con la pregunta es que en realidad son varias preguntas. 1) "¿Cómo sabemos qué interpretación es la correcta?" 2) ¿Por qué sucedió esto (¿posibles interpretaciones conflictivas?) en primer lugar? 3) ¿Por qué la Biblia necesita ser interpretada? Creo que si reduce el enfoque de su pregunta, será mucho mejor.
También te puede interesar esta pregunta y respuesta: ¿Tenemos que obedecer las leyes de la biblia? Si es así, ¿qué leyes?
Esta pregunta solo pide una respuesta apologética católica.

Respuestas (5)

Ha hecho al menos tres preguntas distintas en su pregunta... Voy a responder a la que creo que es la más directamente respondible, y espero que también satisfaga a las demás.

¿Por qué la Biblia necesita ser interpretada?

Toda obra escrita debe ser interpretada.

Cuando la mayoría de las personas que conozco hacen preguntas como esta, lo que realmente están preguntando es: " ¿Por qué la Biblia no fue escrita en un lenguaje claro y fácil de entender, para que alguien que vive en mi cultura occidental moderna la entienda sin ningún tipo de especial atención? ". esfuerzo? "

Y cuando se expresa de esa manera, la respuesta se vuelve bastante obvia:

La Biblia no fue escrita teniendo en mente la cultura occidental moderna. Tampoco lo fue ningún otro texto antiguo, religioso o de otro tipo.

De hecho, tampoco lo fue ninguna obra de Mark Twain.

Cuando leemos cualquier literatura, debemos considerar la cultura en la que fue escrita y la audiencia a la que fue escrita.

Además, tenemos que reconocer los diversos géneros de literatura contenidos en la Biblia. Contiene poesía, prosa, cartas, historia, leyes, genealogías y probablemente otras categorías que me estoy olvidando en este momento. Cada uno de estos también debe interpretarse de manera diferente, y siempre teniendo en cuenta la cultura que lo escribió y la audiencia a la que fue escrito.

¡Oh, además de metáforas/alegorías, hipérboles y expresiones idiomáticas!
Sí, de acuerdo, más el problema de la traducción.

Esta pregunta tiene un alcance amplio porque la Biblia es un libro relativamente grande y es muy diversa en sí misma. Es posible que deba tratar cada caso por caso. Pero aquí hay algunos consejos.

En general, solo aplique las reglas normales de lectura como lo haría con cualquier obra literaria. Si una interpretación se siente estirada, lo más probable es que lo sea.

  • Lea el pasaje en el contexto de su lugar dentro de la sección, dentro del Testamento, dentro de toda la Biblia. No elija versos al azar y léalos de forma aislada. Tenga cuidado de construir una doctrina importante a partir de un versículo individual (texto de prueba).

  • Comprender la sección en términos de su propio género. La Biblia se compone de muchos géneros y subgéneros. No lea una narración o un poema como un libro de texto de ciencia, o una parábola como historia. No se incluya automáticamente en la narración cuando no tiene la intención de hablar de usted (podría conducir a Jesús, por ejemplo, varias personas como Moisés o el rey David deben ser vistos como predecesores de él, ya sea positivo o negativo). .

  • Trate de entender el significado intencionado del autor. Es un error adoptar el enfoque posmoderno donde el significado se encuentra dentro de cada lector individual. Por ejemplo, los autores pretendían que los Evangelios fueran relatos históricos (Lucas 1, Jn 20:30) y también pretendían pintar un cuadro particular de Jesús. Por ejemplo, La alimentación de los 5000. Una interpretación moderna de esto quería explicar el milagro y vio que el acto del niño de producir sus 5 panes de cebada y 2 peces puso en marcha un ejemplo en el que todos los demás producían su propia comida, suficiente para alimentar a todos. Pero la intención del autor era mostrar una señal sobrenatural por parte de Jesús (Jn 6,11.14).

