¿Se cambió el texto de Mateo 28:19?

Eruditos como FC Conybeare 1 han afirmado que la fórmula bautismal trinitaria de Mateo 28:19 no era original del texto de Mateo.

Mateo 28:19 (NVI)
19 Por tanto, id y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo,

En otras palabras, ¿fue insertada la frase en el texto "En el nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo" en una fecha posterior (digamos, por ejemplo, por el Primer Concilio de Nicea del año 325 d. C.)?

La lectura correcta de Mateo 28:19 parece estar en Lucas 24:47 :

Lucas 24:47 (NVI)
47 y se proclamaría en su nombre el arrepentimiento para el perdón de los pecados en todas las naciones, comenzando desde Jerusalén.

Otra pregunta en este sitio había cubierto algunas preguntas relacionadas con la parte final del Evangelio de Mateo en parte, sin embargo, mi pregunta es si hay alguna evidencia histórica y textual de que el texto particular de Mateo 28:19 apareció más tarde.


1 FC Conybeare, " La forma eusebiana del texto de Mt. 28:19 ", ZNW 2 (1901): 275-88.

Dado que algo así como el texto completo de Mateo 28:19 se encuentra en la Didaché (50-70 d. C. como muy temprano y, en general, a principios del siglo II como máximo), Tertuliano (m. 225) alude a esto dos veces en Sobre el bautismo y contra Praxeas , y por varios otros padres de la iglesia antes de Nicea, Nicea (c. 325) no pudo haberlo agregado.
Evidentemente, la historia puede probar que nicea inserta "en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo".
@FrankLuke: no me di cuenta de que estaba en Didache. ¿Hay una traducción al inglés en línea? Revisé en CCEL.org y solo parecen tener una copia en griego.
@Matt Gutting: mira esta versión de Didache en inglés
Didache 7:1 Con respecto al bautismo, debes bautizar de esta manera: Después de explicar primero todas las cosas, bautiza en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo, en agua corriente.
SOBRE EL BAUTISMO Porque se ha impuesto una ley del bautismo, y se ha prescrito su forma: Id, dice [Jesús], enseñad a las naciones, bautizándolas en el Nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Tertuliano escribió esa cita antes de su muerte c. 225. Eso es un siglo antes de Nicea.
Frank Luke, ¿podría dar una referencia precisa para el pasaje de Tertuliano también?
@fdb, veo la cita en el enlace que Frank Luke incluye en su comentario, en la página 31, en el párrafo 13, aproximadamente a la mitad.
Si a alguien le importa, la edición de dos volúmenes de Loeb de los Padres Apostólicos está en Archive.org: aquí está Didache 7:1 (en el vol. 1); y aquí está el volumen 2 . ¡Vaya!
@Frank Luke, "Tertuliano escribió esa cita antes de su muerte c. 225" ¡Bueno, no tan rápido! El hecho es que los manuscritos de los escritos de los padres de la iglesia son posteriores a cuando supuestamente los escribieron, al igual que los manuscritos bíblicos. Entonces, el manuscrito de Tert's On Baptism es probablemente del siglo IV o V o posterior... entonces, ¿cómo sabemos que realmente escribió eso en 225?
En otras palabras, si hubiera una gran conspiración para cambiar el evangelio de Mateo, los mismos conspiradores habrían asegurado sus afirmaciones cambiando también la cita de Tertuliano. Uno tiene que creer en estas conspiraciones más o menos por pura fe, ya que no se encontrarán pruebas sólidas. Pruebas circunstanciales en el mejor de los casos.
@davidbrainerd, eso es cierto. Cuando haga la respuesta completa, como solicitó Dan (planeé eso mientras editaba la pregunta para reabrirla), tengo la intención de mirar las fechas de los manuscritos y no solo las fechas de vida de los autores. Y esta conspiración se basa en que los conspiradores se perdieron los escritos de uno de sus contemporáneos, Eusebio.
Aqui esta el link. MATEO 28-19 NO ESTÁ AÑADIDO EN LAS ESCRITURAS] lighthouselibrary.com/pdf/UNKNOWN%20AUTHORS/…
Habiendo examinado la Demostración evangelica de Eusebio , está claro que Eusebio tuvo acceso a al menos un manuscrito que decía "en mi nombre", como se demuestra más claramente en el Libro 3, Capítulo 7. Véase la traducción de WJ Ferrar de 1920 tertulian.org/fathers/ eusebius_de_05_book3.htm Y dado que ya no existe ningún mss que diga esto (así nos dicen), es obvio que esta variante en particular fue suprimida. ¡Eso no prueba que esta variante fuera la original, pero sí prueba la supresión deliberada de esta variante!
Mucha minería de citas en ese pdf. Sin citas académicas completas, es imposible rastrear la mayoría de ellos. Podrían continuar argumentando en contra de la misma cita que se elimina para su inclusión. No se puede decir sin referencias completas. Por ejemplo, el cardenal Ratzinger dijo que ¿cuándo, dónde, en qué contexto? ¿Bajo qué artículo fue esa cita de la Enciclopedia Católica? El volumen y la página no ayudan sin la edición.
Bart Ehrman, un crítico textual agnóstico y no trinitario, cree que la lectura larga es original . Cuando un hombre que trata de socavar el cristianismo en todo momento dice que la lectura larga es original, debería hacer que aquellos que argumentan en contra se detengan. Eusebio tenía tendencia a abreviar (al igual que muchos en la antigüedad). En otras ocasiones cita la versión larga (Contra Marcellum I.1.9; I.1.36; Theologia III. 5.22; EpCesarea 3 (Sócrates, Eccl.Hist 1.8); Salmos 117.1-4; Teofania 4.8).
@Daи, no estaba completo sin el ANF. Sin embargo, me sorprendió la poca evidencia que hay contra la forma larga. Eusebio es el único escritor que usa una forma abreviada. Tengo más referencias al ANF, pero agregarlas realmente descarta el aspecto de la respuesta.
"Sin embargo, mi pregunta es si hay o no alguna evidencia histórica y textual de que el texto particular de Mateo 28:19 apareció más tarde". parece que esto ha sido respondido. si no es la respuesta que está buscando, entonces está haciendo una pregunta capciosa y está buscando interpretaciones teológicas del texto y no se está manteniendo fiel a la intención de su pregunta. por favor siéntase libre de aceptar la respuesta de frank.

