¿Por qué se reveló el Corán en idioma árabe?

Debido al hecho de que Alá es Sabio, debe haber una razón para enviar el Corán en árabe. ¿Así que qué es lo? ¿Qué hubiera pasado si Alá hubiera usado otro idioma?

Hago esta pregunta por el segundo verso de Surah Yusof donde Allah dice:

إِنَّا أَنْزَلْناهُ قُرْآناً عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

De hecho, lo hemos enviado como un Corán árabe para que puedas aplicar la razón.

Si el inglés fue lo suficientemente bueno para Jesús, debería ser lo suficientemente bueno para la gente de Arabia. ;) (Broma, no es en serio)
@AndrewGrimm ¿Está sugiriendo que la Biblia se escribió originalmente en inglés? Supongo que debe haber sido escrito originalmente Hebrewya que todos los eventos que narra sucedieron alrededor de Jerusalén y Jesús mismo era judío.
@JuzerAli Fue una broma. Es una variante del chiste que dice "Si el inglés fue lo suficientemente bueno para Jesús, es lo suficientemente bueno para mí". escépticos.stackexchange.com/q/20877/104
¿Por qué la gente hace una pregunta para la que nunca encontrará la respuesta? ¿Por qué podrías decir? Bueno, realmente no conoces las intenciones de Dios y no se recomienda hacer suposiciones sobre Dios (esto es una falta de respeto a Dios), se nos han proporcionado hechos para probar la existencia de Dios y cómo adorarlo, en esta vida eso es suficiente. realmente desde algunas cosas que nunca sabremos. pero uno puede hacer preguntas para buscar conocimiento

Respuestas (11)

El Corán fue revelado en Arabia en el siglo VII en la región de La Meca. Simplemente fue revelado en el idioma de la región de ese pueblo de ese tiempo. Como se establece claramente en 44:58

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

Así os hemos revelado este [Corán] en vuestra propia lengua para que presten atención.

Fue una coincidencia que fuera árabe, si hubiera sido inglés, francés o urdu, se habría revelado en ese idioma. Pero ahora, dado que la revelación se hizo en un idioma en particular, se debe tener cuidado de preservar el dialecto, los modismos, los dichos, la poesía de ese idioma para que se pueda alcanzar la comprensión correcta del Corán. Esto siempre fue una prioridad para nuestros becarios. Como en la siguiente Narración de Ibn Abbas (Suyuti, al-Itqan fi 'Ulum al-Qur'an, 1st ed., vol. 1 (Beirut: Dar al-Fikr, 1996), 347)

إذا سألتم عن غريب القرآن فالتمسوه في الشعر فإن الشعر ديوان العرب

Si quieres comprender el significado de una palabra coránica poco conocida para ti, búscala en la poesía porque es esta poesía la que es la antología de los árabes.

¿Qué hubiera pasado si Alá hubiera usado otro idioma?

La gente habría dudado de todo el sistema.

Y si hubiéramos enviado esto como un Corán en un idioma extranjero que no sea el árabe, habrían dicho: "¿Por qué no se explican sus versos en detalle (en nuestro idioma)? ¡Qué! (Un Libro) no en árabe y (el Mensajero ) ¿un arabe?" [ 41:44 ]

Debe haber una razón para enviar el Corán en árabe

¡por supuesto! El primer paso para enseñar el camino del Islam a todo el mundo es enseñarlo a la misma gente de La Meca. Y para eso, tenía que estar en árabe. Lea el versículo 42:7 y el Tafhim al-Qur'an de Sayyid Abul Ala Maududi aquí .

Lea también el Tafhim al-Qur'an de Sayyid Abul Ala Maududi del versículo 41:44 aquí .

Porque decidió enviar Su mensajero a la gente que hablaba árabe. La misma razón por la que reveló la Torá en hebreo. Si hubiera decidido enviar Su mensajero a las personas que hablaban urdu, habría elegido el urdu y habría creado una obra maestra literaria también en este idioma.

Ahora, si preguntas por qué eligió a los árabes, entonces se debe al pacto que tuvo con Abraham.

Es una respuesta simple... no ciencia espacial. El profeta Mahoma era árabe. Para que él entendiera el Corán, tenía que estar en árabe. De lo contrario, ¿cómo puede entender el mensaje y decirle/enseñar a otras personas? Las revelaciones llegaron a los árabes especialmente debido a su jahaaaliah. Eventualmente para toda la humanidad.

Uno no tiene que saber árabe para aprender el Corán. El motivo es entenderlo y vivirlo. La gente pierde años aprendiendo el Corán en árabe pero no entiende el mensaje divino.

