El jefe de mi empresa me buscó por mis habilidades de gerente de almacén y habilidades de gestión de personas.
Sin embargo, mi inglés nunca ha sido mi habilidad más fuerte y ahora se quejan de mi gramática en los correos electrónicos.
Como nunca me emplearon en esa habilidad, ¿tienen algún derecho de darme una advertencia verbal y también la amenaza de 'si vuelve a pasar, será más grave' por esto?
¿Estás en un país de habla inglesa? Si no, ¿le informaron en la entrevista que necesitaría comunicarse principalmente en inglés? De cualquier manera, ¿comunicaste que el inglés no es tu punto fuerte y que necesitarías ayuda?
Si realizó todo el proceso de la entrevista en inglés, tiene alfabetización en inglés en su currículum y/o le dijeron que el inglés es una habilidad que se requiere para el trabajo, entonces sí, es razonable que digan que su inglés escrito no es t al nivel que necesitan para hacer negocios.
Si es un problema, me acercaría a su gerente/jefe y le diría que sabe que no es su punto fuerte y que estaría dispuesto a tomar algunas clases de inglés comercial si fuera necesario. Si demuestra que está dispuesto a trabajar en ello y, de hecho, muestra una mejora en esa área, no debería ser un problema tan grande.
Si usted dice 'No me contrataron para esta habilidad' y está siendo confrontado, entonces puedo entender por qué le dijeron que podría convertirse en algo más que una advertencia verbal en el futuro. No es la habilidad el problema, es tu actitud de "No me contrataron para eso" ese es el problema.
Como de costumbre, este tipo de cosas dependen de su ubicación, ya que las leyes dependen del país o incluso del estado en algunos casos.
Moralmente no deberían despedirte por mal uso del inglés, pero moralmente deberías esforzarte por escribir y hablar en el mejor inglés que puedas usar.
He tenido impresiones de correos de mi gerente de piso de fábrica donde no pude entender varias de las líneas. Eso es muy frustrante.
Lo que debería haber hecho fue hacer una versión aproximada, dársela a una de las personas y preguntar si se necesitaban cambios antes de que se difundiera a todos.
Podrías hacer algo así. Haz tu mejor esfuerzo para usar un inglés comprensible en todo momento, pero no te preocupes por los detalles finos en las conversaciones del día a día. Pero cuando envíe algo, o cuando sea un documento oficial de alguna manera, pídale a alguien que verifique su idioma. (Comience usando el corrector ortográfico/gramatical en su programa de texto, que señalará los peores errores).
Hay dos incógnitas sobre su pregunta que hacen que sea difícil responderla bien:
Con eso dicho:
Es razonable que un empleador solicite profesionalismo en las comunicaciones escritas.
Es razonable que un empleador solicite a sus empleados que practiquen una buena ortografía y gramática.
Como nota al margen, si la gestión es su "habilidad", entonces la buena comunicación es una de sus principales herramientas. Parece que también sería útil mejorar sus habilidades de comunicación para convertirse en un mejor gerente.
Si la gramática del inglés es una debilidad conocida, entonces le vendría bien convertirse en un estudiante de gramática y ortografía del inglés y solicitar ayuda a su empleador. Lo mejor para ambos es ser un buen comunicador, y deberían estar felices de ofrecer ayuda y recursos para ayudarlo a convertirse en un mejor comunicador.
Hay varias opciones disponibles para usted, que incluyen:
Puedo entender el punto de vista de los empleadores, y es un problema serio.
Si durante la entrevista pidieron personas que hablaran inglés con fluidez, la implicación es que puedes escribir en inglés de manera competente. Si eres un hablante nativo de inglés, simplemente lo empeora. Para cualquier tipo de posición gerencial, esto es parte del curso. La comunicación es una de las PRINCIPALES habilidades que se esperan de un puesto como ese.
En respuesta a la pregunta, tienen todo el derecho de reprenderte por esto, y en muchos países pueden despedirte por lo que quieran.
paparazzi
ed sanar
deviantfan
Hazlo
AndreiROM
usuario7230
Brandín
WBT