Actualmente estoy buscando información sobre la migración de las tribus germánicas, y especialmente sus efectos en los idiomas europeos u otros idiomas.
La Búsqueda de Google me proporcionó información sobre la migración en sí, pero no sobre los efectos de la migración germánica en el idioma.
Las respuestas serán útiles, pero las fuentes me permitirían ampliar mi investigación.
Este tema se describe en detalle en Empires of the Word: A Language History of the World de Nicholas Ostler. Incluye referencias a sus fuentes.
Versión corta: relativamente poco, y no estamos muy seguros de por qué. Las tribus germánicas fueron asimiladas en su mayoría dondequiera que se establecieran.
La única excepción es Inglaterra, probablemente debido a que la plaga acabó con todos los demás.
https://www.goodreads.com/book/show/166433.Empires_of_the_Word
Para las lenguas romances hay más influencia alemana en la gramática que en el vocabulario .
Wikipedia sobre la historia del desarrollo del latín vulgar (que condujo a las lenguas romances):
Lo que surgió en Europa Occidental fue una forma común de latín que, aunque mayoritariamente de vocabulario latino (con la introducción de muchas palabras germánicas), estuvo fuertemente influenciado por la gramática germánica y representó un cambio radical del idioma romano original. Durante algunos siglos, este idioma siguió siendo relativamente común en la mayor parte de Europa occidental (de ahí el hecho de que el italiano, el español, el francés, etc. son mucho más similares entre sí que con el latín clásico), aunque ya se estaban desarrollando dialectos regionales...
tom au
MCW
Lars Bosteen
sempaiscuba
DevSolar
TED