¿Qué hizo exactamente la Petición Szepes de 1868?

En 1868, los eslovacos que vivían en la región de Szepes exigían algún tipo de estatus especial. Enviaron una petición a sus gobernantes en la Dieta de Hungría que ahora se conoce como la Petición Szepes .

Esto es justo después del Compromiso Austro-Húngaro de 1867 que otorgó autoridad local al Reino de Hungría en el imperio, y es el mismo año que el acuerdo que otorga el estatus de autonomía a Croacia . Supongo que la Petición Szepes estaba haciendo algún tipo de demandas similares, pero no he podido averiguar exactamente qué estaban pidiendo, ni si lo obtuvieron.


En breve:

  • ¿Qué exigía exactamente la Petición Szepes?
  • ¿Tuvo algún efecto?
Después de buscar en JSTOR, no he podido encontrar ninguna fuente en inglés que mencione la Petición Szepes. Creo que podría haber fuentes en eslovaco, pero como la Wikipedia en eslovaco tampoco enumera las fuentes para este dato, todavía no he encontrado ninguna.
Investigué un poco más sobre el tema y este parece ser un documento en eslovaco sobre la petición y su impacto en el nacionalismo eslovaco. Desafortunadamente, no puedo convertirlo en una respuesta debido a mis habilidades lingüísticas limitadas, pero si alguien más está buscando recursos, podría ser un lugar para comenzar: diplomovka.sme.sk/zdroj/3270.doc

Respuestas (1)

De hecho, hay una buena tesis de diploma sobre esto, que encontró @WiJama:

Lucía Tatarková; "Vplyv Spišských petícií na národné hnutie Slovákov v 60. rokoch 19. storočia", Filozofická fakulta Univerzity sv. Cyrila a Metoda v Trnave, 2007. ( doc ) / (El impacto de las peticiones de Spiš en el Movimiento Nacional de Eslovacos en los años 60 del siglo XIX)

Tiene adjunto un resumen en alemán y que traducido al inglés dice:

El objetivo de este trabajo es presentar el desarrollo político en Hungría en los años sesenta del siglo XIX, así como su impacto en la vida y vida nacional de la población eslovaca.

El análisis detallado ofrece una imagen de las difíciles condiciones en las que se encontraban los eslovacos durante su vida en común con Hungría. Los habitantes de la región de Spiš intentaron mejorar la difícil situación bajo la opresión húngara. Este trabajo está dedicado al análisis de tres peticiones Zipser escritas sobre la base de estos hechos. Con la ayuda de materiales de archivo y la prensa de la época, traté de señalar las actividades generales de la gente de Spiš durante el tiempo que no se había investigado demasiado.

Las peticiones de Spiš no influyeron en la situación real de la población eslovaca en Hungría, pero despertaron claramente el interés de la población por cooperar en el movimiento nacional eslovaco.

Concluye con

Durante estos diez años, se crearon y presentaron varias propuestas para mejorar la posición de la nación eslovaca, pero ninguna fue aceptada. La ley de nacionalidad emitida a fines de 1868 detuvo cualquier acción destinada a obtener los derechos nacionales eslovacos. Se ha abierto un camino directo a la húngarización violenta, que ha aumentado constantemente durante las próximas décadas.
Uno de los documentos más importantes que solicitan los derechos nacionales eslovacos es la inclusión de tres peticiones de Spiš. A pesar de que las peticiones de 1863 y 1864 contenían requisitos relacionados solo con el territorio de Spiš, de hecho fueron un paso único en la población eslovaca. La última petición de Spiš de 1868 fue una verdadera petición nacional comparable al Memorándum de la Nación Eslovaca. Solicitudes formuladas con mucha precisión relacionadas con toda la nación y, si se cumplieran, las vidas de los ciudadanos eslovacos en Hungría podrían realmente desarrollarse en una dirección diferente.
Los propios historiadores eslovacos presentan solo dos documentos en sus obras. La Petición Spiš de 1864 escapó a su atención a pesar de que no era menos importante.

Sin embargo, tres intentos de los eslovacos de Spiš no pudieron influir ni mejorar la posición de la nación eslovaca en mayor medida. A pesar de los requisitos bien concebidos contenidos en estos documentos, no se ha logrado su cumplimiento esperado. Al igual que otras aplicaciones nacionales, solo estaban equipados formalmente y nadie participó en ellos. Como resultado de su redacción y presentación, surgió una nueva ola de denuncias de actividades contra la posesión. Muchos representantes de la región de Spiš, incluida la figura significativa de la historia eslovaca, Martin Čulen, no evitaron la observación y la sospecha de las agitaciones paneslavas. El entonces director de la Real Escuela Católica de Gramática en Levoča solo recibió insultos y acusaciones de su cargo. Como principal acusado de escribir la tercera petición de Spiš y difundir ideas paneslavistas, se encontró en una jubilación anticipada sin un interrogatorio adecuado, por lo que el gobierno húngaro de Spiš detuvo la expansión del movimiento nacional en esta área. Sin embargo, incluso examinando materiales de archivo, no es posible confirmar con certeza que el director de Levoča realmente participó en este movimiento.

