El " Tefilat Geshem " ("Oración por la lluvia") recitado en Shemini 'Atzeret contiene seis versos. Cada verso se refiere a una persona diferente (excepto el último, que se refiere a una nación) y hace varias alusiones a las interacciones de esa persona con el agua que se encuentran en la Torá y el Midrash, con la repetición prominente de la palabra "mayim" ("agua"). a lo largo y al final de cada verso.
Los temas de los seis versos son:
Si hay alguien en la Torá + Midrash que está asociado con el agua, es Miriam , ya que el pozo del que dependían los israelitas para obtener agua en el desierto se llamaba "el Agua de Miriam" en el Midrash. Otro de sus reclamos a la fama fue "Canción de Miriam", la versión de la Canción del mar que llevó a las mujeres a cantar a orillas del Mar Rojo. También es conocida por la vigilia que realizó sobre su hermanito Moshe, cuando estaba escondido en el Nilo.
¿Por qué no hay un verso de Tefilat Geshem dedicado a Miriam?
Es importante notar que HAY un verso para Miriam en los Hoshanos que todos dijimos (o murmuramos) justo un día antes de Tefillas Geshem, y debemos recordar que Tefillas Geshem y Hoshanos fueron escritos por el mismo autor, R'Elazar Hakalir . Claramente, R'Elazar Hakalir valoró el papel de Miriam en relación con el agua y lo mencionó en nuestras oraciones por agua , que es el objetivo principal de los piyutim de Hoshanah Rabbah.
Este es el verso:
לְמַעַן נְבִיאָה מְחוֹלַת מַחֲנַיִם. לִכְמֵהֵי לֵב הוּשְׂמָה עֵינַיִם. לְרַגְלָהּ רָצָה עֲלוֹת וָרֶדֶת בְּאֵר מַיִם. לְטוֹבוּ אוֹהָלָיו. הוֹשַׁע נָא וְהוֹשִׁיעָה נָּא אָבִינוּ אָתָּה
En mérito de la profetisa [Miriam] de la danza de los campamentos, a los de corazón sediento fue inspiración, a sus pies corría, subiendo y bajando, el pozo de agua -- por el de las buenas tiendas , que Tú salves ahora y siendo salvación ahora, porque Tú eres nuestro Padre.
Traducción de The Artscroll Siddur
Entonces, ¿por qué no incluirla en el pizmom principal de Tefillas Geshem? Quizás algunas de las respuestas anteriores sean correctas. Creo que hay otro problema aquí. Tefillas Geshem (a diferencia de Hoshanos) fue escrito específicamente para la sección "Avos" de Shemoneh Esrei. Está más allá del alcance de esta pregunta por qué la tefilá tradicional menciona solo los Avos y no los Imahos, pero creo que R 'Elazar Hakalir simplemente encajaba en ese marco, que es lo que hace en muchos de sus piyutim que están escritos para el primeros brachos. Extenderlo a Moshe y Aharon no es tan revolucionario ya que a menudo se los ve como parte de nuestro grupo de líderes (piense en Ushpizin, por ejemplo).
Hay una excepción notable que noté (y tenga en cuenta que escribió piyutim para la sección "Avos" para todos los Shalosh Regalim y Arbah Parshios) ¡y no es Shemini Atzeres sino Rosh Hashaná!
R' Elazar Hakalir sintió que Rosh Hashaná era EL día de los Imahos, y eligió enfocarse en ellos en este día (y dado que es el cumpleaños del hombre, creo que el enfoque en los Imahos en este día los lleva a un lugar especial en su mente). En Rosh Hashaná, por supuesto, la leyning y la haftarah se enfocan en los Imahos y también lo hacen los piyutim en los primeros brajot (los que desafortunadamente muchos Shuls deciden saltarse estos días pero que están impresos como no opcionales en el texto principal de todos los machzorim) .
