Leí en Kitzur Shulcah Aruj ( סימן צ - דין עשית חפציו בלא מלאכה ומלאכה על ידי גוי ) que incluso si una persona paga por adelantado a un gentil antes de Shabat, no puede decirle que haga trabajo específicamente en Shabat. Hay una regla de que un gentil no puede hacer un trabajo específicamente para ti sin tener algún beneficio para sí mismo.
Digamos que le dices al gentil: "Te estoy pagando una tarifa fija por la temporada de invierno. Siempre que haya mucha nieve, quiero que palees o ares mi camino de entrada". Nieva en Shabat. ¿Puede el gentil palear o arar su camino de entrada en esta situación? No obtiene ningún beneficio personal de palear la nieve, pero, en este caso, tampoco dijiste específicamente que debe venir a trabajar en Shabat. Se presentó porque sucedió que nevó ese día.
Creo que el Kitzur Shulchan Aruj responde a su pregunta en los siguientes párrafos.
El párrafo que cita dice:
סעיף י"ד: כָּל דָּבָר שֶׁהַיִשְֹרָאֵל אָסוּר לַעֲשׂוֹתוֹ, אָסוּר לוֹמַר לְאֵינוֹ יְהוּדִי לַעֲשׂוֹתוֹ, דַּאֲמִירָה לְאֵינוֹ יְהוּדִי הֲוֵי שְׁבוּת. וַאֲפִלּוּ לִרְמוֹז לוֹ לַעֲשׂוֹתוֹ, אָסוּר. וַאֲפִלּוּ לוֹמַר לוֹ קֹדֶם שַׁבָּת שֶׁיַּעֲשֶׂה בַּשַׁבָּת, גַּם כֵּן אָסוּר. וְכֵן אָסוּר לוֹמַר לְאֵינוֹ יְהוּדִי בַּשַׁבָּת שֶׁיַּעֲשֶׂה לְאַחַר I
Es decir, si no puedes hacerlo, no puedes pedirle a un no judío que lo haga, incluso antes de Shabat.
Luego, el siguiente párrafo dice:
סעיף ט"ocar: אֲפִלּוּ אִם Unidosַנָּכְרִי בָּא מֵעַצְמוֹ לַעֲשׂוֹת אֵיזֶر מְלָאכָículo בִּשְׁבִיל יִשְֹרָאֵל, צָרִיךְ ribaִשְֹרָאֵלאֵל לִמְחribaֹת בּוֹ. Ighְלָכֵן ֵribaְ ְejaּדִ שֶׁ צְרִ razón
Incluso si el no judío viene por su propia voluntad, debes evitar que haga cualquier cosa que no te esté permitido hacer. (Más aún si realmente le pagaste para que viniera cuando fuera necesario).
Sin embargo, como vemos en el siguiente párrafo, si se trata de una pérdida monetaria considerable, entonces uno puede insinuar al no judío que tiene algo que ganar si lo ayuda. Sin embargo, no puede decirle explícitamente que haga algo que usted no puede hacer.
Entonces, si corre el riesgo de ser multado, y no es una cantidad trivial, por no despejar la acera, entonces parece que puede pagarle a un no judío una tarifa fija por la temporada de invierno, y vendrá cuando se lo espere.
סעיף ט"ז: אִם רוֹאֶה אָדָם שֶׁיּוּכַל לָבוֹא לִידֵי הֶפְסֵד, כְּגוֹן שֶׁנִּתְרוֹעֲעָה לוֹ חָבִית שֶׁל יַיִן וְכַדּוֹמֶה, מֻתָּר לִקְרוֹת לְנָכְרִי לְשָׁם, אַף עַל פִּי שֶׁיּוֹדֵעַ שֶׁהַנָּכְרִי בְּוַדַּאי יְתַקְּנוֹ, וַאֲפִלּוּ בִּמְלָאכָה גְּמוּרָה, וּבִלְבַד שֶׁיִּזָּהֵר הַיִשְֹרָאֵל שֶׁלֹּא לוֹמַר לוֹ שׁוּם רֶמֶז צִוּוּי לְתַקֵּן. אֲבָל מֻתָּר לוֹמַר לְפָנָיו, כָּל מִי שֶׁיַּצִּיל adero ֶפְסֵדriba, לֹא יַפְסִיד שְׂכָרוֹ. וְאֵין לַעֲשׂוֹת זֹאת אֶלָא בִּמְקוֹם erior מְרֻבֶּriba (ש"ז).
Si se está paleando por seguridad, es decir, para hacer un camino para que la gente camine sin resbalar, no sólo se le permite hacerlo al no judío, sino que también puede hacerlo el judío.
msh210
DanF
DanF
Josué
DanF
Josué
DanF