¿Hay un problema de tznius (o cualquier otro) con las mujeres que dicen bendiciones y/u oraciones en voz alta en presencia de hombres no emparentados? Recuerdo haber escuchado que ciertos inyonim (¿quizás kol isha?) no se aplican si la mujer está cantando/recitando un texto sagrado, ya que esto no es inherentemente excitante.
Sin embargo, parece que todavía hay algunos problemas, ya que después de todo no permitimos que las mujeres lean o recen frente a una congregación. ¿Estos temas también se aplicarían a decir una oración personal, como una bendición, en voz alta cuando hay hombres cerca? En vista de la supuesta preferencia de decir algunas oraciones en voz alta, ¿qué debería hacer ella?
Encontré esto:
משנה. – עונה אחריהן אם הibilidadenda גדול מקרא gres. עighatal אחריו ve.
Aquel a quien un esclavo, una mujer o un menor le lea [el Hallel], debe repetir después de ellos lo que dicen, y la maldición sea sobre él. Si un adulto le recita, repite después de él [solo] Aleluya. En un lugar donde la costumbre es repetir [versos], debe repetir; [Donde la costumbre es] decirlas solo una vez, debe decirlas una vez. [Donde la costumbre es] recitar una bendición después, debe recitar la bendición después. Todo depende de la costumbre local.
(Sukkah 38a, texto y traducción de aquí )
Por lo tanto, parece, al menos según la Mishná, que una mujer puede recitar una oración frente a un hombre.
Tenga en cuenta que esta mishná no especifica que ella debe ser su esposa, aunque la siguiente guemara sí lo hace en su discusión sobre Birkat Hamazon.
El sefer Rigshei Lev (HaRav Menachem Nissel) recapitula: "En los días en que una mujer está exenta de la obligación de recitar Hallel, un hombre no puede cumplir con su obligación escuchando la recitación de una mujer y respondiendo con Amén. [...] ( Por supuesto, él puede cumplir con su obligación repitiendo palabra por palabra después de ella.)" (p. 164)
DanF
DanF
HSA
RCW
DanF
RCW
DanF
RCW