Respuestas (5)

La posición en la pregunta de que el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo no es original de Mateo 28:19 es sostenida hoy por muy pocos eruditos. Los que sí apuntan a una cita del historiador de la iglesia primitiva Eusebio. En Demonstrio 3.6, reemplaza "nombre del Padre, Hijo y Espíritu Santo" con "mi nombre".

Luego se toma esto como una cita directa de la copia de Mateo que estaba usando y se llega a la conclusión de que la versión larga de Mateo 28:19 se agregó más tarde. Además, se concluye que la lectura corta fue suprimida deliberadamente.

La originalidad de la versión corta del verso falla en lo que respecta tanto a la evidencia física/manuscrita como a la lógica.

Evidencia manuscrita I: Mateo

Aunque los críticos de los trinitarios afirman que hay una montaña de evidencia histórica, en realidad no la hay. Otra respuesta en este sitio presenta los manuscritos de Mateo. No se conoce ningún manuscrito de Mateo que tenga la forma abreviada del versículo. Aunque los textos críticos utilizados por los eruditos presentan todo tipo de variantes textuales a lo largo del NT, mi copia de NA-27 no incluye ninguna variante de Mateo 28:19. Aunque enumera variantes en 18 y 20, no hay ninguna para 19. Al mirar más allá del griego, todas las traducciones antiguas tienen la lectura larga de Mateo (latín, siríaco, etc.).

Se podría señalar la traducción hebrea de Mateo conocida como Shem Tob . Si bien no tiene la lectura larga, no cuenta por varias razones.

