Salmo 46.10. Estad quietos y sabed que yo soy Dios. ¿Qué significa?

Él dice: “Estad quietos, y sabed que yo soy Dios; Seré exaltado entre las naciones, seré exaltado en la tierra”.

Estoy interesado en el significado y el contexto de 'estar quieto' y 'saber'. Yo 'sé' por experiencia que Dios es y que Él me conoce. Sin embargo, tal vez un empirista afirmaría que esto es puramente subjetivo y, por lo tanto, no es un conocimiento 'verdadero'; es una creencia subjetiva más que una verdad objetiva. ¿Qué nos dice el uso de la palabra hebrea acerca de esto? Además, 'estar quieto'... ¿qué connota o denota 'todavía'? ¿Es un estado de ser, un acto de fe, una ausencia de actividad?

Respuestas (1)

Primero, algunos antecedentes de este salmo. Según la Biblia de Cambridge, este salmo fue compuesto por un autor que vivió en Jerusalén durante tiempos de crisis pero sobrevivió milagrosamente:

Estos Salmos no pueden ser meras expresiones generales de confianza en Jehová como protector de Sion. Claramente deben su origen a algún evento histórico definido. El salmista escribe como representante de aquellos que han pasado recientemente por una terrible crisis de ansiedad, que han visto con sus propios ojos una manifestación señalada del poder de Dios a favor de su pueblo, comparable a sus obras poderosas de antaño, y que han reconoció en el curso de los acontecimientos la prueba no sólo del amor de Jehová por su propio pueblo, sino también de su soberanía universal.

Cualquiera puede adivinar cuál fue esa liberación, pero continúa sugiriendo algunas posibles victorias de Israel sobre sus enemigos que habrían llevado a este autor a componer este salmo:

  1. victoria sobre Sannaquerib y el ejército asirio.
  2. victoria de Josapat sobre el ejército amonita y moabita. (comentario de K&D)
  3. victoria de Acaz contra Rezin y Pekah.

Cualquiera que sea la victoria que motivó al salmista a escribir esto, el objetivo de esta composición es mostrar que Yahweh es supremo y victorioso sobre los dioses paganos, que "quebranta el arco y entrega los carros a las llamas" (versículo 9) conforme a su voluntad, y nadie puede detenerlo. Que ama la ciudad de Jerusalén y mora en medio de ella y la ciudad nunca podrá ser derribada (versículo 5). Luego, en el versículo 10, el autor continúa dirigiéndose a las naciones de la tierra; ese es el enemigo que intentó conquistar la "ciudad de dios" y destruir su nación así como a los otros enemigos de Israel,

¡Abstenerse! ¡Date cuenta de que soy Dios! yo domino a las naciones; Yo domino la tierra. (NJPS)

La traducción de la NIV, "Estad quietos", no hace justicia al texto. La traducción más apropiada es "¡Desista!", como dice el NJPS. La raíz de esta palabra hebrea, hrf, es la misma raíz usada en Deut. 9:14 para denotar un alto o una interrupción, " Déjame, para que los destruya". Aquí también es un llamado a detener y desistir de la guerra. El salmista llama (o les advierte) a las naciones de la tierra a que desistan de atacar a Israel nuevamente, porque Yahvé es supremo y no puede ser vencido. Él es el "Señor de los ejércitos" y siempre protegerá a su nación y su ciudad Jerusalén.

Entonces, para responder a su segunda pregunta, "¿Qué denota 'estar quieto'? Mi respuesta es, una ausencia de actividad para los enemigos de Israel como expliqué anteriormente. En cuanto a su primera pregunta, no intentaré una respuesta en esta publicación (se es de naturaleza más filosófica que hermenéutica, lo que está más allá del alcance de esta respuesta).

Espero que encuentres esto útil.