Sasson y Simcha: ¿Qué diablos está pasando?

Érase una vez, había dos herejes, llamados Sasson y Simcha. Sasson le dijo a Simcha: "Soy mejor que tú. Incluso Yeshaya HaNavi está de acuerdo; él puso mi nombre primero, como dice: 'Obtendrán a Sasson y Simcha' (Yeshaya 35:10)".

Simcha replicó: "¿Quieres apostar? Mi nombre también aparece primero, como dice: 'Los judíos tenían Simcha y Sasson' (Ester 8:17)".

Sasson replicó: "Bueno, ¿adivinen qué? Los judíos simplemente harán de usted un mensajero, como dice: 'Con Simcha saldrán' (Yeshaya 55:12)".

Simcha respondió: "¿Oh, sí? Todavía es mejor que tu destino; te usarán para sacar agua, como dice: 'Sacarás agua con Sasson' (Yeshaya 12: 3)".

Otro hereje, cuyo nombre también es Sasson, le dijo a R 'Avahu: "En el futuro me vas a servir agua, como dice: 'Sacarás agua be-Sasson'".

R'Avahu sonrió y respondió: "Ese sería el caso si el passuk hubiera dicho 'le-Sasson', para Sasson. Pero el passuk dice 'be-Sasson', con Sasson. Obviamente, entonces, el passuk significa que vamos para desollarte y usar tu piel como balde de agua".

Todo esto se puede encontrar en la Sucá 48b.

Entonces... ¿Es este el Purim Torá más antiguo , o hay algo serio aquí que me pasa por alto?

(Sí, estoy exagerando mi traducción al estilo Purim Torá, pero esos fueron sus argumentos).

Ya sabes, para un grupo de herejes, realmente conocen a Nach. Además, esa última parte sobre be-Sasson versus le-Sasson parecería ser un Stirah en contra de esta respuesta . Vale, me estoy divirtiendo demasiado con esta Guemará....
Tengo que ver la Gemarrah para ver esto. Pero, dudo mucho que la Gemarrah use términos como "¿Oh, sí?", "¿Adivina qué?" y tal. Entonces, para mí, esto suena como un shpiel de Purim. Supongo que la esencia de su historia está en Succah como mencionó. Tu traducción me hace dudar.
Sí, esas son mis adiciones, pero los argumentos siguen siendo los mismos. Simcha trajo esos pesukim para afirmar que era mejor, Sasson trajo sus pesukim y R 'Avahu presentó esa interpretación del passuk contra Sasson II.
Siento que estos sugyot solo muestran que los haza"l eran muy humanos y también tenían su lado más ligero.
Aquí hay otra versión del tema: ohr.edu/6926
@DonielF: durante los tiempos de Gemara, un judío apóstata conocía bastante bien las Escrituras, ya sea culturalmente o porque las aprendió bien cuando era niño.

Respuestas (2)

El rabino Belovski tiene un shiur sobre esto aquí . El Shem Mishmuel tiene una explicación detallada donde creo que la sugya está discutiendo la relación entre la alegría momentánea y la felicidad inculcada a largo plazo, con la conclusión de que ninguno es bueno sin usarlos como parte de una vida de servicio y temor de Dios.

¿Tienes una copia de este Shem MiShmuel?
Es el texto principal en las fuentes del rabino Belovski, solo siga el enlace.
Bien gracias. :) Eso hace que las cosas se parezcan mucho menos a Purim Torá.

Muy a menudo, un min se refiere a un cristiano primitivo, que inicialmente era judío y se consideraba a sí mismo judío.

Al menos en términos de Rabí Abahu, el pasuk en Yeshaya 12 continúa con la idea de salvación/Yeshuah.

וּשְׁאַבְתֶּם-מַיִם, בְּשָׂשׂוֹן, מִמַּעַיְנֵי, הַיְשׁוּעָה.

"Por tanto, con gozo sacaréis agua de las fuentes de la salvación".

Algunas búsquedas rápidas en Google revelan que los cristianos dan mucha importancia a este pasuk en Yeshaya. Creo que es probable que haya algo más profundo que Purim Torá aquí, pero por el contrario, una vez que dices que algo es profundo y metafórico, puede convertirse fácilmente en un lienzo sobre el cual una persona brillante y creativa puede pintar sus propias ideas. En lugar de algo profundo sobre la felicidad inculcada momentánea versus la felicidad a largo plazo, sugeriría que la verdadera respuesta más profunda radica en el entendimiento de que esta es una polémica anticristiana. Sin embargo, los detalles precisos tendrían que ser resueltos.

Interesante. Siguiendo este enfoque, quizás "Simcha" represente una secta herética diferente.