Las personas deben leer y entender el mensaje de Allah en el idioma más fácil posible que puedan entender, no necesariamente en árabe. El idioma árabe es solo para árabes.

Creo que la pregunta tiene múltiples capas de verdad; claro, la explicación más simple es que porque es el idioma de la gente de Arabia; sin embargo, Dios es capaz de todo y todo lo que hace es por una razón, si Él hubiera querido la gente de Arabia podría haber hablado latín por ejemplo; Creo que hay una razón más profunda que aún no hemos descubierto y esa es la belleza de hacer preguntas con respuestas aparentemente simples, ya que a menudo nos llevan a niveles más profundos de comprensión.

Estoy completamente de acuerdo con las respuestas que recomiendan aprender el Corán en otros idiomas que puedan entender mejor para los árabes no nativos, ya que lo más importante es lo que podemos entender y cómo lo aplicamos en nuestra vida diaria.

Salam y bienvenido a Islam SE, el sitio de preguntas y respuestas sobre el Islam. Para obtener más información sobre nuestro sitio y modelo, y para no confundirnos con un foro de Internet típico, le recomiendo enfáticamente que haga nuestro recorrido y consulte nuestro centro de ayuda . Esto no responde a la pregunta (lea Cómo responder ).

Allah eligió el árabe para revelar el Corán por su elocuencia y otras características que tiene. La posibilidad de una sabiduría oculta siempre está presente en Sus decisiones. Además, hablando racionalmente, la pregunta en sí misma no es sabia porque, si el Corán hubiera sido revelado en algún otro idioma, se habría repetido la misma pregunta.

Supongo que no debemos presumir de conocer las razones de las decisiones de Dios.

Se seleccionó el árabe porque es vasto, profundo y de amplio alcance y es de naturaleza científica. El idioma árabe tiene un sistema científico de palabra raíz de CV, capítulos, etc. Para obtener más detalles, descárguelo de Internet y vea "LUGATUL QUR'AAN" por Allama Gulam Ahmad Parvez.

Más referencia sería una gran adición a su respuesta.
Salam y bienvenido a Islam SE. Le recomiendo encarecidamente que lea Cómo responder para saber cómo esperamos que se vean las respuestas. También considere hacer nuestro recorrido y consultar nuestro centro de ayuda para obtener más información sobre el sitio y cómo funciona.

Hay muchos sistemas matemáticos y ejemplos en el Sagrado Corán, los eruditos ahora sugieren que debido a que el alfabeto árabe consta de 28 letras, 28 es un número perfecto. Mire esto, podría responder a su pregunta o al menos orientarlo en las direcciones correctas. Simplemente busque "el Sagrado Corán y las matemáticas". Es asombroso.

Los lingüistas árabes tienen tres opiniones sobre la cantidad de letras árabes 28, 29 o 30, la más fuerte es 29 contando la hamza como letra. También tenga en cuenta que en realidad en el qira'a de Hafs -que en realidad es el más extendido- el hamza está fuertemente presente.

Assalmualaikum,

El árabe es un lenguaje detallado. Allah dice en una aleya que:

Y si lo hubiéramos convertido en un Corán no árabe, habrían dicho: "¿Por qué sus versos no se explican en detalle?"

Por ejemplo, Al kitab significa "El libro". Corán significa "Lectura de Al kitab". Y Qirat deriva de la misma letra raíz que Corán que significa "Recitación". Qari significa "Recitador". De manera similar, Torá significa "Ley", que son las hacer y no hacer de Al kitab. Injeel significa "buenas noticias".

El árabe en sí es el tafsir de la aleya. Si no fuera árabe, la gente habría preguntado dónde está la tafsir (explicación) de la aleya.

Allah hizo que este Corán árabe fuera fácil de traducir a otros idiomas.

Y de hecho, hemos facilitado el Corán en tu lengua para que puedan recordarlo.

Corán revelado en el idioma árabe porque ningún otro idioma puede cubrir todo el Corán como el árabe en un solo libro. si está escrito en cualquier otro idioma, es posible que se requieran muchos libros para cubrir todo el Corán. El árabe es el mejor idioma del mundo, punto de vista de Grammarly y fácil de aprender y hablar, etc.

Nadie sabe por qué, la gente está adivinando. Allah sabe por qué y no nos lo ha dicho. Pero en esa aleya dice claramente que lo hemos enviado para que puedas educarte. Esto estaba dirigido a los árabes porque eran tan tercos que no lo entendieron.