No obstante, las peticiones de Spiš tenían un significado innegable. Hasta ahora, el pequeño Spiš despierto a nivel nacional se ha unido a esta nación en este paso. Estos documentos muestran claramente que los habitantes de la región de Spiš están tomando conciencia de su pertenencia a la nación eslovaca. Se convirtieron en eslovacos convencidos, como lo demuestra su participación general en eventos nacionales y su apoyo. Por lo tanto, es evidente que el movimiento nacional en el período pico de la década de 1860 afectó a todo el territorio de Hungría habitado por la nación eslovaca de oeste a este.


El texto real de la petición de 1868 contiene bastante 'razonamiento' (o palabrería que se basa en el nacionalismo) y luego se reduce a demandas muy precisas. Por ejemplo, en el reconocimiento nacional (-ist):

  1. La nación eslovaca será reconocida en Hungría como igual a la húngara reconocida y reconocida por la ley.
  2. Los asientos o el condado se redondearán por nacionalidad.
  3. Todo trono, todo discurso, estará en él, y en este se harán todas las negociaciones y negociaciones. Las actas del comité y las reuniones generales de los taburetes se llevarán a cabo en el discurso de la gente del taburete, que luego se colocarán en los lugares más altos apropiados desde el asiento de la nobleza y con el pasaje adjunto al húngaro. idioma.
  4. También se supone que los tribunales ordinarios utilizan el idioma eslovaco, no solo en investigaciones y declaraciones, sino también cuando hablan y negocian en estrados eslovacos.
  5. En las sedes eslovacas, solo dichos funcionarios deben establecer quiénes, entre otros requisitos, tienen pleno conocimiento del idioma eslovaco y están perfectamente versados ​​en este.
  6. En la nobleza provincial más alta, de acuerdo con los números relativos, los hombres eslovacos deberían establecerse, pero una sección eslovaca, que representaría los intereses de la nación eslovaca, debería estar en cada uno de los ministerios.
  7. La nación eslovaca debería tener derecho a usar la bandera nacional roja y blanca y su bandera nacional blanca, azul y roja.

O en la administración:

I. Sobre los Asientos

  1. En los comités de la mar, cada municipio debe elegir sus representantes de acuerdo a la población. Municipios más pequeños en relación con la elección.
  2. Aquellas sociedades anónimas que tienen administración y presidencia propias y especiales no pertenecen al derecho de los presidentes a votar, ya mezclarse en la presidencia.
  3. Los servidores públicos, bajo la responsabilidad del Comité, no tendrán derecho a votar y tomar decisiones. Los cancilleres honorarios deberían parar.
  4. En la elección de diputados, una comisión nombrada por el comité de un municipio a otro, y no sólo las descripciones de los electores electos, debe ser nombrada por el presidente, para recoger la mentira y los votos del diputado. A la comisión, el candidato elige a dos confidentes que son premiados para ser miembros de la comisión de hacienda pública.

El segundo punto contiene cuatro requisitos relativos a la modificación de la administración distrital. Los compositores se preocuparon principalmente por asegurar la posición pública y política de los eslovacos en las oficinas centrales. Sobre todo, el nuevo orden para la elección de los diputados de condado debería haber evitado los diversos inconvenientes que a menudo se producían.

(Dependiendo en gran medida de las traducciones automáticas. Prepare su salero. O si habla eslovaco, edítelo)


Fondo:

Así, en Hungría, junto con la natio hungarica, que abarcaba a personas de habla eslovaca, serbia, rutena y rumana, así como a la mayoría de habla magiar, se reconoció la natio croatica porque Croacia poseía una administración separada y su propia nobleza histórica. (Los croatas utilizaban el latín como idioma oficial, al igual que los húngaros.) En las condiciones existentes no podía haber una nación eslovaca: los hablantes de eslovaco que disfrutaban de un rango noble pertenecían a la natio hungarica, mientras que el resto, según la teoría oficial, pertenecía a la plebe junto con todos los demás habitantes no nobles del reino, incluidos aquellos cuya lengua materna era magiar. […]

