¿Por qué se cambiaron los nombres de algunas mitzvot de "al" o "lo" a "bal"?

Por ejemplo,

אַל תְּשַׁקְּצוּ אֶת נַפְשֹׁתֵיכֶם בְּכָל erior

se llama comúnmente בל תשקצו ( bal t'shaq'tzu ),

אֵת כָּל־رza אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּ ve. אֶתְכֶם אֹתוֹ תִשְׁמְרוּ לַעֲשׂוֹת לֹא־תֹסֵף עָלָיו riba תִגְרַע תִגְרַע מִמֶּנּוּ ( ... lO-soseyf ... )

se llama comúnmente בל תוסיף ( bal tosif ), y

לֹא-תַשְׁחִית אֶת-עֵצָהּ לִנְדֹּחַ עָלָיו גַּרְזֶן ( lo sashchis... )

se llama comúnmente בל תשחית ( bal tashchis ).

¿Por qué בל ( bal )? ¿Y qué significado tiene בל ( bal ) que se usa para algunas mitzvot y no para otras?

בל es un sinónimo arameo de אל. Supongo que está relacionado con el hebreo בלי y בלתי. Página 170
@WAF Por supuesto, el significado es el mismo. La pregunta es por qué no mantenemos los nombres como los tiene la Torá, tal como lo hacemos con "lo signov" y "lo sisgodedu".
¿No es "porque hablamos arameo" una respuesta suficiente (al menos para algunos valores de "nosotros")?

Respuestas (1)

"Bal" se usa en hebreo. Dices la palabra "bal" al menos 3 veces por semana en el diavening:

אף תכון תבל בל תמוט

de Tehilim 93:1

La palabra significa "para que". Probablemente tenga un mejor uso que el término "al" o "Lo" usado antes de las mitzvot negativas, ya que en el contexto de la Torá, el mandamiento está en la voz "activa" - "No hagas...". Cuando se habla de la mitzvá como tema o título, el término "bal", que significa "para que no", puede ser un uso gramatical más deseable.

Ejemplo (algo "yeshivish") - "No desperdicies esa buena comida - Es bal tashchis ". Si quitaste la palabra "es", entonces, puede sonar mejor, como si estuvieras diciendo: "No desperdicies la comida para que no la destruyas".

¿Cómo responde esto a mi pregunta? Debería ser un contracomentario a la afirmación de WAF de que "bal" es arameo. Pregunté por qué cambiamos la frase original.
@NBZ, en realidad preguntaste "¿Cuál es el significado de la palabra בל ( bal )?".
@ msh210 Eso fue solo una pregunta de seguimiento. La pregunta principal es el "Por qué" en el título. Voy a aclarar