  • Comprender que la Biblia es un documento histórico escrito en un tiempo, lugar y circunstancia particular. Por ejemplo, las epístolas son cartas personales, pero no están dirigidas directamente a nosotros. Puede o no extraer doctrinas y principios atemporales de ellos. Depende de cómo se expresa el punto o de la naturaleza de lo que se dice. Por ejemplo, Juan 3:36 ("El que cree") es una afirmación general.

    Busque pistas dentro del texto sobre el contexto histórico real. Entender esto a menudo te ayudará a entender el significado del pasaje. Por ejemplo, en Jn 6:15 querían hacer rey a Jesús debido a la ocupación romana de su tierra, razón por la cual Jesús se va; no entendieron qué tipo de rey sería Jesús. A menudo, las referencias externas pueden ayudar, pero tenga cuidado cuando las referencias modernas quieran colocar un texto en un contexto histórico diferente del que afirma el texto mismo. Por ejemplo, Pablo realmente no escribió 1 Tim. a menudo proviene de la presuposición de que el texto no es confiable como documento histórico (en cuyo caso, ¿para qué molestarse en leerlo?).

  • Por lo general, es un error leer cualquier parte de la Biblia alegóricamente (donde hay una lección moral de la historia). No leas demasiadas parábolas. Por ejemplo, la parábola del buen samaritano fue famosamente interpretada por Agustín de que el buen samaritano es Jesús, los ladrones son el diablo, nosotros somos los que están siendo robados por el diablo. Esta interpretación fue arbitraria. No había nada en el texto que indicara esto. De lo contrario, cualquiera podría dar alguna interpretación. En este caso particular, es necesario ver por qué Jesús contó esta historia en respuesta al abogado (Lc 10,29).

    A menudo se puede saber cuándo las cosas están destinadas a vincularse. Es como cuando ves una película y los personajes hacen/dicen algo que te hace pensar en algo que se insinuó anteriormente. Utilice referencias cruzadas para ayudar a encontrar estos enlaces. A veces nos dice explícitamente, por ejemplo, para Lev 16 sobre templos, sacerdotes, sacrificios, ver Heb 9. Pero no es tan simple como buscar la misma palabra que se usa.

  • Reconoce que la Biblia tiene una historia general que abarca toda la Biblia, un poco como una serie de televisión con episodios individuales pero con desarrollos a lo largo de la serie. No espere que si elige una pequeña sección en el medio, pueda saber de qué se trata todo. La Biblia tiene un principio y un final con el desarrollo de la trama en todo momento. Dios puso en marcha un gran plan desde el principio que finalmente encontró su clímax y cumplimiento en Jesús (Lc 24, 13-27). Es posible que necesite un libro que lo ayude a ver el bosque desde los árboles. Recomiendo God's Big Picture o The Goldsworthy Trilogy como comienzo.

Responderé primero a la segunda parte de tu pregunta. ¿Por qué la palabra de Dios necesita ser interpretada? Toda comunicación es interpretada. Piensa en una conversación cara a cara con un amigo. Cuando los está escuchando, los está observando en busca de señales no verbales, observando sus gestos, observando sus ojos y expresiones faciales, y combinando toda esta información con las palabras reales que están diciendo para interpretar lo que realmente quieren decir para comunicarse con usted. . También informar su comprensión es toda su relación pasada con esta persona y sus comunicaciones anteriores con usted. Y todo esto es con alguien con quien compartes un idioma, tienes las mismas referencias de la cultura contemporánea y un interés genuino en escuchar lo que tienen que decir sin ninguna intención ulterior de malinterpretarlos. Incluso en este contexto, pueden ocurrir malentendidos.