En Hungría, donde tradicionalmente solo los nobles habían disfrutado de derechos políticos en el estado y solo los estados-nación estaban dotados de los atributos de nación, el movimiento nacional eslovaco había sentido profundamente la falta de una clase noble verdaderamente eslovaca. Ahora parecía el momento propicio para un acercamiento . Una vez más, los nacionalistas eslovacos volvían su mirada de Viena a la escena húngara, mientras que la nobleza eslovaca parecía estar encontrando el camino de regreso del 'húngarismo' a sus raíces eslovacas. Pero las circunstancias aparentemente favorables resultaron engañosas. La generación anterior de la nobleza de habla eslovaca todavía se aferraba desesperadamente a su antiguo patriotismo húngaro, mientras que los nobles más jóvenes perdían rápidamente los últimos restos del sentimiento eslovaco y se asimilaban a Magyardom.
Peter Brock: "El despertar nacional eslovaco: un ensayo sobre la historia intelectual de Europa central y oriental", University of Toronto Press: Toronto, Buffalo, 1976.

Durante la era del Compromiso (1867) , la 'cuestión eslovaca' había desaparecido por completo de las deliberaciones oficiales y, finalmente, la Ley de nacionalidad redactada por Ferenc Deák y el barón Josef Eötvös declaró solo una "nación magiar unificada e indivisible" como pueblo estatal. En los años ochenta, la fatídica política de magiarización se desarrolló sobre esta base legal recién creada, a la que los eslovacos se opusieron con la petición Spiš y la fundación de Matica Slovenská .

La Ley de Nacionalidades (GA 44 de 1868) sólo se refiere a la 'confesión de una nacionalidad' como una característica personal. Incluía derechos de asociación y derechos lingüísticos, por lo que se dejó a la administración interpretar hasta qué punto se sospechaba que las asociaciones eslovacas eran hostiles al estado o no.

Las simpatías por los "gran eslavos" o paneslavos y la rusofilia se consideraron las principales acusaciones que llevaron a poetas como Viliam Pauliny-Tóth a caer en la semilegalidad. Desde la agitación de Béla Grünwald , la política de magiarización entró con toda su fuerza contra el movimiento eslovaco e inspiró al gobierno de Kálmán Tisza con la conciencia cultural y de poder elitista de la 'raza húngara'.
(Src Ludwig von Gogolák: "Beiträge zur Geschichte des slowakischen Volkes III. Zwischen den Revolutionen (1848-1919)", (Buchreihe der Südostdeutschen Historischen Kommission 26), Oldenbourg, München: 1972.)

Parece muy digno de mencionar que la región que dio a las peticiones en cuestión su nombre está ahora dentro de Eslovaquia, y tenía eslovacos, estaba en Hungría entonces, y tenía húngaros, pero estaba en ciudades muy pobladas con alemanes étnicos ; y más importante: lingüísticamente dominada por el alemán (Zipser Sachsen).
(Cf. Pavel Kulha: "Polyethnizität und sozialer Status: Stadtbürgertum in Pressburg und Leutschau in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts", disertación, Leipzig, 2016. ( PDF , p24–55. ) )

Además, importantes personas de habla checa y polaca se sumarían a la mezcla multiétnica de asentamientos en esta región fronteriza.

Esta tesis
(Marcel Jesenský: "Between Realpolitik and Idealism: The Slovak - Polish Border, 1918-1947" University of Ottawa, 2012, PDF )
arroja luz adicional sobre los intentos de los eslovacos de obtener la misma posición en el Imperio que los polacos. Tenga en cuenta que Szepes se deletreaba Scepusium durante gran parte del siglo XIX, lo que complicaba las búsquedas en Google.
– Pieter Geerkens

La posterior postura de confrontación de ambos lados sobre el nacionalismo puede sonar 'mala', pero debe verse como algo que ocurre en una dinámica entre estas muchas peticiones. Con los de Szepes/Zips/Spiš para leer en contexto:

Incluso después de que la atmósfera optimista de los días de marzo dio paso a la paranoia y el conflicto, los líderes eslovacos mantuvieron su lealtad húngara. En noviembre de 1848, el “Desafío a la nación eslovaca” del Consejo Nacional Eslovaco proclamó que los voluntarios eslovacos luchaban por “la unidad de la monarquía húngara”, aunque esta monarquía húngara iba a existir en un contexto de los Habsburgo: los magiares fueron acusados ​​de intentar “separar nuestra tierra de Austria, para que puedan gobernarnos por sí mismos… que el rey nos gobierne con la ley y la justicia”. y presentó al emperador Habsburgo una petición exigiendo

  1. en la nación eslovaca, de alrededor de 3 millones de personas, ser reconocida como una nación dentro de fronteras estatales bien de nidas. Exigimos que ese país, que hemos habitado desde los tiempos más antiguos, donde nuestro propio idioma se usa normalmente en el ámbito doméstico y en la vida pública, se una de muchos países en un todo político unido que nunca ha dejado de llamarse un país eslovaco, Eslovaquia .

