Según el hinduismo, ¿qué llevamos a la otra vida y al próximo nacimiento?

En nuestra vida acumulamos muchas cosas como recuerdos, creencias, conocimientos, etc.

Pero después de la muerte, ¿qué llevamos realmente de la vida actual al más allá, y qué cosas llenarán el próximo cuerpo después del renacimiento?

Respuestas (2)

Los 5 sentidos junto con la mente como el 6º (cabeza de los otros 5) son llevados al más allá o próximo nacimiento, cuando el cuerpo físico muere.

BG 15.7 -- Entre el mundo viviente, el ser viviente ( bhuta = cuerpo) es solo mi fragmento eterno; Este (fragmento o cuerpo) sigue atrayendo los 5 sentidos y la mente como el 6º hacia la naturaleza material.
BG 15.8 -- Cuando se recibe el Cuerpo y también cuando se entrega, el "Maestro" ( ishvara = maestro, aquí) lleva todos estos [6 sentidos]; Igual que el olor que transporta el viento.
BG 15.9 -- Residiendo sobre [los sentidos de] 'oído, ojos, tacto, gusto y olfato y también la mente', "Eso" consume/disfruta de [varios] temas.

Entonces puede preguntar, ¿qué es 'nosotros' en su Q?

"... ¿qué "nosotros" llevamos al más allá...?"

Se reduce a "qué 'yo' llevo al más allá".
Ahora, hasta que este 'yo' sea individual, se denomina " Purusha " (conciencia), el disfrutador o consumidor de diversas felicidades, tristezas y emociones de la vida. Hay numerosos versos que sugieren que este Purusha es a su vez la parte de Atma # o el ser verdadero supremo únicamente. Sin embargo, el Purusha interactúa con la naturaleza material ( Prakruti ), el Atma no.

Las comillas dobles mencionadas en los versos anteriores como "Maestro" y "Eso" son solo " Purusha ". Para responder a su P:
El Purusha lleva 'mente + sentidos' a la otra vida o al próximo nacimiento.

Consultas adicionales:

P: ¿Con qué propósito Purusha (nosotros) seguimos viajando de cuerpo en cuerpo?
R: Para disfrutar de varios aspectos de la naturaleza material ( Prakruti ).

P: ¿Por qué "disfrutar" de la tristeza y el dolor?
R: Cualquier emoción es placentera para Purusha . ¡Compáralo con ver una película!
Este término "disfrutador" ( Ananda Sharira ) crea confusión para muchos. Durante Gita, Krishna también ha usado otros términos para adaptarse a los gustos de diferentes personas: "Consumidor" ( Bhokta ) y "Testigo" ( Upadrushta ).

P: ¿Hasta qué hora continúa este llamado "disfrute"?
R: Hasta que Purusha no esté completamente "aburrido" de la naturaleza y sus propósitos. Una vez que está convencido de que en todas las facetas de la vida, de arriba a abajo, sólo hay razones para la miseria (BG 8.15,16), automáticamente comienza a darse por vencido. Ya no diferencia entre opuestos. En otras palabras, las "dualidades" comienzan a perecer. Ni bueno ni malo, ni correcto ni incorrecto, ni apoyo ni oposición,... ni esto ni aquello.

P: ¿Y entonces...?
R: Finalmente , Purusha desaparece, por lo tanto, no queda nada por renacer. Esto también se llama fusionarse con Atma o Moksha/NirvAna o liberación.

P: ¿Esta actitud de "no diferenciación" o camino hacia la liberación se manifiesta en las acciones de una persona?
R: No. Las acciones físicas no tienen nada que ver con el camino de liberación de la persona. A primera vista, una persona puede parecer muy pecaminosa, pero aun así puede estar en camino a la liberación en comparación con una persona que parece piadosa.
Ver esta respuesta . Además de eso, hay pocos versículos que lo apoyen. Como "los conocedores también actúan según su naturaleza material" y "una persona extremadamente pecadora debe ser considerada como santa cuando su conciencia está fijada en Mí/ Atma ".

P: ¿Algún otro aspecto que represente " Purusha "?
R: Según SAmkhya , Buddhi /intelecto nace de la interacción entre Purusha + Prakruti . Entonces Buddhi , que reside entre la mente ( Mann ) y el yo supremo ( Atma ), es la objetivación más cercana de Purusha .

BG 3.42 — Se dice que los indriya -s /sentidos están más allá [del cuerpo físico]; Mann /mente está más allá de los sentidos; Buddhi /intelecto está incluso más allá de la Mente; "Eso" ( Atma ) está incluso más allá del intelecto.


# - Algunas personas diferencian entre Atma y ParamAtma , pueden tener razón en cierto contexto. Pero en realidad no hay diferencia entre estos términos. Es tan bueno como "Krishna" contra "Shri Krishna" o "Jesús" contra "Señor Jesús". ParamAtma suele ser útil, cuando Atma se usa en el contexto de "ego falso". Pero una vez que se aclara lo "falso", tanto Atma como ParamAtma son iguales.

A nuestra próxima vida no llevamos recuerdos y conocimientos, sino nuestras afinidades (un gusto o simpatía espontánea o natural por algo) y deseos, es decir, algo que nos gusta e interés por algo que desarrollamos en esta vida. También llevamos algunos conocimientos a la próxima vida, pero permanecerán profundamente latentes en nuestra conciencia y, por lo tanto, no podemos recordarlos exactamente en la próxima vida, pero pueden ayudarnos a aprender fácilmente cosas nuevas que son del mismo tipo. de conocimientos como los que teníamos en la vida anterior.

Por lo tanto, si estaba interesado en la búsqueda del conocimiento espiritual en esta vida, puede continuar fácilmente su interés por el mismo en la próxima vida. Tenemos una confirmación de eso en las enseñanzas del Señor Krishna en el Bhagavad gita 6.43-45, ver en http://www.vedabase.com/en/bg/6

"Al tomar tal nacimiento, revive la conciencia divina de su vida anterior, y nuevamente trata de hacer más progresos..."

He explicado eso en la pregunta relacionada en ¿Las personas tienen las mismas preferencias y gustos hacia todo en este mundo o son borrados como una pizarra limpia después de la reencarnación?

Por lo tanto, podemos decir que llevamos nuestras afinidades y, en cierto sentido, incluso el conocimiento (en un estado profundamente inactivo) a nuestra próxima vida.
Todas esas cosas que llevamos con nosotros a nuestra próxima vida las hemos moldeado con nuestras acciones (karma) y nuestros deseos. Por supuesto, nuestro karma que tenemos que disfrutar y sufrir también lo llevamos con nosotros a la próxima vida.

Actualizar:

De manera similar a la cita anterior del Bhagavad gita, se dice en la escritura Smriti llamada Suśruta-saṃhitā, un antiguo texto sánscrito sobre la medicina ayurvédica: https://en.wikipedia.org/wiki/Sushruta_Samhita

Sushruta-samhita, libro Sarira-sthana, capítulo 2, versículos 54-55, página 133: https://archive.org/stream/englishtranslati00susruoft#page/132/mode/2up

"Actos similares a los que un hombre realiza en una existencia anterior, lo superan también en la próxima. De manera similar, los rasgos y el temperamento que había desarrollado en una existencia anterior seguramente serán patentes en la próxima".

Así, el Sushruta-samhita dice que un hombre estará interesado en realizar actos del mismo tipo o en algún sentido similares a los actos que realizó en su vida pasada, e incluso los rasgos de su personalidad y el temperamento que había desarrollado. en su vida pasada seguirá siendo fácilmente reconocible.