El himno RigVedic RV.7.33 (11) parece afirmar que Vishvedevah le había dado Puskar al sabio Vashist.
1. ¿Es el mismo Puskar actual ubicado en Rajasthan?
2. ¿Existe algún recuerdo asociado con el sabio Vashist en el día preestablecido de Puskar?
3. ¿Alguna otra escritura menciona esto?
उतासि मैत्र marcaुणो वसिष्ठोर्वश्या बरह्मन मनसो.अधि जातः | दरप्सं सकन्नं बरह्मणा दैव्येन विश्वे देवाः पुष्करे तवाददन्त ||
स परकेत उभयस्य परविद्वान सहस्रदान उत वा सदानः | यमेन ततं परिधिं वयिष्यन्नप्सरसः परि जज्ञे वस्ष࠷|
Ver más Ver más |
- Fecha 33/7/11-13
Traducción al hindi
अर्थात "हे वसिष्ठ, तुम मित्र और वरुण के पुत्र हो। हे ब्रह्मण, तुम उर्वशी के मन से उत्पन्न हो। उस समय मित्र और वरुण का वीर्य स्खलन हुआ था। विश्वादेवगन ने दैव्य स्तोत्र द्वारा पुष्कर के बीच तुम्हें धारण किया था। यज्ञ में दीक्षित मित्र और वरुण ने स्तुति द्वार marca प्रgon -हो हो कर कुंभ के बीच एकसाथ ही रेत (वीर्य) स्खलन किय थ। वसिष razón (अगस्तorar)
traduccion en ingles
11 Nacido de su amor por Urvasi, Vasiṣṭha tú, sacerdote, eres hijo de Varuṇa y Mitra; Y como una gota caída, en el fervor celestial, todos los Dioses te posaron sobre una flor de loto. 12 El pensador, conocedor tanto de la tierra como del cielo, dotado con muchos dones, otorgando miles, Destinado a usar la vestidura tejida por Yama, saltó de las Apsaras a la vida, Vasiṣṭha. 13 Nacidos en el sacrificio, urgidos por adoraciones, ambos con un flujo común rociaron el cántaro. Luego, de en medio de ella se elevó Māna, y de allí dicen que nació el sabio Vasiṣṭha.
Si analiza las tres traducciones, concluirá que en la traducción al inglés no se menciona la palabra ' Pushkar ', mientras que en hindi y sánscrito está allí, aunque en hindi dice que 'Vishwadevgana te poseyó con la ayuda de Godly Stotra, en el medio / medio de Pushkar'.
Entonces, su suposición "parece indicar que Vishvedevah le había dado Puskar al sabio Vashist" no parece ser apropiada aquí.
SwiftPushkar
BN Bhaskar
Hazlo
SwiftPushkar
Hazlo
SwiftPushkar
SwiftPushkar
Hazlo
SwiftPushkar