  1. Data de finales de 1300 (el período medieval, no la antigüedad). Demasiado tarde para ser de alguna ayuda textual significativa.
  2. Ni siquiera tiene la lectura corta de "bautizar en mi nombre". En cambio, Mateo 28:19-20 dice: "Ve y enséñales a cumplir todas las cosas que te he mandado para siempre". No menciona nada de bautizar en absoluto.

Bart Ehrman, un destacado crítico textual que no es ni cristiano ni trinitario (de hecho, se describe a sí mismo como agnóstico) está de acuerdo en que la forma larga del versículo es original. El mismo blog que reproduce a Ehrman sobre este pasaje tiene una declaración de otro erudito del Nuevo Testamento que también es una autoridad en Eusebio. Él señala:

  1. Forma abreviada de Eusebio (Demonstratio 3.6, 7(bis); 9.11; Hist. Eccl. III.5.2; Salmos 65.6; 67.34; 76.20 (59.9 no es la misma lectura); Isaías 18.2; 34.16 (vl); Teofania 4.16; 5.17; 5.46; 5.49; Oratio 16.8) es la única evidencia textual para la lectura corta
  2. Eusebio tiende a abreviar en otros lugares
  3. Eusebio cita la forma larga en Contra Marcellum I.1.9; I.1.36; Teología III. 5.22; EpCesarea 3 (Sócrates, Eccl.Hist 1.8); Salmos 117.1-4; y Teofanía 4.8

Vale la pena señalar que Eusebio en Demonstratio Evangelica, uno de los lugares donde se supone que debe citar la versión corta de Mateo 28:19, también "cita" Filipenses 2:9. Sin embargo, la declaración ciertamente no es una cita:

Eusebio escribe es como:

Dios le otorgó el nombre sobre todo nombre, para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, en la tierra y debajo de la tierra.

Sin embargo, el texto completo es:

Por lo cual Dios también lo exaltó hasta lo sumo, y le dio un nombre que es sobre todo nombre, para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra;

Eusebio ciertamente se está refiriendo a Fil 2:9f, pero su escritura no es una cita.

Manuscrito Evidencia II: Cita de los Padres de la Iglesia

Los críticos de texto no solo miran los manuscritos del texto. También examinan citas de pasajes de los primeros escritores. Todas las citas de Mateo 28:19 que incluyen la fórmula "nombre" tienen la versión larga y no la corta.

  • Didache 7:1 Con respecto al bautismo, debes bautizar de esta manera: Después de explicar primero todas las cosas, bautiza en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo, en agua corriente .
  • Tertuliano Sobre el Bautismo párrafo 13 Id, dice, enseñad a las naciones, bautizándolas en el Nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo.
  • Tertuliano contra Práxeas, capítulo 2 dice: "Después de su resurrección... Él les manda bautizar en el Padre y el Hijo y el Espíritu Santo".
  • Gregory Thaumaturgus (205-265 dC) en Una confesión de fe seccional, XIII
  • Hipólito (170-236 d. C. dice en Fragmentos: Parte II.-Dogmática e histórica.--Contra la herejía de un Noetus,
  • Cipriano (200-258AD) en El Séptimo Concilio de Cartago Bajo Cipriano
  • y otros

En total, buscando solo a los Padres anteriores a Nicea, encontré 24 citas de Mateo 28:19 usando la fórmula completa. No hubo citas entre estos escritores con la versión corta. También hubo citas del versículo donde se detuvieron antes de la lista de nombres (es decir, "nos ordenó que enseñáramos a todas las naciones"). Esos no los conté. En varios de estos, la cita completa proporciona la base para el argumento proporcionado en el resto del párrafo.

Fórmulas triunas en otras partes del Nuevo Testamento

Incluso si Mateo 28:19, como ahora lo conocemos, es una adición, eso no elimina las otras fórmulas trinitarias presentes en el Nuevo Testamento.

  • En el bautismo de Jesús, las tres personas están presentes (Mateo 3:16-17; Marcos 1:10-11; Lucas 3:21-22; Juan 1:32).
  • 2 Corintios 13:14 La gracia del Señor Jesucristo, el amor de Dios , y la comunión del Espíritu Santo sean con todos vosotros
  • 1 Pedro 1:2-3a ...que habéis sido elegidos y destinados por Dios Padre y santificados por el Espíritu para obedecer a Jesucristo y ser rociados con su sangre: Gracia y paz os sean abundantes. ¡Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo!