Luego, la petición proclamó la igualdad entre las diversas naciones del Imperio austríaco y exigió el fin de la administración en idioma húngaro y una constitución eslovaca. Sin embargo, incluso esta petición enfatizaba el “deseo más ardiente de ver a la monarquía austríaca unida y poderosa”.68 Cuando el extremismo de Kossuth obligó a los eslovacos a elegir entre lealtades lingüísticas y lealtades políticas húngaras, varios patriotas eslovacos optaron por romper con Hungría. Sin embargo, solo estaban dispuestos a tomar esta decisión cuando se vieron obligados por circunstancias extremas. La mayoría de los eslovacos, durante la mayor parte de la Revolución, buscaron asegurar los derechos lingüísticos dentro de Hungría. Incluso la petición de marzo de 1849 no muestra ningún deseo por la condición de Estado eslovaco: la idea de una unidad política eslovaca independiente aparentemente no se le había ocurrido a nadie. En cambio, El húngaro-eslavismo se transformó brevemente en austro-eslavismo. Sin embargo, después de que amainó la confrontación revolucionaria, los nacionalistas eslovacos regresaron a su tradicional húngaro-eslavismo. Una figura clave en el período posrevolucionario fue Daniel Lichard, un prolífico periodista del Slovenské noviny [Periódico eslovaco] de Viena, y autor de literalmente cientos de títulos. En un panfleto de 1865, Lichard hace que un párroco ficticio explique la necesidad de apoyar la Matica slovenská a varios escépticos y escépticos. Lichard aclara que los eslovacos también eran húngaros [uhri]. y autor de literalmente cientos de títulos. En un panfleto de 1865, Lichard hace que un párroco ficticio explique la necesidad de apoyar la Matica slovenská a varios escépticos y escépticos. Lichard aclara que los eslovacos también eran húngaros [uhri]. y autor de literalmente cientos de títulos. En un panfleto de 1865, Lichard hace que un párroco ficticio explique la necesidad de apoyar la Matica slovenská a varios escépticos y escépticos. Lichard aclara que los eslovacos también eran húngaros [uhri].

[T]odos los habitantes de este país: nosotros que nos llamamos eslovacos, además nuestros hermanos los serbios, croatas, rusos; Magyars, alemanes, rumanos, que comúnmente se llaman Olasi si viven en Hungría, todos somos húngaros, porque vivimos en el país húngaro y vivimos bajo las mismas leyes.

El párroco ficticio luego contrasta “la palabra política Uhor y el concepto nacional o lingüístico de maďar. En este sentido político, los eslovacos también somos Uhri; pero desde el punto de vista nacional no podemos ser y no somos más que eslovacos”.
Lichard no fue el único intelectual que intentó enseñar conceptos húngaro-eslavos al campesinado eslovaco de Hungría. El manual escolar de Ondrej Radlinský, el Školník de 1871, describía la patria eslovaca de la siguiente manera:

¿En qué estado y país tenemos los eslovacos nuestra patria? En el estado de Hungría-Austria, y particularmente en el país de Hungría.

Tenga en cuenta que, si bien ninguna de las mitades de esta fórmula de dos niveles tiene un etnónimo eslavo, ambas mitades mencionan a Hungría. Los patriotas eslovacos no veían distinción entre las lealtades eslovaca y húngara: una implicaba la otra. Esto se muestra más claramente en la "Canción eslovaca más nueva", publicada en un Almanaque eslovaco de 1871:

Uhorsko jest krajna krásna Hrom w ňej ljeta z čísta, jasna Bow ňej jesú dwe ďeťičky, Krásne, čo hore hwieyďičky ... W tam Uhorsku jest Slovensko Slowákow wlastnje wlasťensko: Tam Maďar ňech ňepanuu Nech sa swojim ukojuje

Hungría es una tierra hermosa
con truenos limpios y claros
Hay dos niños en ella hermosos,
como estrellas arriba...
En esta Hungría se encuentra Eslovaquia
La propia patria de los eslovacos:
Allí no dejen que los magiares gobiernen
Dejen que se ocupe de sus propios asuntos

Alexander Maxwell: "Elegir Eslovaquia. Hungría eslava, la lengua checoslovaca y el nacionalismo accidental", IBTauris: Londres, Nueva York, 2009.

Esta tesis de la Universidad de Ottawa (2012) arroja luz adicional sobre los intentos de los eslovacos de obtener la misma posición en el Imperio que los polacos. Tenga en cuenta que Szepes se deletreaba Scepusium durante gran parte del siglo XIX, lo que complicaba las búsquedas en Google.