Como seres humanos, podemos ser malinterpretados incluso cuando nos comunicamos de manera excelente y también podemos fallar en nuestra comunicación y hacer que sea difícil de entender para nuestros oyentes. Teniendo esto en cuenta, podríamos sacar dos conclusiones sobre los pasajes difíciles: están mal comunicados o nuestra comprensión de ellos está mal, porque nos falta el contexto u otra información. Me quedo con la segunda explicación. También diría que la Biblia no se trata simplemente de comunicar hechos o historia, sino que, al igual que nuestra comunicación interpersonal, nos revela el carácter, la personalidad y la intención de Dios. Si asumimos que alguien tiene malas intenciones hacia nosotros, afecta la forma en que los escuchamos. Es más probable que nos ofendamos o nos enfademos, independientemente de su intención real. Lo mismo se aplica a nuestros amigos.

Teniendo todo eso en mente, ningún cristiano con el que discuta tendrá una comprensión perfecta de la Biblia, y tal vez no hayan abordado los pasajes sobre los que desea discutir. Si su pregunta es cómo puede saber sin sombra de duda de qué se trata una parte concreta de las Escrituras, entonces no puedo ayudarle. Pero la verdadera respuesta para comprender las partes de la Biblia que le parecen extravagantes o atroces es hacer un esfuerzo por comprender el todo, lo que generalmente pondrá las otras partes en contexto. Muchos pasajes problemáticos se resuelven con una mejor comprensión del todo. Además, a medida que aprende sobre el carácter y la naturaleza de Dios, comienza a formar una mejor comprensión de Su comunicación. Como dijo un comentarista anteriormente, puede plantear los ejemplos específicos con los que está luchando como preguntas separadas,

Es cierto que algunas partes de la Biblia pueden ser interpretadas de manera diferente por diferentes personas. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que el hecho de que algunas cosas no estén muy claras no significa que nada esté muy claro.

Hay muchas cosas, y tal vez incluso la mayoría de las cosas, que realmente no están abiertas a interpretación, porque las Escrituras son bastante claras al respecto. Tales cosas incluirían lo siguiente:

  • Hay un Dios.
  • Dios es el Creador.
  • Jesús es el Hijo eterno de Dios que se hizo Hombre, murió en la Cruz y resucitó de entre los muertos.
  • La mentira, el robo, el adulterio, el asesinato, la envidia, los celos y el orgullo son todos pecados.
  • Todos han pecado.
  • La paga del pecado es muerte.
  • La salvación no se encuentra en ningún otro [aparte de Jesús], porque no hay otro nombre bajo el cielo dado a los hombres en que podamos ser salvos.

Las cosas que tienen cierto grado de incertidumbre pueden incluir lo siguiente:

  • ¿Es el don de lenguas algo que cesó después del tiempo de los apóstoles o es algo que continúa hasta el día de hoy?
  • ¿Debe ser el bautismo por inmersión o por aspersión?
  • ¿Se debe dar un diezmo estrictamente a la iglesia local oa algún ministerio cristiano?

Una cosa clave con la interpretación es tratar de entender cuál es la intención de las Escrituras. Con demasiada frecuencia tratamos de usar las Escrituras para justificar nuestras nociones preconcebidas, y eso es infructuoso. Cuando verdaderamente buscamos el significado de las Escrituras, la variación en las interpretaciones ciertamente se minimiza. El estudio de las Escrituras debe centrarse en la exégesis, no en la eiségesis (lectura de las Escrituras).

Ciertamente hay muchos que tratan de leer en las Escrituras lo que creen que debería enseñar. Esto explica la gran mayoría de las interpretaciones dispares.

No, en realidad estaba pensando más en lo que Dios ordena en Números 31, Éxodo 34:11, Josué 6:16-24, etc., lo que hace que algunos apologistas cristianos distorsionen la lógica para decir que son justificables.
@Athiest: Entonces deberías hacer esa pregunta.

