¿Por qué Thirumazhisai Alwar dice que la estatua Pandava Thoothar de Krishna es mayor que él?

Los Alwars (también escritos Azhwars) son un grupo de 12 antiguos santos vaisnavas que vivieron en Tamil Nadu y son famosos por su poesía devocional en alabanza a Vishnu. Muchos consideran que la colección de sus 4000 poemas, conocida como Naalayira Divya Prabhandam, es el "Dravida Veda", o South Indian Veda. Los Alwar son figuras de importancia crucial en la historia del vaishnavismo; son las creencias y los principios incorporados en los poemas de los Alwars los que finalmente dieron origen a la secta Sri Vaishnava (de la cual soy miembro).

Uno de los Alwar era conocido como Thirumazhisai Alwar. Era hijo del sabio Bhargava, pero fue criado por personas tribales y se convirtió en un famoso poeta shaivita, antes de convertirse finalmente al vaishnavismo. Pero mi pregunta es sobre cuándo vivió Thirumazhisai Alwar. Como analizo en esta pregunta, los relatos tradicionales de Sri Vaishnava dicen que Thirumazhisai Alwar, junto con los primeros tres Alwar, nacieron en 4203 a. C., ¡casi mil años antes del nacimiento de Krishna!

Sin embargo, en este verso de su poema "Thiruchanda Virutham", Thirumazhisai Alwar dice esto:

Ninrathu Enthai Ooragathu Irundathu Enthai Paadagathu
Anru Vekkanaik Kidandhathu Ennilaatha Munnelaam
Anru Naan Pirandilen Pirandapin Marandilen
Ninrathum Irundhathum Kidandhathum En Nenjule

Antes de que yo naciera, Él estaba de pie en Ooragam, estaba sentado en Paadagam y estaba acostado en Tiruvekka. En ese tiempo yo no nací con sabiduría; Una vez que nací con esta sabiduría, nunca lo olvidé. Por lo tanto, el Señor dejó todos esos lugares y ha tomado una morada permanente en mi corazón.

ingrese la descripción de la imagen aquí

Para aquellos que no saben, Ooragam se refiere al templo Ulagalantha Perumal Vamana en Kanchipuram, y Tiruvekka se refiere al templo Yatothkari Perumal Vishnu en Kanchipuram, donde Vishnu impidió que Saraswati destruyera el Yagna de Brahma.

Pero estoy interesado en Paadagam, que se refiere al templo Pandava Thoothar, nuevamente en Kanchipuram. Pandava Thoothar significa "mensajero de los Pandavas", y es una estatua gigantesca de Krishna sentado y mostrando su forma de Vishwarupa en la corte de Duryodhana, de la que hablo aquí . La historia del templo es que cuando el bisnieto de Arjuna, Janamejaya, estaba escuchando el Mahabharata, escuchó el incidente de Krishna mostrando su forma de Vishwarupa a los Kauravas, y quería ver el Vishwarupa por sí mismo. Así que fue a Kanchipuram y oró a Vishnu, y Vishnu apareció ante él de la misma manera que se había aparecido a los Kauravas.

Entonces mi pregunta es, ¿por qué Thirumazhisai Alwar dice que Vishnu estaba sentado en Padagam antes de nacer, cuando se dice que Thirumazhisai nació casi mil años antes de que Krishna y la estatua de Pandava Thoothar solo aparecieran en la época de Janamejaya?

En el resto del verso, Thirumazhisai Alwar habla de su nacimiento simbólico una vez que alcanzó Jnana, entonces, ¿es posible que se esté refiriendo a eso aquí también? Podría haber vivido una vida larga, y es posible que solo haya alcanzado Jnana algún tiempo después de que Vishnu apareciera ante Janamejaya. Otra posibilidad es que quiera decir que Vishnu ha residido eternamente en estos lugares, incluso si aún no se ha manifestado en forma de estatua.

¿Hay algún comentario que arroje luz sobre esto?

Deseo leer estos poemas. ¿Dónde puedo leer estos poemas con traducción al inglés o al hindi?
@Vishalprabhulawande ¡Buena pregunta! Este sitio web tiene traducciones al inglés de todos los poemas de los Alwar: 4000divyaprabandam.blogspot.com O puede comenzar simplemente leyendo Thiruvaimozhi, que es una colección de poemas de Alwar Nammalwar: ibiblio.org/sripedia/ebooks/tvm Los poemas encontrados en Thiruvaimozhi son los más importantes para la secta Sri Vaishnava; es en referencia al Thiruvaimozhi que Nathamuni, el primer Sri Vaishnava Acharya, dijo "Namamyaham Dravida Veda Sagaram": i.imgur.com/NdrpAtd.jpg .
También tengo un comentario detallado en inglés sobre Thiruvaimozhi si está interesado.
Gracias. Comenzaré con poemas de Alwar Nammalwar :) Por cierto, por alguna razón, no puedo etiquetarte en mi comentario.
@Vishalprabhulawande No es necesario etiquetar el OP. Se etiquetará automáticamente si alguien comenta en su publicación. Ahora Keshav recibirá una notificación aunque no lo etiqueté.

