¿Pueden las mujeres orar cuando tienen el período?

Recientemente aprendí que las mujeres musulmanas no deben orar cuando tienen el período y no ayunar cuando tienen el período. Nunca he oído hablar de algo similar en el judaísmo. ¿Pueden las mujeres orar cuando tienen el período? ¿También hay ayunos en los que se les permite comer/beber si están en su período?

Respuestas (3)

En general, el estado de menstruación no impone limitaciones a las obligaciones religiosas. Mi entendimiento estaba en línea con esta declaración: "Cuando ella es niddah, una mujer debe continuar haciendo todos sus deberes religiosos normales, como bendiciones y oraciones. Ella debe continuar aprendiendo incluso mencionando el nombre de Dios cuando aprende los versos del Tanaj. Uno no debe ser relajada durante este tiempo. Además, la mujer que es niddah puede ir a la sinagoga. Ella puede tocar libros y objetos sagrados sin restricciones. (Aunque hay algunos ashkenazim que son estrictos con estos asuntos). "La cita proviene de aquí que cita Taharat Habayit vol. 1 Capítulo 12.

Este documento, aunque problemático en algunos niveles, ciertamente resume (a partir de la página 11) ideas similares que lo permiten y luego introduce algunos temas de interés. Los cambios medievales (la mayoría de los cuales no llegaron a ser normativos) también se mencionan aquí , en la sección "Otras rigurosidades".

Finalmente, una responsa reciente parece estar en línea con esta tendencia: en general, sí, una mujer puede ir a la sinagoga, pero existe la tradición de un cambio menor en el comportamiento.

¿Qué es el Taharat Habayit? ¿Quien es el autor?
En cuanto al ayuno, la menstruación per se no cambia la obligación de ayunar. Sin embargo, los días de ayuno menores solo se instituyeron para personas sanas; si realmente se siente miserable, un rabino podría argumentar que no estaba incluida en la regla de ayunar. Y para todos los días de ayuno, la obligación de proteger la vida es lo primero y más importante. Pero esos son casos de nicho.
Hay mujeres que tienen la costumbre de no ir al shul, entonces a menos que no vayan sería incómoda donde vive y si no van a mirar la Torá de la cloaca.
“En general, el estado de menstruación no impone limitaciones a las obligaciones religiosas.”... ¿Cómo se reconcilia esto con la ley que se da en Levítico 15, específicamente el versículo 31?

En Guía para perplejos 3:47 Rambam escribe:

Todos estos casos de inmundicia, a saber, flujo de machos o hembras, menstruaciones, lepra, cadáveres de seres humanos, cadáveres de animales y cosas que se arrastran, y flujo de semen, son fuentes de suciedad e inmundicia. Así hemos demostrado que los preceptos anteriores son muy útiles en muchos aspectos. Primero, nos mantienen alejados de los objetos sucios e inmundos; en segundo lugar, custodian el Santuario; en tercer lugar, respetan una costumbre establecida (pues los sabeos se sometían a restricciones muy molestas cuando estaban impuros, como pronto oiréis); en cuarto lugar, nos aligeraron esa carga;porque estas leyes no nos impiden en nuestras ocupaciones ordinarias por la distinción que hace la Ley entre lo que es inmundo y lo que es limpio. Porque esta distinción se aplica solo en referencia al Santuario y los objetos sagrados relacionados con él: no se aplica a otros casos."Ella no tocará nada sagrado, ni entrará en el Santuario" (Lev. xii. 4). Otras personas [que no tengan la intención de entrar en el Santuario o tocar cualquier cosa sagrada], no son culpables de ningún pecado si permanecen inmundos todo el tiempo que quieran, y comen, según su placer, alimentos ordinarios que han estado en contacto con cosas sucias Pero la práctica de los sabeos, incluso en la actualidad general en Oriente, entre los pocos que aún quedan de los magos, era mantener sola a una mujer menstruante en una casa, quemar lo que pisaba y considerar inmundo todo. uno que habla con ella: aunque un viento pasara sobre ella y una persona limpia, esta última era inmunda a los ojos de los sabeos. Vea la diferencia entre esta práctica y nuestra regla, que "cualesquiera que sean los servicios que una esposa generalmente hace a su esposo,

( traducción de Friedlander , énfasis mío)

También hace mención específica de las costumbres islámicas más estrictas con respecto a la menstruación en una carta a su hijo R. Abraham 1 :

Es interesante que algunos de sus jueces sigan la misma práctica con respecto a una mujer menstruante que el pueblo de los magos de los ismaelitas a quienes se les prohíbe mirarla a ella oa su ropa; conversando con ella o recorriendo el mismo camino que ella durante ese período.

( traducción de Stitskin )

Vea mi respuesta aquí para algunas fuentes relacionadas.


1. Según R. Yitzchak Sheilat (en su edición de las cartas de Rambam) esta carta es una falsificación que en realidad no fue escrita por Rambam.

El Rema OC (88:1) registra múltiples costumbres con respecto a una mujer que está orando niddah (menstruando).

יש שכתבו שאין לאשה נדה בימי ראייתה ליכנס לבית הכנסת או להתפלל או להזכיר השם או ליגע בספר (הגהות מיימוני פ"ד) וי"א שמותרת בכל וכן עיקר (רש"י הלכות נדה) אבל המנהג במדינות אלו כסברא הראשונה. - There are those quien escribió que una mujer menstruante en los días en que vea [sangre] no puede entrar en la sinagoga ni rezar [la Amidá], ni mencionar el Nombre, ni tocar el rollo [de la Torá] (Hagahot Maimuni cap. 4); aquellos que dicen que ella está permitida en todos [de esos], y esa es la opinión correcta (Rashi, Leyes de Niddah).Pero la práctica en estas tierras [Ashkenaz] está de acuerdo con la primera opinión.

Sin embargo, la Mishná Berurah (88: 6-7) escribe que la costumbre es que las mujeres recen hoy en día incluso cuando están en estado de niddah.

(ו) או להתפלל וכו' - ובבנימין זאב סימן קנ"ג כתב שלא נהגו רק שלא לכנוס לבה"כ ולא לראות ס"ת וגם כשמתפללת אינה עומדת בפני חברותיה ומשום מנהג וכבוד עושין כן ולא משום איסור עכ"ל וכן הסכימו האחרונים דצריכה להתפלל בביתה ולברך כל הברכות ובפרט ברהמ"ז וקידוש שהוא מן התורה וע' במ"א: (ז) אבל המנהג וכו' - ובמדינותינו נוהגין היתר לעולם ומברכות ומתפללות ומ"מ לא יסתכלו בס"ת בשעה שמגביהים אותה להראות לעם [ח"א] עוד כתב שלא יכנסו לבית הקברות עד שיטבלו:

Algunos Poskim sugieren (ver nota 30) que esta puede ser la razón por la que muchas mujeres son indulgentes con respecto a la oración todos los días, además de otras razones.