La Biblia se puede entender de dos maneras:

Objetivamente

Cada frase se supone que es literalmente verdadera. Para que este sea el caso, entonces debe ser posible extraer dos versículos cualesquiera sin que den cuentas diferentes o se contradigan entre sí. Sin embargo, hay contraejemplos como:

Estos son los nombres de los guerreros que tuvo David: Joseb-bassabeth, tahchemonita; era el jefe de los Tres;[a] empuñaba su lanza[b] contra ochocientos a los que mató de una sola vez. (2 Samuel 23:8)

Este es un relato de los valientes guerreros de David: Jasobeam, hijo de Hacmoni,[a] era el jefe de los Tres;[b] empuñaba su lanza contra trescientos a los que mató de una sola vez. (1 Crónicas 11:11)

Entonces Jesús, clamando a gran voz, dijo: 'Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu.' Habiendo dicho esto, respiró por última vez. (Lucas 23:46)

Cuando Jesús hubo recibido el vino, dijo: 'Consumado es'. Luego inclinó la cabeza y entregó el espíritu. (Juan 19:30)

Observamos que el libro sagrado cristiano no es un diario de acontecimientos históricos, pero ¿podríamos tratarlo como un registro textual de la doctrina teológica?

Los padres no serán condenados a muerte por sus hijos, ni los hijos serán condenados a muerte por sus padres; sólo por sus propios delitos se puede condenar a muerte a una persona. (Deuteronomio 24:16)

Preparad el matadero de sus hijos por la culpa de su padre. (Isaías 14:21)

Porque si Abraham fue justificado por las obras, tiene de qué gloriarse, pero no delante de Dios. (Romanos 4:2)

¿No fue justificado por las obras nuestro antepasado Abraham cuando ofreció a su hijo Isaac sobre el altar? (Santiago 2:21)

El Padre y yo somos uno. (Juan 10:30)

Si me amáis, os alegraríais de que voy al Padre, porque el Padre es mayor que yo. (Juan 14:28)

Las limitaciones de este método son evidentes ya que no puede reconciliar estas aparentes discrepancias. Si las Escrituras pudieran apreciarse plenamente con esta técnica, entonces serían tan obvias que no dejarían lugar a la incertidumbre o la duda. Tendría las mismas implicaciones que Dios apareciendo en toda su majestad: la fe quedaría obsoleta y cesaría el libre albedrío.

Una trampa común

Otra tentación de esta estrategia es que elegimos oraciones individuales que, al pie de la letra, respalden nuestros valores y estilo de vida. Podemos elegir a otros para difamar a los que están fuera de nuestros círculos sociales y familiares en un esfuerzo por disminuir u ocultar nuestras propias deficiencias. Con frecuencia, las personas cercanas a nosotros habrán realizado las mismas contorsiones asegurándonos que juntos debemos ir por el buen camino. Según nuestra propia medida, nuestras fallas son tan pequeñas que pueden ser ignoradas y podemos celebrar nuestra superioridad moral sobre los demás.

...Que cualquiera de vosotros que esté libre de pecado sea el primero en arrojarle la piedra. (Juan 8:7)

Algunas personas van mucho más allá. Al buscar con éxito versículos que parecen justificar sus puntos de vista políticos, insisten tanto en que la Biblia es infalible como en que su interpretación es literal. Esto les permite reclamar el respaldo Divino para vivir sus prejuicios y discriminar a aquellos que son diferentes o no están de acuerdo con ellos. La mancha resultante en el cristianismo polariza a la iglesia, aleja a los adoradores potenciales y arma a los que quieren desacreditar la religión. Leer pasajes de acuerdo con la letra entrará en conflicto con las opiniones, los hábitos o el empleo incluso del seguidor de reglas más meticuloso, por ej.

...ni te pondrás un vestido hecho de dos materiales diferentes. (Levítico 19:19)

Si un hombre es justo, si él... no recibe anticipos o intereses acumulados... (Ezequiel 18:5-8)

pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, afrenta su cabeza... (1 Corintios 11:5)

...es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja, que un rico entre en el reino de Dios. (Mateo 19:24)

Tal vez tenga algún valor tratar la Biblia como un libro de reglas para aquellos con habilidades de pensamiento crítico poco desarrolladas, como los niños. La realidad es que todos los demás lo comprenden como se describe a continuación (incluso si dicen lo contrario).