Respuestas (1)

Sí. Tirumazhisai azhwar habla de su nacimiento simbólico. Dice que nació con sabiduría por la gracia del Señor.

Tirumazhisai no se apegó a una filosofía en su vida. Quería explorar muchas filosofías y religiones. Ha seguido muchas filosofías antes de convertirse en vaisnava. Ha sido budista, jainista, shaiva en su vida antes de convertirse en vaisnava.

En un poema que dijo cuando llegó al lugar de nacimiento de Pogai azhwar

"sAkkiyam katrOm, SamaNam katrOm, SankaranAr aakkiya Aagamanool
aarAindhOM; BhaggiyathAl venkaTkariyAnai SerndOm"

He sido seguidor del jainismo durante mucho tiempo, seguidor del budismo durante mucho tiempo, seguidor de agamas escritos por Shiva (shaiva) también. Pero, por pura gracia, aterricé a los pies de TiruvengadathAN.

Según los relatos tradicionales de Vaishnava, vivió durante un período increíble de 4700 años. A pesar de que nació en Dwapara yuga, él considera que su nacimiento sucedió después de haber realizado al señor.

Swami Vedanta Desikan cita este verso en su obra Upakara Sangraham mientras explica la sección 5 23 rd upakara, es decir, el favor que nos ha hecho el Señor.

viveka-vyavasāya-viṣeśangkaḻ

anRunAn piRanthilEn; piRanthapin maranthilEn”,
“inRAka nAlaiyEyAka
iniccirithu ninRAka ninaruL enpalath E” enkiRapadiyE, vivEka-vyavasAya- vishEshangkaLaip piRappitthathuvum;

Aquí está la traducción alternativa del verso de Tirumazhisai Azhwar de la pregunta:

Mi Señor estaba de pie en Thiruvoorakam; estaba sentado en ThirupAdakam; y la postura acostada en ThiruvekkA. En ese tiempo yo no nací (ya que no adquirí la sabiduría de ser siervo del Señor); ahora, después de obtener el conocimiento, no lo he olvidado. Por lo tanto, el Señor ha tomado estas posturas de estar de pie, sentado y acostado en mi corazón.

Taittiriya Upanishad Brahmananda valli capítulo 6 también dice:

असन्नेव स भवति | Ver
más सन्तमेनम् ततो विदुः इतिः |?

Si una persona toma a Brahman como una irrealidad, entonces se vuelve inexistente. Si piensa que Brahman existe, entonces, en consecuencia, se vuelve sabio.

Está claro que Azhwar está hablando de su nacimiento con sabiduría cuando se dio cuenta de que él es el siervo del Señor. No solo Tirumazhisai Azhwar, cada alma sátvica considera su nacimiento cuando obtiene la iluminación sobre el Señor.

Mencionó las formas de deidad del dios para indicar que quedó encantado debido a la manifestación del Señor en esos lugares sagrados. Lord lo siguió dondequiera que él (Tirumazhisai) fuera solo para capturar el corazón de azhwar hacia él. Esto deja en claro que Azhwar obtuvo esta sabiduría por la gracia del Señor.

También encontramos otro ejemplo de las escrituras que también quedó encantado debido a las virtudes del Señor. Citando a Kishkindha Kanda de Valmiki Ramayana

अहम् अस्य अवरः भ्राता गुणैः दास्यम् उपागतः |
कृतज्ञस्य बहुज्ञस्य लक्ष्मणो नाम नामतः ||

aham asya avaraḥ bhrātā guṇaiḥ dāsyam upāgataḥ |
kṛtajñasya bahujñasya lakṣmaṇo nāma nāmataḥ ||

Yo soy el que obtuvo la servidumbre por la justicia de este fiel y sabio, y su hermano menor, por mi nombre me llamo Lakshmana.

Periyavachan Pillai, quien escribió comentarios para Nalayira Divya Prabandham , dice en su comentario:

Cuando una persona le da una deuda a otra, viene a pedirle el dinero. Primero viene y se para en los escalones de la puerta y le pide que pague la cantidad. Si no lo recibe, entonces la próxima vez se sienta en el patio delantero y lo obliga a pagar. Si no se desquita, se acuesta frente a las casas y se niega a irse a menos que le devuelvan el dinero. De manera similar, Bhagavan se pone de pie, se sienta y se acuesta para obtener kainkarya de nosotros (esa es la deuda).

Las anteriores son las razones por las que Tirumazhisai alwar dijo que nació después de la estatua de Pandava Thootar.

Fuentes:

  1. Sri Upakaram de Vedanta Desikan Parte 1[vol2] por Anbil Sri Sowmia Narayanan

  2. Texto de Tiruchchanda Viruttam con traducción libre y comentario del Dr. N. Ranganathan