Específicamente, los piyutim de R 'Elazar Hakalir en Shachris del primer día (no escribió los del segundo día), se enfocan en Sarah en la primera brachah (generalmente dedicada a Avraham), Rivkah en la segunda y Rachel en la tercera. 1
Si bien esta última parte está un poco fuera de tema, vemos 2 cosas en mi respuesta:
R' Elazar Hakalir valoró el papel de Miriam en nuestras oraciones por la lluvia (como se ve en Hoshanos).
R 'Elazar Hakalir valoró mucho el papel de las mujeres, específicamente las Imahos, y eligió hacer de ellas, en lugar de Avos, el foco de su piyutim (¡dentro de la bracha de Avos!) En el día en que el hombre fue creado y en el que nosotros corona a nuestro Rey.
Supongo que, a diferencia de Rosh Hoshanah, no tenía una razón de peso para traer a una mujer a la sección "Avos" en Shemini Atzeres, donde la gente generalmente espera conectar sus tefillos específicamente a los Avos (definidos vagamente para incluir a Moshe /Aharon aquí).
1. El texto hebreo se puede encontrar en Sefaria comenzando aquí . Los pasajes seleccionados de la traducción en The Complete Artscroll Machzor son:
...
En este día, la fuerza de [Sarah] su porción asignada se rejuveneció, para florecer con un heredero a los noventa años. Ella simbolizó que la nación llamada 'una rosa' pasaría ante Él en este Rosh Hashannah. ... Confían en el mérito [de Sarah] para ser recordados, clamando como una congregación que llama a las puertas.
...
Se acercan para expresar las nueve bendiciones [de Mussaf], ... igual a los nueve nombres sagrados en la oración [de Hannah], la estéril que suplicó y dio a luz a siete. ... En esta temporada, [Isaac] suplicó con oración por el bien de la estéril [Rebeccah] hasta que fue liberada.
...
El soberbio pilar [Rachel] fue despreciado por los constructores [de la nación]. Ella era una de las cuatro sin hijos como piedras, [que fueron recordadas] este día. Ella lloró lágrimas por sus hijos, y escuchó [a Dios decir] 'Cesa, oh madre de los niños.' ... Al principio el sostén de la casa estaba distanciado, pero como las primicias finalmente tuvo a su primogénito. Su mérito permanece para su descendencia en este día de memoria, para que sean recordados como ella fue recordada.
Tefillas Geshem (unlike Hoshanos) was written specifically for the "Avos" section of Shemoneh Esrei.
De hecho, el piyut fue escrito para toda la tefila, muchos kehillot simplemente omiten la mayor parte del piyut. La sección de z'chor en cuestión no se encuentra en medio de la primera brajá ("avot") sino en medio de la segunda brajá.Creo que el paytan estaba funcionando al revés. Tenía una lista de 'pastores' santos en los que zchus suplicamos agua, completó las estrofas con algo sobre el agua con respecto a todos ellos. Esto es muy evidente en algunas de las asociaciones forzadas. El de Avraham es todo poético y nada literal. Mencionar que Moshé fue arrojado al agua parece extraño. ¡Mencionar que golpea la roca es casi contraproducente! Pero viéndolo de la forma en que lo menciono, todo parece un poco más fácil de digerir. Como tal, Miriam, que nunca está en nuestra lista de héroes, no se menciona, incluso si es nuestra mayor heroína acuática. También supongo que los shvatim se mencionan en lugar de Yosef Hatzadik.
Quizás se alude a Miriam en el versículo יִחַד לֵב וְגָל אֶבֶן מִפִּי בְאֵ ר מַיִם
y también en el verso קוֹרֵא וּמַזֶּה טָהֳרַת * מַיִם ר *וּחַק מֵעַם פַּחַז כַּמָּיִם
Otro pensamiento: Cuando Miriam era Nifteres dice que el agua continuaba en el Zechus de Moshe que aún vivía. http://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/112396/jewish/Miriam.htm
Esta no es una respuesta particularmente satisfactoria, pero siempre supuse que era porque ella es mujer. Si bien existen algunas referencias raras a las mujeres en otras partes de la liturgia judía, es una práctica mucho más común dejarlas fuera. (Por ejemplo, me llamó la atención que los imahot se incluyan durante el yizkor; parecía extraño después de tantas menciones diarias de "Elokei Avraham, Elokei Yitzchak, v'Elokei Yaakov" solo).