Contextualmente

Aquí, se tienen en cuenta factores como el género, la situación histórica, los antecedentes culturales, la audiencia y la intención del autor. Es importante que este análisis se haga con rigor e imparcialidad, de lo contrario corremos el riesgo de moldear las palabras a nuestro gusto.

El uso correcto de este enfoque proviene de Jesús cuando cura a una mujer enferma en lugar de defender una ley intransigente:

...cualquiera que hiciere obra en el día de reposo, morirá. (Éxodo 31:15)

Sus opositores sacerdotales lo desafían y él responde:

estaba allí un hombre con una mano seca, y [los fariseos] le preguntaron: '¿Es lícito curar en sábado?' para que lo acusaran. Él les dijo: 'Supongan que uno de ustedes tiene una sola oveja y se le cae en un hoyo en sábado; ¿No le echarás mano y lo sacarás? ¡Cuánto más valioso es un ser humano que una oveja! Así que es lícito hacer el bien en sábado.' (Mateo 12:10-12)

Es difícil imaginar cuán desconcertante e impactante debe haber sido para los presentes presenciar esta reinvención de las reglas, y mucho menos la subsiguiente curación milagrosa. La lección para nosotros hoy es que si somos capaces de leer el libro sagrado sin sentirnos desafiados, ciertamente nos estamos perdiendo algo.

A primera vista, podría parecer lógico usar el enfoque fáctico para algunos pasajes pero no para otros. Dado que no está claro cómo hacerlo, corremos el riesgo de tomar decisiones arbitrarias, poniendo en peligro nuestra objetividad. Una ruta aparentemente obvia sería tratar a los dos Testamantes de manera diferente, pero el siguiente pronunciamiento de Cristo muestra que esto es erróneo:

"'No penséis que he venido a abolir la ley o los profetas; no he venido a abrogar sino a cumplir. Porque de cierto os digo, hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una letra, ni una tilde de una letra , pasará de la ley hasta que todo se haya cumplido. Por tanto, cualquiera que quebrante uno de estos mandamientos muy pequeños, y enseñe a otros a hacer lo mismo, muy pequeño será llamado en el reino de los cielos; pero cualquiera que los cumpla y los enseñe será llamado grande en el reino de los cielos". (Mateo 5:17-19)

En otras palabras, si queremos tomar el Nuevo Testamento literalmente, debemos hacer lo mismo con el Antiguo. Quizás la única comunidad cuyo estilo de vida se acerca remotamente a lo que esto implica son los Amish. Sin embargo, aunque su piedad es admirable, las inconsistencias como las de los versos descritos anteriormente apuntan fuertemente hacia la validez del contexto de estudio. La convicción religiosa (a diferencia de la personal) puede ser útil para guiar nuestra comprensión.

¿Qué papel juega la Convicción en nuestra vida?

Hay dos tipos: religiosos y personales. La primera, que recibimos de Dios, nos orienta hacia las virtudes y nos aleja de los pecados. Este último también puede hacer esto, pero el peligro es que se puede desviar para que creamos firmemente que tenemos razón cuando en realidad no la tenemos. En el peor de los casos, podemos confundir nuestra propia intolerancia con la inspiración divina, que en varios momentos a lo largo de la historia ha llevado a que se perpetren grandes errores en nombre del Todopoderoso.

Por lo tanto, distinguir entre los dos es muy importante, pero no fácil. ¿Cómo lo hacemos? Un enfoque para los cristianos es imaginar lo que Jesús haría en la misma situación. Debemos tener cuidado de no confundir lo que deseamos que haga, lo que podría fortalecer nuestros prejuicios, con lo que honestamente esperamos que haga.