Evidencia lógica

Una tercera forma en la que se puede ver que la forma más larga es original es simplemente aplicar la lógica al argumento de que la forma más corta es una conspiración. El argumento es que alguna facción de la Iglesia (obviamente representando a la mayoría como ganó este punto de vista):

  1. Quería la fórmula de la trinidad en Mateo.
  2. Manuscritos intencionalmente alterados de Mateo 28:19.
  3. Buscó y destruyó todos los manuscritos de Mateo 28:19 que contenían la lectura corta.
  4. Luego revisó los escritos de los Padres Ante-Niceanos y alteró sus citas de Mateo, destruyendo todas las demás copias.

Sin embargo, estos conspiradores, que tenían tan poco respeto por la Escritura que la alteraron y fueron tan cuidadosos como para destruir cada copia de Mateo con la lectura breve, dejaron intacto el llamado versículo original en Lucas 24:47 (que no esuna fórmula bautismal y no es un paralelo a Mateo 28:19)* y todas las referencias al bautismo del nombre de Jesús en Hechos y las Epístolas. Si esta alteración deliberada se está haciendo en Mateo, ¿por qué detenerse allí? ¿Por qué no cambiar Lucas 24:47; Hechos 2:38; 8:12, 16; 10:48; y 19:5? Todos estos cinco versículos en Hechos se refieren al bautismo en el nombre de Jesús o ser bautizado en el nombre de Jesús (una vez, en el nombre de nuestro Señor). Ninguno de ellos tiene variantes textuales de una fórmula trinitaria. Lógicamente, si los conjurados hacían el cambio una vez, lo harían en otros lugares. En el momento en que se supone que tuvo lugar esta conspiración (Nicea, 325 dC), el canon de facto se había utilizado y reconocido desde Iraneus. Mateo, Lucas y Hechos ya fueron reconocidos como Escritura.

*Mateo 28 tiene lugar en Galilea mientras que Lucas está en Jerusalén. Lucas contiene solo declaraciones de arrepentimiento y remisión de pecados, mientras que Mateo también habla de enseñanza y bautismo.

Otro defecto de esta conspiración es que no vieron a Eusebio, uno de sus contemporáneos. Eusebio era un trinitario y una figura poderosa en la iglesia. Sin embargo, aunque cambiaron todas las citas de Mateo 28:19 de cortas a largas en todos los Padres de la Iglesia anteriores a Nicea, se perdieron algunos lugares en Eusebio pero obtuvieron los demás. ¿Cómo se las arreglaron para conseguir todos los demás y perder algunos de los suyos?

Si esto fuera una conspiración, fue una conspiración bastante inepta ya que dejó intactos tantos otros versículos en las Escrituras mientras lograba reemplazar todas las versiones de Mateo 28:19 con la nueva.