Irónico dado que la oración de Hannah es un arquetipo tan reconocido para tefillah...
Como ocurre con muchas peticiones a Di-s, esta oración en particular enumera los méritos como justificación para conceder la petición. En este caso enumera los méritos de cinco individuos y luego de las doce tribus completas. Parece inconsistente mirar a cinco individuos y luego a todo el pueblo judío a menos que consideres quiénes son estos individuos en particular.
Cada uno de los tres Avot, Avraham, Yitzchok y Yaacov son los precursores de todo el pueblo judío.
Una de las razones principales de toda la creación, Yisroel (como en בראשית, por el bien de Reishit, que es Yisroel), se colocó originalmente sobre Adam HaRishon y nos pasó a través de Avraham, Yitzchok y Yaacov, los herederos de esa bendición.
De manera similar, Moshe Rabbeinu, el Pastor de la Fe se equipara con todo el pueblo judío del posuk en BeMidbar 11:21 que dice:
ויאמר משה שש־מאות אלף רגלי העם אשר אנכי בקרבו
Que Moshe es parte de todos y cada uno de los individuos del pueblo judío (Ver también Rashi to Shemot 18:1 ).
Y de manera similar, como Moshé, Aharon HaKohen Gadol se equipara con todo el pueblo judío. Esto se indica tanto en las prendas que usa en esa capacidad, que llevan los nombres de todas las tribus y Avot. Y también en el hecho de que Moshe se equipara con Aharon y Aharon se equipara con Moshe como se encuentra en Mechilta d'Rabbi Yishmael 12: 1: 3 que dice:
דבר אחר, אל מש riesgo echich אesta , שומע אני כל erior .
El enfoque de la justificación para conceder la petición está en el mérito de todo el pueblo judío y no en el mérito de los individuos. Es por eso que estos cinco son seleccionados junto con las doce tribus. Y esto sigue la enseñanza del rabino Berachiah mencionada en relación con la petición de oración de todo el pueblo judío (כנסת ישראל) que se encuentra en Taanit 4a.
Miriam, aunque dirigió a las mujeres judías como en el Canto del Mar , no era representativa de todo, de todo el pueblo judío, tanto hombres como mujeres. Ella es vista como una de las más grandes personas del pueblo judío. De hecho, hay opiniones de que su nivel individual de profecía, en contraste con el nivel adicional que Moshé adquirió al convertirse en el líder del conjunto, puede haber rivalizado o incluso superado el de Moshé.
Pero esta oración es en mérito de todo el pueblo judío, no del individuo. Y esta distinción también explica por qué, por ejemplo, a Choni HaMe'agel se le concedieron las llaves de la lluvia como se menciona en el Talmud ( Taanit 23a ).
Quizás una de las razones por las que Miriam está ausente es porque su principal asociación con el agua es DEMASIADO importante.
Tefilat Geshem es una oración pidiendo lluvia para los campos para evitar la sequía y el hambre en la tierra. Para los que no tienen campos es una Tefila para la prosperidad. Y el autor de este poema está utilizando los méritos de los pilares habituales de Bnei Yisroel para rogar por la Providencia para la nación de Hashem.
Sin embargo, Be'er of Miriam proporcionó una estación de bebida móvil para Bnei Yisroel y sus rebaños; que Hashem tendría y proporcionó con o sin Miriam.
Estoy de acuerdo en que se debe al sexo de miriam; desenrollar la piedra del pozo obviamente se refiere a yaakov en el pozo, y rociar el agua se refiere al servicio en el mishkán por parte del kohen. al evitar las referencias a las mujeres, el enfoque y la kavana se mantienen 'en el blanco'.
ChaimKut
Doble AA
ChaimKut
Shalom