¿Por qué no Kaddish yatom después de alainu en siddur tefillo sfas yisrael, Shabbas Mincha?

Aquí está la totalidad de Siddur Tefilla Sfas Yisrael

http://opensiddur.org/wp-content/uploads/2010/11/Tefiloh-Sefas-Yisroel-Open-Siddur.pdf

En la página 212 Shabat Minjá, Alainu

Tiene el final de Alainu - fino

V’ne-emar, v’hayah Adonai l’Melech al kol haaretz.
Bayom hahu yih’yeh Adonai echad ush’mo echad.

Pero entonces no Kadish Yatom

Si miro en el artscroll o cantantes, tiene kaddish yatom después de alainu

Se supone que el siddur es un siddur bastante serio y delinea el minhag ashkenazi clásico, por lo que si falta algo, debe haber una razón, por ejemplo, todos cambiaron y lo agregaron (poco probable), o tal vez está ahí y no lo estoy viendo. O tal vez una ciudad lo dijo y otra no... (en cuyo caso me gustaría obtener detalles)

Entonces esa sería mi pregunta... ¿Está ahí? Si es así, ¿dónde? Y si no, ¿por qué no está ahí?

Ver moreshesashkenaz.org/mm/publications/MadrichEnglish.pdf , pág. 51 (o 52) cerca de la parte inferior
"todos cambiaron y lo agregaron (poco probable)" Desafortunadamente, es mucho más probable de lo que piensas...

Respuestas (2)

Las páginas 506-517 (LI - LXII) al final del enlace discuten la evolución histórica de Kaddish y los puntos relevantes vis a vis el "Minhag Ashkenaz" en el sidur.

En relación con los possukim después de Aleinu, en la página 517: (Y p84 numeración interna de siddur, p93 numeración de lector de pdf, fin del día de la semana Mincha) dice

Según Minhag Ashkenaz, los possukim "kakatuv bitoratecha" y "vine'emar" no se consideran parte de Aleinu, y no es necesario decirlo, incluso en una sinagoga que no sea de Minhag Ashkenaz. Sin embargo, se debe decir el possukim, si se desea recitar Kadish después de Aleinu. (A pesar del hecho de que recitar Kaddish después de Aleinu es bastante problemático según Minhag Ashkenaz).

La página 507 establece claramente que el propósito del Kaddish es separar las partes de la tefilá, por lo que es innecesario decirlo después de Aleinu durante minjá y ma'ariv (ya que no se está separando entre dos partes de la tefilá).

En particular, vea la página 508, donde dice que Kadish solo se dice después de recitar porciones de Tanach o possukim, que Aleinu no se decía originalmente todos los días (y los possukim posteriores no son oficialmente parte de Aleinu), y que la práctica de recitar Shir Mizmor La'asaf (salmo 83) diario (lo que justificaría tener kaddish después) se instituyó después del período ga'ónico y, por lo tanto, no es "estándar".

También establece que el possuk recitado DEBE ESTAR YUXTAPUESTO a la recitación de kaddish, razón por la cual los possukim en medio de Aleinu no cuentan para justificar un nuevo kadish. Esta es también la razón por la que comúnmente recitamos "Rav Channanyah Ben Akashya omer" al final de un shiur, para permitir la recitación legítima de kaddish.

Sostienen que el Kaddish adicional al final del rezo es una innovación reciente y, como tal, está fuera del "Minhag Ashkenaz", que potencialmente cae bajo la rúbrica de "bracha levatalah/she'ayno tzrichah".