Me quedo con mi lista de citaciones de la ANF por si me la piden. Pero publicarlo realmente solo desecha la respuesta. Referencias disponibles a pedido. :)
"Al mirar más allá del griego, todas las traducciones antiguas tienen la lectura larga de Mateo (latín, siríaco, etc.)". El hebreo de Shem Tob no lo hace.
Busqué en Shem Tob, pero no es antiguo. Data de finales de 1300 y ni siquiera tiene la versión corta ("bautizándolos en mi nombre"). En cambio, dice: "Ve y enséñales a cumplir todas las cosas que te he mandado para siempre" (Mateo 28:19-20). Sin embargo, debo señalar que en la respuesta.
Nadie en la biblia jamás fue bautizado en los títulos Padre, Hijo y Espíritu Santo... TODOS fueron bautizados en el nombre de Jesucristo nuestro SEÑOR.
@Vince, si esto fuera una conspiración, ¿por qué cambiar a Matthew pero dejar todo ese lugar en Hechos solo? La evidencia física y lógica es que Mateo escribió "nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo". Si entiende que el nombre significa "autoridad" y que estos tres comparten autoridad como la Divinidad trina, entonces verá que no hay discrepancia.
Nadie fue bautizado en los títulos sino en el nombre de Jesucristo nuestro Señor a lo largo del libro de los Hechos de los Apóstoles. ¿Son desobedientes al mandamiento de Jesucristo de "bautizar en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo"?
@Vince, esa nueva pregunta tuya se estaría desviando del tema "¿fue la fórmula Triune original de Matthew?" Puede hacerla como una nueva pregunta si lo desea. Sin embargo, la respuesta corta es que no, no fueron desobedientes, ya que "en el nombre de" significa "en la autoridad de".
@Frank Luke, "si esto fuera una conspiración, ¿por qué cambiar a Matthew pero dejar todo ese lugar solo en Hechos?" Tertuliano acusa a Marción de haber eliminado todas las referencias del AT en Paulina, pero dejando algunas para que pareciera que no lo había hecho. En otras palabras, para dar una negación plausible a la conspiración.
@davidbrainerd, para que la negación plausible funcione, querrá cambiar más de una referencia. En cambio, esta "conspiración" cambia 1 y deja 6 . Eso es al revés.
@All Esta pregunta se decidió en el Concilio de Nicea, para aquellos que insisten en lo contrario, deben tener en cuenta que quienes se opusieron a este Concilio estaban 'fuera' del cristianismo. Incluso Eusebio se puso del lado del Consejo, aunque simpatizaba con Arrio.
@FrankLuke: aquí hay otro para usted, si está interesado: George Howard, " A Note on the Short Ending of Matthew ", HTR 81/1 (1988): 117-120.
Es interesante que tanto el versículo anterior como el posterior tengan variantes existentes que sugieran que se está editando algo.
Esta publicación es inútil porque no resuelve el conflicto obvio con Hechos. IE: Papiro 38 que tiene [Hechos 19:1-6 ESV] (1) Y sucedió que mientras Apolos estaba en Corinto, Pablo pasó por el interior y llegó a Éfeso. Allí encontró algunos discípulos. (2) Y les dijo: "¿Recibieron el Espíritu Santo cuando creyeron?" Y ellos dijeron: "No, ni siquiera hemos oído que haya un Espíritu Santo". (3) Y él dijo: "¿En qué, pues, fuisteis bautizados?" Ellos dijeron: “En el bautismo de Juan”.
(4) Y Pablo dijo: "Juan bautizó con el bautismo de arrepentimiento, diciendo a la gente que creyera en el que había de venir después de él, es decir, Jesús". (5) Al oír esto, fueron bautizados en el nombre del Señor Jesús. (6) Y habiéndoles impuesto Pablo las manos, vino sobre ellos el Espíritu Santo, y comenzaron a hablar en lenguas y a profetizar.
@Ruminator Eso solo prueba que habrían oído hablar del nombre del Espíritu Santo en el bautismo, de ahí su pregunta "¿en qué fuiste bautizado?" (es decir, si no "en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo") y su dicho, "ni siquiera hemos oído hablar del Espíritu Santo".
"fueron bautizados en el nombre del Señor Jesús": [1Co 6:11 RV] (11) Y esto erais algunos de vosotros: mas ya sois lavados, mas ya sois santificados, mas ya sois justificados en el nombre del Señor Jesús, y por el Espíritu de nuestro Dios.
[Hechos 2:38 RV] (38) Entonces Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados , y recibiréis el don del Espíritu Santo. Son cosas separadas: una hacen, la otra resulta.
Jesús encomendó su espíritu en las manos del Padre antes de morir para su custodia; el Padre y el espíritu no murieron por lo que no necesitaban sepultura.

Yo diría que este texto probablemente no fue cambiado. Esta no es una interpolación o alteración generalmente aceptada, ni una omisión occidental. Las Sociedades Bíblicas Unidas, 4ª Edición, 1993 (UBS4) acepta el texto tal cual.

Un argumento para la no inclusión de la fórmula bautismal trinitaria es que los discípulos nunca parecen haberla usado, y aparentemente no sabían del mandato de Jesús. Otro argumento es que Eusebio de Cesarea no lo menciona en sus escritos. Plausiblemente se añadió para armonizar con la Didache.

Lo que iría en contra de que el texto sea una interpolación o alteración creada después de que Hechos de los Apóstoles comenzara a circular, es que Mateo 28:18-20 parece excluir Hechos 1:4-12. O Jesús les dio a los discípulos su Gran Comisión en una montaña en Galilea, después de lo cual se dispersaron para predicar el evangelio, o Jesús les dio la comisión en Jerusalén y luego lo vio ascender al cielo a menos de 2000 codos (un día de reposo) de distancia. Yo esperaría que un interpolador hiciera un mayor esfuerzo para armonizar los dos textos.

Me parece evidente que no es original.

La fórmula bautismal de Mateo 28:19 está en contradicción directa con todos estos pasajes:

[Hechos 2:38 LBLA] (38) Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de vuestros pecados, y recibiréis el don del Espíritu Santo.

[Hechos 8:12 LBLA] (12) Pero cuando creyeron a Felipe que anunciaba el evangelio del reino de Dios y el nombre de Jesucristo, se bautizaban hombres y mujeres por igual.

[Hechos 10:48 LBLA] (48) Y mandó que fueran bautizados en el nombre de Jesucristo. Luego le pidieron que se quedara unos días.

[Rom 6:3 LBLA] (3) ¿O no sabéis que todos los que hemos sido bautizados en Cristo Jesús, hemos sido bautizados en su muerte?

[1Co 1:13 LBLA] (13) ¿Ha sido dividido Cristo? Pablo no fue crucificado por ti, ¿verdad? ¿O fuiste bautizado en el nombre de Pablo?

[Gálatas 3:27 LBLA] (27) Porque todos los que habéis sido bautizados en Cristo, de Cristo os habéis revestido.

Además, este manuscrito del siglo XIV, que pretende ser una transmisión de una versión hebrea de Mateo como lo describen los primeros "padres", no lo incluye:

https://www.abebooks.com/servlet/SearchResults?sts=t&cm_sp=SearchF- -home- -Results&kn=&an=george+howard&tn=hebrew+gospel+of+matthew&isbn=

La veracidad del documento se argumenta en este video:

https://youtu.be/wmAY-vJGPhc

Esta es la parte relevante del evangelio de Mateo en hebreo y la traducción:

Traducción

imagen hebrea

Si alguien cambió Mateo 28:19, ¿por qué no cambiaron los demás para que coincidieran? No tiene sentido para mí que introduzcas una inconsistencia tan descuidada, a menos que estuviera presente en los textos originales, una inconsistencia que se desarrolló a partir de diferentes autores que escribieron en diferentes comunidades con diferentes tradiciones bautismales.
Se cambió 1 Juan 5:8 (¡se agregó un versículo completamente nuevo!) para promover cierta teología. Si investiga la 'multitud de errores' eliminados en las últimas décadas de nuestras biblias, apreciará lo descuidado que fue el proceso. Ahora que podemos comparar múltiples traducciones y versículos con tanta facilidad, los cambios y las corrupciones se vuelven evidentes; eso no era cierto hace décadas, excepto para los pocos eruditos 'eruditos'.
@curiousdannii Las preguntas por qué/por qué no son inherentemente especulativas.
@ user48152 Pero cambiar 1 Juan 5: 7 no introdujo ninguna inconsistencia directa dentro del canon (no prueba el trinitarismo de ninguna manera, un modalista felizmente podría afirmarlo). ¿Tiene otros ejemplos de adiciones/cambios claros que crea que entran en conflicto directo con otros textos? También hay abundante evidencia de que 1 Juan 5:7 fue cambiado, pero ninguna evidencia manuscrita de que Mateo 28:19 lo fue.
@curiousdannii proporcioné evidencia en mi respuesta.
Una traducción hebrea del siglo XIV no es evidencia de una variante textual en el griego.
No estoy afirmando que Matt 28 haya sido cambiado, simplemente señalo su comentario sobre manipulación descuidada. Fue descuidado y crudo y, hoy en día, muy obvio. Pero eso no impidió que lo hicieran. Todavía hay algunos allí, pero muy pocos en comparación. Cuando la trinidad se hace cumplir con la espada, puedes salirte con la tuya durante unos siglos.
@ user48152 No puedo estar en desacuerdo con eso, ¡el cambio de 1 Juan 5: 7 fue definitivamente descuidado! Supongo que mi argumento (para Rumiador) era más que si podían editar Mateo 28:19 y ocultar tan a fondo que lo habían hecho, de modo que ahora no había evidencia de ningún texto alternativo, entonces ¿por qué no cambiar aunque sea solo uno de los fórmulas de bautismo en Hechos para que coincidan?