¿Desde cuándo Kadish es una berajá?
Escribes "y la práctica no es recitar Shir Mizmor La'asaf (salmo 83) diariamente" <-- Lo veo después de shir shel yom en la página 68 de tefilo sefas yisrael opensiddur.org/wp-content/uploads/2010/ 11/... Y moreshesashkenaz.org/mm/publications/MadrichEnglish.pdf página 52 dice "Shir Mizmor LeAsaf (Tehillim 83) se recita todos los días de la semana después de Shir shel Yom, y es seguido por Kaddish Yasom"
Además, incluso en ese tefillo sfas yisrael siddur ver p212 opensiddur.org/wp-content/uploads/2010/11/… hay tenach en/después de alainu, bien no al final, se atenúa kakatuv betoratecha y venemar, pero todavía tiene un pasuk en el primer párrafo de alainu, después de kakatuv betoratoh cita tenach "veyadata hayom vehashevota el levavecha kee adoshem hoo haelokim bshamayim mimal ternera haaretz mitachat ain od" "deberás saber y tomar en serio este día que el Señor está Di-s arriba en el cielo y abajo en la tierra no hay otro" Deut 4:39
@barlop No digo que no esté allí, pero el lenguaje en la página 508 sugiere que no es estándar, ya que no se implementó en el momento del ga'onim. Consulte la página 507 que establece que el propósito es separar partes de tefilá y 508 donde dice que DEBE ESTAR YUXTAPUESTO A UN POSSUK (de lo contrario, un shiur no requeriría un posuk separado al final para permitir kaddish, ya que presumiblemente al menos un possuk habría sido citado en el medio).
@barlop, le sugiero que lea el archivo que vinculó en el OP. Realmente contiene toda la información que necesita para responder a su pregunta.
Su edición mejoró la precisión de su redacción para que coincida con las fuentes y ahora sea clara. No había notado que cada kaddish, ya sea kaddish titkabel, kaddish yatom o kaddish drabbanan, siempre está precedido por tenach,
Y por si alguien no lo sabe. La línea Rav Channanyah Ben Akashya omer....shnemar..[tenach]" se puede encontrar en el siddur al final de cada perek de pirkei avot, en el siddur está al final de shabat mincha.
¿Qué tan esencial es tener kaddish después de un passuk, por ejemplo, en shabat mincha-barachi nafshi, kaddish yatom, alainu... frente a no tener kadish yatom allí?

Eche un vistazo a la página 84 (numeración de sidur; página 93 de ese archivo pdf) - el final del día de la semana Mincha - del mismo Sidur, y encontrará su respuesta:

Según Minhag Ashkenaz, los pasukim "כַּכָּתוּב בְּתוֹרָתֶךָ" y "וְנֶאֱמַר" no se consideran parte de עָלֵינוּ y no es necesario decirlos, incluso en una sinagoga que no sea Minhag Ashkenaz. El Psukim debe decirse, sin embargo, si se desea recitar Kadish después de עָלֵינוּ. (A pesar del hecho de que recitar Kaddish después de עָלֵינוּ es bastante problemático según Minhag Ashkenaz).

De manera similar, en la página 64, hacia el final de שחרית, verá que no hay קדיש después de עלינו, ni después de מעריב en la página 97, ni después de ninguno de los Tefiloth en este Sidur, por la misma razón.

En cuanto a por qué recitar קדיש después de עלונו es bastante problemático según מנהג אשכנז , no tengo una respuesta lista, y parece que no hay más discusión sobre esto en el Sidur.

Posiblemente por la nota añadida al final de la página 64:

עלינו solo se recita justo antes de salir de la sinagoga.

Entonces, tomado literalmente, no se debe decir nada después de עלינו, y este es el Minhag en Sefardi (Eidot HaMizrach) Minyanim.

Creo que tiene que ver con que Aleinu no sea Pesukim. (Sé que tiene algo, pero es básicamente un Piyut).
@DoubleAA, especialmente porque este Nussach no tiene el pesukim al final.
Pero, ¿cómo resuelven decir aleinu después del kiddush levana, que necesariamente debe estar afuera?
@IsaacKotlicky Entonces no lo dicen. Consulte la página 253.
@DannySchoemann, ¿qué son los pesukim al final con otros nusachs?
@barlop ה ימלך לעולם ועד y והיה ה למלך וכו'
Ver moreshesashkenaz.org/mm/publications/MadrichEnglish.pdf , pág. 51 (o 52) cerca de la parte inferior.
@NoachmiFrankfurt Ese enlace no me funciona
@NoachmiFrankfurt Necesitaba copiar y pegar el enlace para que funcione. Interesante corroboración, pero en realidad no aborda por qué ese es el caso...
@IsaacKotlicky Supongo que el motivo de esto estaría en Shorshei Minhag Ashkenaz, aunque no tengo acceso a él.