Ya que Juan el Bautista fue el único hombre "enviado a bautizar con agua" (Juan 1:33) con una definición de "arrepentimiento" administrada a personas bajo la ley que "creyeron que Jesús venía" (Hechos 19:4), ¿por qué Jesús mandato Mateo 28:19 sabiendo que Él volvió en la gloria del Espíritu Santo (Juan 7:39) ya que "Él sopló sobre ellos y los discípulos recibieron el Espíritu Santo" (Juan 20:22)?

¿No contradice Mateo 28:19 la definición de un bautismo en agua cuando Juan dijo "...Él me envió a bautizar con agua..." (Juan 1:33) con Pablo dando la definición del bautismo de Juan como uno de " arrepentimiento" a las personas bajo la ley que "creyeron que Jesús vendría?"

¿No hace eso que todos los que bautizan en agua sin importar el nombre sujeto a la definición que Pablo dio en Hechos 19:4 para cualquier bautismo en agua sea uno de "arrepentimiento" para las personas que "creen que Jesús viene" incluso hoy?

¡Si Mateo 28:19 "fuera de Dios, nadie podría destruirlo" (Hechos 5:39)!

Sin embargo, Mateo 28:19 hace dos bautismos cuando Efesios 4:5 dice "un bautismo". ¡Puesto que Jesús prometió (Hechos 1:4) el bautismo del Espíritu Santo (Hechos 1:5)!

Las Escrituras continuamente prometen el bautismo del Espíritu Santo antes de la cruz en Mateo 3:11, Marcos 1:8, Lucas 3:16 y finalmente Jesús promete el bautismo del Espíritu Santo en Hechos 1:5 lo que hace obvio que el "único bautismo" es el bautismo del Espíritu Santo. (Efesios 4:5).

Dado que necesitamos "poder" para vivificar nuestros "espíritus MUERTOS" (Romanos 5: 12-14; I Corintios 15: 21-22) "volver a la vida" (Efesios 2: 1) ya que somos "nacidos de nuevo del Espíritu" (Juan 3: 5-7) que recibimos después del bautismo del Espíritu Santo (Hechos 1: 5; 8) cuando un bautismo en agua es impotente, ¿no debería ser el "bautismo único" el bautismo del Espíritu Santo?

Dado que necesitamos el "poder" que recibimos después del bautismo del Espíritu Santo (Hechos 1: 5; 8) "para convertirnos en hijos de Dios" (Juan 1: 12-13), ¿no debería el "bautismo único" ser el bautismo del Espíritu Santo?

Dado que Jesús "nos elige y nos ordena" (Juan 15:16; Hechos 1:22) cuando "Él nos bautiza con el Espíritu Santo" (Juan 1:33), ¿no debería ser el único bautismo el bautismo del Espíritu Santo?

Ya que Jesús dijo el bautismo del Espíritu Santo en Hechos 1:5 pero Pedro dijo agua en Hechos 2:38 quien no se "recordó" hasta Hechos 11:15-16 ¿no debería ser el único bautismo el bautismo del Espíritu Santo?

Dado que Pedro "se acordó" y Jesús se lo reveló a Pablo en una "visión nocturna" (Hechos 18:9-10), había "el camino de Dios más perfecto" (Hechos 18:26) para el bautismo en lugar de un bautismo en agua (Hechos 18). :25) ¿no debería ser el único bautismo el bautismo del Espíritu Santo?

Después de que Pedro "recordó" (Hechos 11: 15-16) y Jesús le dio a Pablo una "visión nocturna" como con "la pluma mentirosa del escriba" agregó Mateo 28:19 a las Escrituras, también lo hizo "la pluma mentirosa de los escribas". agregue el bautismo en agua nuevamente a las Escrituras en Hechos 19: 5 incluso después de que Pablo acababa de tener su "visión nocturna".

Como consecuencia,

"¿Cómo podéis decir: 'Somos sabios, porque tenemos la ley de Jehová', cuando en realidad la pluma mentirosa de los escribas ha tratado con falsedad?" (Jeremías 8:8)!

Además, Mateo 28:19 hace que todos los bautismos en agua sean "Adoración con manos de hombres" (Hechos 17:25) y los deja como "espíritus MUERTOS" (Romanos 5:12-14; I Corintios 15:21-22) NO "regresados ​​a la vida". vida" (Efesios 2:1) por Su "poder" (Hechos 1:8) que recibimos después del bautismo del Espíritu Santo (Hechos 1:5) y

"¡Dios no es el Dios de los MUERTOS" (Marcos 12:27)!

A pesar de los llamados eruditos sobre este tema, se pierden la pregunta más importante con respecto a los textos de la Gran Comisión que se encuentran en las Sagradas Escrituras. ¿Qué sentido tiene que Jesús en Lucas y Marcos digan que hagan TODAS las cosas en MI NOMBRE? A menos, por supuesto, que hagan esta otra cosa (¡que es lo más importante que pueden hacer!), luego sigan adelante y háganlo en el Nombre del Padre. , y del Hijo y del Espíritu Santo. ¿Qué sentido tendría que Jesús dijera que TODO el poder me ha sido dado... hacer TODAS las cosas en MI NOMBRE? Luego pase a la siguiente oración y diga ¿hacer esto en algo que no sea SU NOMBRE?

Además, muéstrame 1 lugar en Hechos de los Apóstoles donde realmente bautizaron de esta manera. En ningún lugar encontrarás a los Apóstoles bautizando de esta manera. De hecho los ves bautizando en el Nombre de Jesús (Hechos 2:38) o en el Nombre del Señor (que es Jesús).

¿Se equivocó Pedro cuando se puso de pie en Pentecostés y declaró que debían arrepentirse y ser bautizados en el Nombre de Jesucristo para el perdón de sus pecados? Podía haber dicho cualquier cosa a la gente (Mateo 28:19, por ejemplo). Pero no lo hizo... ¿estaba siendo desobediente a las enseñanzas de Jesús? ¿O entendió completamente lo que Jesús estaba diciendo?

Aunque no puedo probar que Mateo 28:19 fue cambiado por la Iglesia Católica, puedo probar que ninguna persona en las Escrituras fue bautizada de esa manera. Todos fueron bautizados en el Nombre de Jesucristo para la remisión de sus pecados... según Hechos 2:38.

Tomé la medida extraordinaria de DV'ing su respuesta; no porque no esté de acuerdo con usted (lo hago), sino porque no pudo "Mostrar su trabajo" (es decir, probó a través del texto y otras fuentes cómo llegó a sus conclusiones). Existen excelentes sitios de foros donde se agradecerán y agradecerán respuestas como la suya, sin embargo, tratamos de "Hacer y responder preguntas que muestren la investigación requerida (identificar y citar con precisión las fuentes) que sus espectadores podrían identificar como apoyo a sus conclusiones. Si lo hace esto, eliminaré mi 'DV'; de lo contrario, se mantiene.
Quizá te interese leer sobre lo que entendemos por "mostrar tu trabajo" .
Debido a la naturaleza de este sitio, es posible que se requieran referencias para respaldar sus conclusiones.